Книга Клык и коготь, страница 30. Автор книги Джо Уолтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клык и коготь»

Cтраница 30

Наконец, когда солнце уже почти зашло, она подошла к церкви, более крупной, но вряд ли более крепкой, чем дома вокруг нее. Она помедлила, снова огляделась, хотя вокруг не было ни души, потом вытащила из сумочки мантилью и надела ее на голову. Она не могла не чувствовать радостного возбуждения оттого, что делала что-то недозволенное. Посещение церкви Старой Веры уже не было незаконным, кроме как для священников, но на это все еще смотрели косо. Многое попадает в тень между ярким светом незаконного и утешительной темнотой дозволенного. Эйван определенно не смог бы и дальше давать ей работу клерка, если бы ее религиозные убеждения стали известны. Она погасила возбуждение и пробормотала молитву Вельду, чтобы успокоить ум. Потом толкнула лапой деревянную дверь, та открылась, и она вошла внутрь.

Помещение, в котором оказалась Себет, было похоже на любую другую церковь в бедном квартале. Плохо освещенная сводчатая комната, едва углубленная ниже уровня земли, наполовину заполненная драконами, по большей части из прислуги, со связанными крыльями, все маленькие, никого длиннее семи футов, кроме священника, который стоял в центре притвора, собираясь начать службу. Такую картину можно видеть в каждой церкви каждым утром в пятницу или вечером любого другого дня. Только мантильи и резные деревянные двери, ведущие в исповедальню, отличали ее от других церквей. Посетитель, видя все это, мог бы удивиться тому, как просто Себет с приветственным жестом присоединилась к молитве, и тому, что никто тут не обжирался вареным мясом, и не выл в исповедальне, исторгая гротескные и пикантные признания, а просто все вели себя так, как драконы любой другой конгрегации. Даже молитвы были те же самые.

Главное теологическое различие можно было увидеть на дверях. Как и в большинстве церквей, стены были покрыты резными сплетенными и изогнутыми фигурами богов. Со всех стен с сочувственным пониманием вращались огромные темные глаза Джурале. Расписной лик Вельда был строгим и мудрым, мир лежал, надежно зажатый в его когтях. Этих двоих легко можно было узнать. Изображений Камрана не было, кроме как на дверях. От этих картин у любого дракона глаза бы полезли на лоб, настолько вопиющей была эта ересь. Как это было принято повсюду, слева Камран был изображен приносящим Книгу Законов, справа – восходящим в пещеру Азашана, но в этой церкви художник изобразил его в образе Ярга, мягкого, бескрылого и безоружного.

Если бы хоть один священник отважился войти в эту церковь, не так уж сильно он бы удивился. Существовали старые книги, описывающие Камрана таким образом. Пенна, например, учили в Круге, что это был старый способ символически показать мирную и смиренную природу Камрана, так же как и Вельд-мститель мог быть изображен в виде палящего полуденного солнца, а Джурале – в виде горы, дающей убежище. Однако староверы, и Себет вместе с ними, видели это не как символ, подобный красным шнурам, обернутым вокруг крыльев священников, они действительно верили, что Камран был Яргом.

После службы Себет ждала подле дверей и терпеливо молилась, пока не настала ее очередь исповедаться. Священник, который называл себя Преподобный Калиен, отпустил ей, как обычно, грех жития с Эйваном вне таинства брака, а сегодня простил еще и за то, что она алкала золота Эйвана и упрекала его за возбуждение иска, все подробности которого она по его просьбе выложила Калиену. Затем, не без колебания, он простил ей то, что она получила удовольствие от того, как два дракона бились за нее этим утром.

– Может быть, это и в нашей природе, но Камран учил нас, что мы можем преодолеть свою природу и превзойти ее. Милостью Вельда да веди себя лучше, если такое искушение снова встретится на твоем пути. Это все?

– Есть еще одна вещь, Преподобный, – сказала она. – Это не мой грех, – может быть, напротив, говорить тебе об этом – грех, потому что Лирален сказал, что это до известной степени секретные сведения. Эйвану дали некую папку, касающуюся прав на застройку Скамбла, и я подумала, что, может быть, лучше предупредить тебя об этом.

– Ты поступила правильно, сестра, – сказал Калиен. – Рассказывай мне обо всем, что узнаешь об этом деле, что проходит через твои руки. Предательство тобою твоего нанимателя – меньший грех, и он будет покрыт огромной помощью, которую ты окажешь окормляющему яйцу Церкви.

– Да, преподобный, – покорно ответила Себет.

Затем священник наложил когти на ее глаза, а она сидела не двигаясь.

– Я слышал твою исповедь, Сестра Себет, я отпускаю твои грехи и прощаю тебя во имя Камрана, во имя Джурале и во имя Вельда.

VII. Званый обед
25. Благородна одобряет Эймер

На пятый день месяца Листоверта Благородна Бенанди назначила небольшой званый обед, чтобы отметить возвращение Пенна в Бенанди и устроить смотрины его сестре и няне. Как было велено, Пенн привел Эймер в офис Благородной Бенанди по проходу для священника немного раньше времени, отведенного для обеда. Благородна была в хорошем настроении. Она получила весточку от своей подруги Преподобной Телсти, что ее дочь Геленер через два дня прибудет в Бенанди. Пенна, который сначала вошел один, она одарила улыбкой и, хотя устроила ему выговор за расточительность с экипажами, сделала это добродушно. Эймер в это время ожидала своей очереди в коридоре.

– Священник обладает определенным положением в обществе, но в том, что касается средств к существованию, вы полностью зависимы, вам предоставлен удобный дом и приличный, но не допускающий вольностей достаток, – завершила она нотацию.

– Вы правы, Благородна, я должен быть внимательнее в следующий раз, – сказал Пенн. Он хорошо отдохнул, находился дома под неусыпным попечением Фелин, видел, как хорошо себя повела Селендра в первые сутки в доме. От всего этого он заметно расслабился.

– Мои соболезнования в связи с утратой твоего уважаемого отца, – сказала Благородна, понимая, что немного запоздала с утешением.

– Он умер на руках Камрана, – ответил Пенн и, произнося эти общепринятые слова, почувствовал легкий укол, вспомнив об исповеди отца.

– Ну, а теперь представь мне твою старую няню, – сказала Благородна. – Тебе нет нужды оставаться, иди найди молодежь. Они, скорее всего, развлекаются на уступе или в Малом Парлоре.

Пенн поманил Эймер, чтобы та вошла. Эймер попросила Селендру специально для этого собеседования связать ее крылья покрепче. Она не захотела просить Фелин – новая хозяйка могла не захотеть потом ослабить их. Эймер не боялась жизни со связанными крыльями, но предпочитала привычную меру свободы и удобства. Тем не менее она понимала, что на этой встрече ее крылья должны быть связаны как можно крепче. Чувствуя поддержку Пенна и Селендры, она совсем не боялась Фелин, но знала, что Пенн боится Благородной, которая была здесь настоящей хозяйкой. Когда Пенн позвал ее, она склонила голову, вдохнула и вошла.

То, что увидела Благородна Бенанди, показалось ей во всех отношениях приемлемым. Эймер, конечно, была в преклонном драконьем возрасте, совсем не такую она сама бы выбрала для хозяйства Фелин. Но раз уж она досталась в наследство, надо использовать ее наилучшим образом. По крайней мере, она оказалась невелика, крылья ее были хорошо связаны, и выглядела она надлежаще покорной. Она поклонилась так, что голова ее касалась пола все время, пока Пенн ее представлял, и, даже когда выпрямилась, держала глаза долу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация