Книга Звёздные Войны. Battlefront II. Отряд «Инферно», страница 3. Автор книги Кристи Голден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звёздные Войны. Battlefront II. Отряд «Инферно»»

Cтраница 3

Внезапно все вокруг залил слепящий свет.

Ничего не видя перед собой, Иден бросила машину вперед. СИД закувыркался, потеряв управление. Когда зрение вернулось, она обнаружила, что навстречу летит рой обломков такой плотности, будто она внезапно оказалась посреди поля астероидов. Иден уже была сосредоточена до предела, но теперь фокус внимания сузился до размеров лазерного луча. Она лихорадочно маневрировала, облетая самые крупные обломки и всем сердцем жалея, что на СИД-истребителях нет щитов.

Она выделывала бочки и кувырки, глубоко и ритмично втягивая кислород, который, к счастью, продолжал поступать по шлангам. Но в глубине души девушка понимала, что гибель — лишь вопрос времени. Обломков было слишком много, одни были размером с кулак, другие — со спасательную капсулу, и СИД угодил в самую их гущу. Мелкие камни уже молотили по корпусу истребителя. Рано или поздно один из кусков покрупнее врежется в машину, и тогда от старшего лейтенанта Иден Версио и ее корабля останется лишь пятно на обломках спутника Явина.

Неведомо как она слишком приблизилась к цели «Звезды Смерти» и угодила под бурный поток, порожденный разрушением небесного тела — против чего, собственно, и предостерегала комэск.

Но как же так вышло?

— Терплю бедствие! — закричала Иден, не в силах скрыть волнение. Она продолжала лететь отчаянным зигзагом, пытаясь уйти от смерти. — Это СИД «Сигма-три», прошу помощи. Повторяю: это СИД «Сигма-три», прошу помощи, как слышите? Прием.

Тишина. Абсолютная, холодная, пугающая тишина.

Неизбежное наконец случилось.

Что-то с силой врезалось в истребитель. Машина вздрогнула, кувыркнулась в сторону, но не взорвалась. В поле зрения Иден пролетел фрагмент одного из элегантных, хрупких крыльев, и она поняла, что об управлении кораблем можно забыть.

Кто-то другой на ее месте запаниковал бы, ударился в слезы или разразился проклятиями. Но Иден была воспитана иначе. Ее учили никогда не сдаваться, и сейчас, в этот смертельный миг, она была благодарна отцу за его непреклонность. Истребитель бешено мчался вперед, и раз уж остановить его Иден все равно не могла, она потратила несколько секунд, чтобы осмотреться.

Перспектива собственной преждевременной и, скорее всего, долгой и мучительной смерти ее не страшила. Но от увиденного ее захлестнул ужас, пробравший до костей.

Впереди висела голубовато-белая луна Явина. Целая и невредимая.

«Не может быть!»

Иден подумала о жуткой тишине в эфире. И теперь, поняв все, осмыслив невообразимое — то, чего никто и представить себе не мог, — она узнала некоторые из фрагментов, от которых так отчаянно уворачивалась.

Они были имперского производства.

Имперского!

Фрагменты величайшей боевой станции, которая…

Короткий, недоверчивый вздох сотряс ее стройное тело. Затем Иден Версио стиснула зубы, чтобы не допустить повторения. Сжала губы, заперев вздох внутри.

Она из рода Версио, а Версио никогда не паникуют.

Уничтожение «Звезды Смерти» — это правда, жестокая и бесспорная: невозможное оказалось возможным. Это нужно пережить.

Что она и сделает.

Титаническим усилием Иден взяла себя в руки и холодно, трезво, с какой-то даже жестокой ясностью оценила ситуацию.

По счастью, ударивший обломок не только повредил крыло, но и направил истребитель в сторону луны, а без противодействия со стороны «Звезды Смерти» тяготение маленького планетарного спутника жадно схватило его. Изменить курс Иден не могла, но управлять полетом было ей под силу. Она перешла в нападение — что было для нее излюбленной тактикой, — но на сей раз целью был не вражеский корабль. Роль врага играли обломки, которые мчались навстречу.

Иден повернула истребитель в сторону луны и стала расстреливать все, что попадалось на пути, превращая камни в пыль. Это была настолько отработанная процедура, что параллельно можно было заняться планированием процессов входа в атмосферу, контролируемого падения и катапультирования.

Нужно будет избежать поимки, выкрасть корабль и скрыться на нем. При условии, что она не разобьется о поверхность луны.

Вот, снова — горло сдавил приступ животной, примитивной паники. Иден сглотнула, чувствуя, как холодный пот течет по коже…

…под мундиром имперского офицера…

…под шлемом пилота СИД-истребителя…

…и снова сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Запас кислорода был ограничен, но лучше использовать его сейчас, чтобы сосредоточиться, чем потом, если паника будет продолжаться.

Насколько понимала Иден, она была единственной выжившей среди более чем миллиона жертв террористического акта мятежников. Она просто должна выжить — хотя бы ради памяти тех, кто погиб. Тех, кто не погнался за врагом в порыве азарта — несомненная ошибка обернулась шансом на спасение.

Она найдет способ вернуться в пространство Империи и будет продолжать борьбу против Альянса повстанцев, пока последний из этих подонков не будет уничтожен.

Прищурившись и решительно сжав челюсти, Иден Версио приготовилась к жесткой посадке.


ГЛАВА 2

— Она… она что?..

Младший лейтенант Гидеон Хаск — высокий и элегантный молодой человек двадцати семи лет, единственный оставшийся представитель семьи высокопоставленных имперских служащих, — был всегда собран и невозмутим, как и положено офицеру. Он избегал спешки, кроме тех случаев, когда требовались быстрые и решительные действия; голос у него бы приятный и звучный. Как втайне считал он сам — голос, созданный для того, чтобы отдавать приказы.

Но на последнем слове этот мелодичный голос выдал буйную радость, которая захлестнула лейтенанта.

Без каких-либо объяснений его вызвали в Федеральный округ Имперского города к генерал-инспектору — нет, поправил себя Хаск, его ведь недавно повысили, — к адмиралу Гаррику Версио. Сейчас адмирал слегка хмурился, явно не одобряя подобного отступления от профессиональной манеры поведения. Но в данном случае Гидеону было плевать.

— Я сказал. — с легким раздражением повторил адмирал Версио, — что старший лейтенант Версио жива.

Гидеон пошатнулся, ухватившись за край блестящего черного стола, за которым восседал адмирал — и отец его лучшей подруги.

«Иден жива».

— Твою ж мать… — Адмирал приподнял брови, и Гидеон осекся. Он отпустил стол и выпрямился. — Как это могло случиться, сэр? Нам сообщили, что все, кто был на борту «Звезды Смерти», погибли.

Со времени невообразимой катастрофы — уничтожения самого мощного оружия в истории Галактики — прошло всего три дня, и Империя все еще приходила в себя. Никто, конечно, этого не признавал. К тому же все эти чувства — неверие, шок, горе, — словно кусок податливой глины, оказалось несложно трансформировать в ненависть и холодную ярость. Месть — нет, это было слишком мелко; справедливая кара за гибель сотен тысяч — вот что сейчас занимало всех. Мертвые заслуживали возмездия и памяти, а не скорби.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация