Книга Забавы ради..., страница 2. Автор книги Натализа Кофф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Забавы ради...»

Cтраница 2

— Покорен, — Поликарп оперся рукой о стену на уровне головы девушки и абсолютно не собирался ни отступать, ни пропускать ее. Вторая рука парня вальяжно легла на бедро, словно подчеркивая спортивную фигуру, которая легко угадывалась через ткань футболки.

— А так? — почти ласково полюбопытствовала Забава и, чуть отведя поднос в сторону, размахнулась и резко ударила коленом в самое уязвимое место на теле парня.

Полик протяжно выдохнул повторное «стерва» и согнулся пополам.

— И заметь, Поленька, — донесся до ушей парня смеющийся голос Забавы, — я даже в машину не пошла за обещанным инструментом. Говорят, попрыгать нужно в таких случаях.

Поликарп получил легкое и участливое похлопывание по плечу, а потом Забава спокойно ускользнула от него на террасу.

— Чертовка, — прошипел Поликарп, наблюдая, как девчонка удаляется, виляя крутыми бедрами в светлых брючках.

****

— Нет, девочка, нельзя так открыто динамить парня, — назидательно говорил Поликарп.

Вернее, назидательно едва ворочал языком ввиду состояния полного алкогольного опьянения. Парень был пьян настолько, что уже ближе к ночи не мог добраться до соседнего с Синицыными дома. А поэтому добродушные хозяева определили Соколова в гостевую спальню на первом этаже. Правда и до спальни он смог добраться с трудом. И Забава вызвалась помочь. Вернее, Ленка отправила подругу в помощь брату, а сама невозмутимо убирала со стола, помогая Ленте и ее маме Марте Петровне.  

— Нет, мальчик, нельзя так открыто прессовать даму, — парировала Забава, толкая вяло сопротивляющееся тело Поликарпа на разложенный диван, — Обувку сам снимешь?

— Знаешь, вот мне не верится, что ты стерва, — пробормотал парень и попытался справиться со шнуровкой на ботинках.

— Да ладно! — весело хмыкнула девушка, и, увидев тщетные попытки снять ботинки, толкнула Поликарпа. И тот повалился на спину. Правда, она не рассчитала, что парень, при падении потянет ее за собой. В итоге Забава, смешно барахтаясь, пыталась скатиться или слезть с парня. Но тот только крепче держал ее, преодолевая сопротивление.

— Ты красивая, — говорил Поликарп, рукой зарываясь в шелк светло-шоколадных волос.

— А ты станешь беззубым, — пообещала девушка.

— А я рискну, — коварно улыбнулся Поликарп.

И рискнул.

Девчонка застыла в его руках, а он сминал ее губы требовательным поцелуем. Поликарп прикрыл глаза от острого чувства наслаждения. Прикрыл и покачивался на волнах удовольствия, перетекавшего в возбуждение. Все чувства обострились, вынуждая парня дышать глубже, словно организм сам старался впитать аромат девчонки. Кажется, вечность длился поцелуй. До того момента, как парень понял, что слишком уж неподвижна сейчас Забава в его руках.

Поликарп открыл подернутые дымкой желания глаза. Улыбнулся призывно  с обещанием бОльшего. Чуть ослабил руки, не сомневаясь, что девчонка уже приручена и привыкла к нему. Но в следующую минуту тяжелая статуэтка кошки опустилась на лоб Поликарпа Сергеевича, оставляя отпечаток.

Последними воспоминаниями парня стали ярко-синие глаза, капельку тревожные, но со сквозившим в них превосходством.

— Придурок, — донеслось до ушей парня, когда он отключался от реальности, погружаясь в суливший похмелье сон.

* * *

Утром Забава скрылась в неизвестном направлении, и как бы тщательно не расспрашивал Поликарп кузину, Ленка молчала, аки партизан. В весьма плачевном состоянии, мучимый похмельем, головной болью и угрызением совести, Поликарп быстренько удалился восвояси. Но, если бы парень знал, что Забава всего лишь отправилась в ближайший супер-маркет, то непременно бы остался и дождался понравившуюся ему девушку. Однако Поликарп Сергеевич подобной информацией не располагал, и, к его огромному сожалению, вторая встреча с загадочной и сногсшибательной, как в прямом, так и в переносном смысле, Забавой состоялась уже на торжественном бракосочетании Любомира и Милентии. Свадьба была скромной, ввиду того, что жених величественно носил гипс на ноге. Однако Любомир и Лента абсолютно заморачивались по этому поводу. Главное — они были счастливы. И глядя на брата, Поликарп радовался за него.

* * *

Просторный зал ресторана «Аполлинария» был открыт только для гостей и приглашенных на свадьбу Соколовых-Синициных. Под тихие звуки музыки медленно двигались пары на танцполе. И, кажется, все веселились. За исключением Поликарпа. Парень, устроившись с чашкой кофе за столиком, внимательно следил за своей зазнобой, нещадно динамившей его с обеда. Вредная она, вот ей-Богу, вредная!

Полик вздохнул, скользя взглядом по ладной фигурке девушки. Парень понял, что у него начали зудеть ладони от желания погладить крутые бедра и, боже же мой, коленки, выглядывающие из-под черного, покрытого блестками, платья. Ладони пришлось спрятать в карманы брюк. Но легче не стало. Появилось еще и возбуждение ко всем прочим радостям. А все потому, что девчонка, вышагивая на высоких каблуках, покачивая бедрами, проследовала в дамскую комнату.

— Нет, достало, блин! — упрямо выдохнул сквозь зубы Поликарп и, расслабив узел на галстуке, поднялся и отправился вслед за Забавой.

Девчонку он подкараулил за поворотом в небольшом коридорчике, который упирался в курилку. Делая вид, что полностью увлечен незажженной сигаретой в своей руке, Соколов улыбнулся, увидев Забаву. Отметив, что молния, начинающаяся в районе шеи, на платье была немного расстегнута, Полик понял, что девчонке жарко. А потом, увидев в образовавшемся вырезе белоснежную кожу полной груди, Соколов готов был сожрать свою сигарету. И как бы он ни старался, отвести взгляд у него не выходило. Так он и застыл, пялясь на грудь девчонки вместо того, чтобы вести с ней непринужденный, как он планировал, разговор. Он честно собирался пригласить Забаву на свидание, но вместо этого рассматривал ее грудь.

— Насмотрелся? — прищурилась Забава, безошибочно поймав заинтересованный взгляд Поликарпа. Парень, нужно отметить, выглядел весьма впечатляюще в строгом костюме, в галстуке, белоснежной рубашке и с красиво уложенными волосами. Но Забава жуть как не любила в мужиках две вещи — напомаженные прилизанные прически и похотливые взгляды. И нужно же было так умудриться и встретить эти два качества именно в одном конкретном человеке.

— Ээ… нет, — вышел из транса Соколов и переместил взгляд выше, — Забава Потаповна, я ж немного прошу, ужин и все. Чего упираешься?

— Поликарп Сергеевич, — девушка медленно застегнула молнию, отрезая взгляд парня от своей груди, — Шел бы ты лесом, мил человек. А пожрать я и дома могу. Да и потом, сомневаюсь, что твой неблагонадежный рокерский кошелек потянет мой аппетит.

— А я-то думал, что милые ангелочки питаются исключительно цветочным нектаром, — хмыкнул Поликарп, переместив взгляд с теперь уже наглухо застегнутого на груди платья на лицо девушки, — Понимаю, что на свидание идти ты не хочешь. Но танец-то подарить можешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация