Книга Тень за моей спиной, страница 39. Автор книги Ирина Снегирева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тень за моей спиной»

Cтраница 39

Насухо вытершись, я в нерешительности замерла, а потом направилась в спальню, чтобы ещё немного понежиться, ведь легла-то поздно. Электронный будильник ещё не звенел, так что моё время просыпаться, ещё не настало. Зашла в спальню и тут же уловила притворно-расслабленный вид мужа, подсматривающего за мной из-под ресниц.

Подошла к кровати, откинула одеяло, чтобы прилечь рядом. И едва голова коснулась подушки, как Серж развернулся ко мне и произнёс:

— Дженни, я никогда не спрашивал тебя о прошлом, но ты и не стремилась о нём рассказывать. Кто такой Саша, которого ты упоминаешь уже не в первый раз.

— Что? — машинально задала вопрос, хотя всё прекрасно расслышала. Кровь прилила к щекам, но утренний полумрак скрывал мою кожу. Однако я сумела оценить, что обеспокоенный муж спрашивает про прошлое, значит, он мне доверяет. Или таким образом деликатно намекает, что подозревает о моей связи с кем-то в настоящее время.

Первым моим порывом было всё отрицать, что, впрочем, я и сделала, но ответила другими словами:

— Серёж, у меня никого нет, — протянула руку к лицу мужа, провела по его щеке, спустилась на плечо, где и замерла, — а почему произнесла это имя, сама не знаю.

А моё тайное ехидное я рассмеялось, нисколько не веря подобным речам. Но ведь я действительно не стремлюсь разрушить брак чужого мужчины, хоть сердце и замирает при виде его. Наивное, до конца верящее в прекрасных принцев, спасающих юных дев от страшных родственников.

— Любовники мне не нужны, а в прошлом у меня их не было. Ты и сам это знаешь.

Я не солгала, так как по грустному стечению обстоятельств близости с Сашей в прошлом так и не случилось, и муж получил меня девственницей.

Однако я почувствовала, как под моей рукой плечо мужа расслабилось, и он просто молча прижал меня к себе. А потом неожиданно произнёс отстраняясь:

— Знаешь, у меня даже мелькнула мысль, что это он подарил тебе эту подвеску, потому-то ты так бережёшь её, — Серж коснулся моего кулончика — оберега, а потом посмотрел в глаза.

— Нет, что ты! Это подарок деда. Он у меня увлекающимся историком был, помнишь, я рассказывала? Когда приедем, то покажу его альбомы. Там много чего подобного. Кстати, у мамы тоже подвеска очень похожая.

— Я не помню, — признался супруг, снова обнимая меня, но на сей раз, мы замолкли, думая каждый о своём. Дремота накрыла меня незаметно, словно подползла из-за угла. А проснувшись, чувствовала себя разбитой и не способной на трудовые подвиги, которые меня снова ждали.

* * *

Серж Аддерли

Инцидент с женой был исчерпан, но мужчина ещё долго не мог уснуть, чувствуя полный «раздрай» в душе. Кто тот человек, которого уже не раз звала во сне Дженни, почему именно сегодня это повторилось? Ответов не было. И он подспудно чувствовал, что супруга не всё договаривает. Правда, любовников до него у неё точно не было. А сейчас… что же, слову жены хотелось верить. Да и сам Аддерли старался не давать остыть супружеской постели, где-то в душе осознавая, что Дженни младше его на тринадцать лет, хотя он и сам насчёт секса полон сил. Только уставать стал в последнее время, но это скоро пройдёт, ведь отдых не за горами, да и в выходные хотели вместе навестить его мать.

На работу они ехали, перечисляя вслух, что сегодня нужно сделать. Но в душе каждый то и дело вспоминал сегодняшнюю ночь и оставшийся неприятный осадок. Мужчина очень хотел верить жене, но ведь не где-то в редакции она его так назвала, а в собственной постели, спросонок. Мужское эго страдало.

Наверное, поэтому скупо поцеловав супругу и пожелав удачного дня, Аддерли мрачно вошёл в собственный кабинет. По пути кивнул Сьюзи и направился к себе, прихватив документы на подпись и стопку утренних газет, выпущенных конкурентами. Какое-то время привычная работа отвлекала редактора. Но длилось это ровно до тех пор, пока робкий стук в дверь не нарушил его уединения и только тогда Серж оторвался от монитора.

— Можно, господин Аддерли? — поинтересовалась Сью, держа в руках чашку с ароматным кофе, чей запах мужчина почувствовал почти сразу.

— Конечно, — произнёс он, почувствовав благодарность к девушке и желание сглотнуть. Бросил взгляд на часы, убедившись, что с момента завтрака прошло больше трёх часов, затем слегка отодвинулся, дозволяя Сьюзи поставить на стол поднос с необходимым. В животе чуть слышно заурчало, напоминая, что неплохо бы и перекусить что-то более существенное.

В этот момент раздался звонок, он глянул на телефон, вызов шёл от Ленокса, который должен быть далеко. Недолго думая, Аддерли принял разговор, нажав на кнопку. Стоящая рядом Сью собиралась отойти, но Серж удержал её, обняв за бёдра. Девушка вопросительно взглянула на своего шефа, однако, не двинулась с места. Мужчина хотел шепнуть, чтобы она принесла ему пирожков из булочной напротив. Но едва он поднял голову, чтобы сказать об этом Сьюзи, как тут же заметил Дженни, застывшую в дверях.

Рука редактора сразу была убрана с округлостей секретарши, а слова Лена доносились невнятно:

— Я тебе перезвоню, — произнёс Аддерли, не сводя взгляда с жены. Всю нелепость ситуации, и её обратную сторону, он сразу оценил. Поначалу Дженни повернулась, вероятно, желая уйти, но тут же справилась с собой.

— Что-то срочное? — поинтересовался мужчина, заставляя себя оставаться на месте и не дёргаться, чтобы не выглядеть застигнутым с поличным идиотом.

— Нет, рутина, — отмахнулась супруга, положив перед ним флешку, — будет время, глянь.

— Ага, — отозвался Серж и тут же заметил, как Дженни повернулась, чтобы уйти. Неприятное чувство кольнуло где-то в груди, и он тут же окрестил это уколом совести. — Ты сейчас куда? — крикнул он, не замечая, что Сью всё ещё ждёт его распоряжений.

Дженни обернулась, в этот момент на её лице не промелькнуло ни одной эмоции. И тут на ум Аддерли пришёл портрет-миниатюра, на котором красовалась величественная, чуть надменная незнакомка. Что-то возвышенное и вместе с тем властное было сейчас в фигуре, во взгляде Дженни, что он невольно залюбовался ею. Нет, в жене непременно есть кровь неповиновения, доставшаяся ей от предков.

— Может быть, пообедаем вместе?

— Извини, у меня дела, — ответила она, мазнув по нему равнодушным взглядом, и удалилась, беззвучно прикрыв за собой дверь.

Ладно, с этим он разберётся чуть позднее. В конце концов, сегодня, в их совместной постели, собственная жена назвала его чужим именем. От этих воспоминаний неприятное ощущение всколыхнулось в его сердце.

— Что? — произнёс Серж, находившийся в такой задумчивости, что только краем уха уловил обращение к нему секретарши.

— Вы что-то хотели мне сказать, — напомнила она переминаясь.

— Да, точно, — отозвался Аддерли и пытливо взглянул на присутствующую рядом девушку. В этот момент он понял то чувство, что появилось у него в груди. Ревность, разведённая желанием, смутно напоминающим месть, требовала выхода. Повинуясь порыву, мужчина приподнялся и, глядя в глаза Сью, подумал о Дженни, что пусть её немой укор, спрятанный за равнодушием, будет ненапрасным. Ведь это весьма неприятно, когда тебя обвиняют в том, что ты не делал. Отчего-то последнюю мысль он никак не связал с утренним неприятным случаем в спальне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация