– Кажется, у вас это место называют Парлант.
– Может быть, Фарленд? – поправил его Фрижель.
– Да, точно Фарленд!
Стекс запросто поделился с ними этой информацией, абсолютно не понимая её важности. Потом он повернулся и направился в зал главного строения, откуда доносились весёлые крики его соплеменников, говорившие о том, что празднества уже начались. Он хлопнул в ладоши, и около дюжины гоблинов засуетились вокруг.
– Проводите наших гостей в зал, – приказал Стекс. – Я хочу есть.
Глава 29
Когда они шли к месту торжеств, зелёные человечки буквально атаковали Абеля, предлагая ему свои услуги.
– Я понесу твой мешок! – предложил один из них.
– Нет, – заявил второй, – мешок понесу я. Я сильнее!
– Зато я быстро бегаю! – вмешался третий.
– А я самый ловкий из вас!
Абелю пришлось повысить голос, чтобы они оставили его в покое. Испугавшись, гоблины отошли от него и вдруг стали очень вежливыми.
– Сюда, пожалуйста, – говорили они, сгибаясь в три погибели.
Коридор, ведущий внутрь от входа, был таким маленьким, что Фрижелю с Абелем пришлось ползти на четвереньках. Но зал, в который они вошли, поразил их своими размерами и царившим в нём неописуемым беспорядком. Тысячи кубов были разбросаны по комнате среди остатков разлагавшейся еды. Паучиха Стекса дремала, сидя в гнезде, кишевшем белыми яйцами. Гоблины полукругом сидели перед своим королём. По рядам разносили большой котелок, наполненный супом из гигантских шампиньонов. Каждый делал глоток и передавал следующему. По приказу Стекса для Флуффи принесли косточку. Не зная, существует ли иерархия мест, Фрижель с Абелем устроились в самом конце стола.
– Фарленд? – прошептал Абель, когда они сели. – Я даже не представлял себе, что там живут люди.
– Я тоже, – ответил Фрижель. – Но это объясняет, откуда Люд Лоу берёт свои магические предметы. Либо покупает непосредственно у изготовителей, либо обзавёлся магическим столом.
Когда котелок добрался до них, содержимое внушило им некоторое подозрение. Но, не желая обидеть своих хозяев, Фрижель и Абель выпили по глотку и с удивлением посмотрели друг на друга.
– Но это восхитительно! – воскликнул Фрижель.
А что касается Абеля, то он сделал ещё глоток. Гоблины закричали от восторга, видя, что гости по достоинству оценили их кухню.
Прошло несколько часов, а банкет всё не заканчивался. У Фрижеля с Абелем слипались глаза. Они плотно поели, кроме того, усталость последних дней и приключения давали о себе знать. Было жарко и душно, но атмосфера в целом была приятной. Юноша даже решил, что не зря они сделали крюк, как вдруг почувствовал, что Абель толкает его в бок.
– Ты должен это видеть, – прошептал Абель.
Стекс встал со своего трона, воздел руки к потолку и глухим, едва слышным голосом затянул песню. У Фрижеля возникло смутное подозрение, что он уже где-то слышал эту песню. Гоблины подхватили слова, и то, что было едва слышным бормотанием, превратилось в речовку:
– Жгучпорошок, жгучпорошок, жгучпорошок шок шок! Жгучпорошок, жгучпорошок, жгучпорошок, жгучпорошок шок шок! Жгучпорошок, жгучпорошок, жгучпорошок шок шок!
У Фрижеля от ужаса перехватило дыхание. Инстинктивно он дотронулся до пояса, но тут же вспомнил, что у него больше нет эссенций. Повернувшись к Абелю, он сказал:
– Пора уносить ноги! И как можно скорее!
Но гоблины уже передавали друг другу две больших миски, наполненные порохом. Окунув пальцы в миску, они облизывали их.
– Оставайтесь с нами! – воскликнул Стекс, который успел заметить, что его гости собираются сбежать.
Глаза короля Ямы были красными, слюна стекала из уголка рта, а на губах играла двусмысленная улыбка. Толпа его подданных повернулась к Фрижелю и Абелю: около сотни глаз, горящих, как редстоуновая лампа.
– Отдай твой жгучий порошок! – послышался голос рядом с ними.
– Да! – воскликнул следующий гоблин. – Отдай жгучий порошок!
– Не делай вид, что ты нас не понимаешь!
– Нам известно, что он у тебя!
Гоблины неслись к ним со всех сторон, некоторые даже вылезали из спален, спрятанных за волокнистыми стенами. Фрижель и Абель были окружены.
– Гав! Гав! – пролаял Флуффи ещё до того, как оказался в самой гуще гоблинов.
– Ай! – послышался голос Абеля. – Они кусаются!
Фрижеля охватила паника. Почему ситуация за несколько мгновений кардинально изменилась? Хотя Эрнальд предупреждал его! И если им удалось справиться с безумием одного гоблина, то борьба с обитателями целой деревни была бессмысленна.
– Брось им порох, но как можно дальше! – прокричал он изо всех сил таранкойцу. – Это наш единственный шанс! Брось его как можно дальше!
Абель в это время был уже с ног до головы облеплен мелкими, враждебно настроенными монстрами. Мощным ударом он сбросил часть из них с себя и, освободив руку, опустил её в мешок. Набрав полную пригоршню пороха, он швырнул его в центр зала.
С громким воем гоблины спрыгнули с Абеля и, кусая и колотя друг друга, чтобы успеть захватить свою долю, бросились в центр зала.
На дрожащих ногах, в сопровождении Флуффи, Фрижель и Абель выскочили вон и что есть сил бросились бежать к склону оврага. Ни один из мостов, соединяющих хижины, не вёл наверх. Они чувствовали себя в ловушке. У Фрижеля не было времени на долгие раздумья.
– Оседлай паука! – крикнул он Абелю, схватив Флуффи под мышку и запрыгнув на спину зелёного тарантула.
Тот заартачился, встал на дыбы и издал грозный рык. Но Фрижель пришпорил его, ударив по брюху, и паук повиновался. Они помчались по склону и через мгновение оказались на поверхности. Маг бросил взгляд назад. Абель, как на крыльях, летел вслед за ними. Но в глубине пропасти хижины уже опустели – обитатели запрыгивали на ездовых пауков.
У Фрижеля не было никакого представления о том, в какую сторону бежать. Да это и не имело значения. Нужно было избавиться от распоясавшейся банды гоблинов, которые бросились за ними в погоню. Он погнал своего паука сквозь чащобу и заставил подняться на клён Варога, провёл по ветвям, переходя с дерева на дерево, и только после этого спустился на землю. Затем Фрижель верхом на пауке описал большой полукруг, продираясь сквозь заросли, поднялся по стволу огромного титанового дуба и, оказавшись на самой вершине, остановил паука.
– Мы оставили их далеко позади, – сказал он подоспевшему Абелю.
– Ты только посмотри! – восторженным тоном произнёс таранкоец, указав на пейзаж сзади.