Книга Мотив для исчезновения, страница 44. Автор книги Блейк Пирс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мотив для исчезновения»

Cтраница 44

Она обернулась и увидела агента Дуггана, который пропускал последнего офицера, чтобы войти в зал. Он держал в руке телефон, указывая на нее.

– Агент Дугган, – кивнула она. – Что случилось?

– Пару минут назад я получил это письмо, – сказал он. – Это довольно слабая, но все же зацепка. Мой напарник пытался связаться с той девушкой, которая жила с Томсом, когда он угрожал самоубийством. Ее мы не нашли, зато наткнулись на парня, который проживал с Рузвельтом целых полгода. Этот сосед, кстати… был арестован в 2009 году по обвинению в поджоге.

– Он еще здесь? – спросила Блэк.

– Судя по счетам за электричество и интернет, да. Странный факт, но в его истории есть пробелы.

– Хорошо. Это все еще интересная зацепка. Можете переслать мне данные?

– Могу, но мне казалось, что было бы лучше мне сразу поехать с тобой.

«Черт», – подумала она.

Эйвери быстро извинилась в надежде, что он проглотит. У нее не было достаточного опыта работы с агентами ФБР, но из того, что она знала, они были довольно высокомерны по отношению к тем, кто был ниже по званию.

– Если бы это был не просто сосед, с которым он прожил полгода, я бы согласилась, – ответила она. – Но, думаю, что справлюсь сама. Я бы предпочла, чтобы ты остался здесь, но выбор исключительно за тобой.

– Договорились, – ответил Дугган, подумав. – Я останусь тут, но буду благодарен, если ты перезвонишь мне в случае, если что-то удастся обнаружить.

– Конечно же, – кивнула Блэк, даже не собираясь этого делать.

– Удачи, – добавил агент, глядя в свой телефон. – Уже пересылаю информацию.

– Спасибо, – ответила она.

Он кивнул и помахал ей прежде, чем выйти из зала. Как только он вышел, Рамирес улыбнулся и покачал головой.

– Не хочешь, чтобы за тобой следовал настоящий агент ФБР?

– Боже, нет, – сказала Эйвери.

– Может пора вспомнить о напарнике-слэш-любовнике?

Она смутилась, но постаралась не краснеть. Блэк резко потянулась и сжала его руку.

– Я правда считаю, что стоит переговорить с семьями. Я не ожидаю многого, но перезвони мне, как только закончишь. Я перешлю информацию, если ты ничего не найдешь, и сможешь присоединиться ко мне.

– Уверена?

– Да. И послушай… все, что я сказала прошлой ночью… черт, за последние две ночи…

– Даже не начинай, – ответил Рамирес. – Во всяком случае, не сейчас. Прошлой ночью ты была абсолютно права. Работу и удовольствие надо уметь разделять. Я мог бы объяснить тебе, почему это так сложно для меня, но, по сравнению с тем, с чем мы сейчас имеем дело, это действительно неважно. Поэтому давай, вали отсюда и поймай ублюдка.

Если бы О’Мэлли не стоял за ними, изучая написанное на доске, Блэк бы поцеловала Рамиреса.

– Серьезно, – добавила она. – Позвони и расскажи мне, удалось ли что-нибудь нарыть. Если пусто, я хочу, чтобы ты был рядом.

– Хорошо, – ответил он, улыбаясь. Таким образом он дал понять, что простил ее и по-прежнему заботился о ней. Рамирес постоянно показывал, что хочет быть рядом, несмотря ни на что.

Также он давал понять, что полностью уверен в ней, что в конечно итоге, когда она все разрешит, то позволит ему войти в ее жизнь.

Это было последней каплей, заставившей ее выйти из зала и практически побежать на парковку, чтобы поймать этого психа до того, как он убьет еще одну жертву.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Информация, которую дал ей Дугган, была краткой, но достаточно четкой. Это заставило Эйвери признать, что хоть участие Бюро и казалось муторным и слегка наглым, они все же умели найти правильный подход к мелочам. Ей стало интересно, смогла ли она работать агентом.

В файле, который он прислал ей, говорилось, что соседа, проживавшего с Рузвельтом Томсом на протяжении шести с половиной месяцев, звали Джейсон Инг. Ему было тридцать девять и он работал в автомастерской, больше специализируясь на покраске и заказе индивидуального дизайна. Парень проживал в тихом райончике примерно в двух милях от Дорчестера. Указанные Дугганом обвинения в поджоге происходили на самом деле дважды. Первый раз он поджог детскую площадку в возрасте шестнадцати лет, а второй случай произошел, когда Джейсону было двадцать три и он попытался сжечь заброшенный бар просто ради интереса. Но с 2005 года больше никаких новых записей не появлялось. Он стал обычным гражданином, который даже ежегодно начал вносить пожертвования в полицию Бостона с конца 2009 года.

Эйвери еще раз перечитала данные Джейсона Инга, припарковавшись напротив его дома. Обвинения в поджогах, конечно, могли сделать его подозреваемым, но среди всего остального Блэк не увидела ничего стоящего. Тем не менее, она решила выполнить свой долг и вышла из машины. Было 17:37 и она рассчитывала, что Инг уже добрался до дома, учитывая, что мастерская работала с девяти до пяти.

Она прошла по бордюру к маленькому двухэтажному зданию. Оно казалось идеальным: красные ставни, безукоризненно чистое крыльцо, недавно скошенный газон. Ступив на территорию, она ощутила себя так, будто незаконно вторглась на нее.

На двери не было звонка, лишь висел железный молоточек. Эйвери взялась за него и трижды постучала. Когда спустя полминуты ответа не последовало, она постучалась еще раз. Предположив, что Джейсон Инг может все еще находиться на работе, она обернулась и увидела стоявшую напротив дома машину. Блэк чуть не набрала Рамиреса, чтобы он пробил номер автомобиля, но решила, что может и сама все узнать, не доставая других.

Эйвери спустилась и направилась обратно. Она проверила небольшой грузовичок фирмы Toyota и обнаружила, что он заперт. Заглянув в окно пассажирского сиденья, она не обнаружила ничего криминального. Затем Блэк вновь повернулась к дому и посмотрела на небольшой дворик. Ухоженная трава в правой части вела на задний двор, а пикетный заборчик огораживал левую часть участка от соседей.

Эйвери обошла дом с правой стороны. Она прислушивалась к любым возможным звукам разговоров, музыки или работающего телевизора. Но ничего, кроме шелеста травы от ее собственных тихих шагов, обнаружить не удалось. Задний двор был в таком же идеальном порядке: чистый, ухоженный газон, небольшое крыльцо с установленным грилем и бетонные ступеньки у дальнего края, ведущие, по ее предположению, в подвал здания.

Мысль о подвале тут же вернула ее к Филлипу Бейли, засчет чего она не могла просто уйти отсюда из-за того, что хозяина не было дома. Блэк подошла к лестнице и увидела зеленое мусорное ведро, спрятанное в дальнем уголке патио. Рядом стоял городской синий бак.

Нахмурившись, Эйвери приоткрыла крышку ведра. Сверху лежал белый пакет, покоящийся на абсолютно таких же. Между ними виднелось немного мусора: рекламные объявления, картонная коробка от молока и…

Ее взгляд остановился на коробке. На ней была заметна пленка пыли, очень напоминающая пепел. Такой же серый налет виднелся и на белом мешке для мусора на дне ведра. Блэк дотянулась до него и стянула верхний пакет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация