Книга Возвращение морского дьявола, страница 33. Автор книги Евгений Константинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение морского дьявола»

Cтраница 33

– Крепкие алкогольные напитки – только временная задержка, – сказал доктор Сальватор. – Но имеются противоядия, которые ликвидируют заражение. Впрочем, зачем мне о тебе беспокоиться?

– Но вы давали какую-то там врачебную клятву?! – взмолился Кристо. – Даже во время войны врачи оказывают помощь раненым противникам!

– Что ж, ты прав, – после некоторых раздумий ответил доктор Сальватор. – Я могу тебе помочь, да мне и самому необходимо лекарство. Но! Для этого ты в первую очередь должен будешь вывести меня отсюда и проводить до подводной лодки. Самые действенные лекарства остались в ней. Где другие охранники и сколько их всего?

– Я точно не знаю. Наверное, один караулит у ворот виллы, еще один или два тоже должны быть в саду. – Доктору показалось, что сейчас Кристо говорил откровенно. – Старший, Гаспар, только что ушел их проверять.

– А внутри самой скалы кто-то есть?

– Не знаю…

– Ну, так что, воспользуешься своим шансом остаться в живых?

– Что я должен сделать, господин доктор?

– Я уже говорил – провести меня в Главенствующий грот, где находится подводная лодка. В ней – твое противоядие и мои лекарства.

– Идемте, господин доктор! Только надо поторапливаться, пока не вернулся Гаспар… – Кристо пропустил на выход хозяина кабинета, почти на сутки превратившегося для того в тюрьму.

Да, поторопиться стоило, но доктора Сальватора не беспокоило возвращение старшего охранника Гаспара. Он совсем не собирался вновь становиться пленником в собственном доме. Здоровье предателя Кристо ничуть его не волновало, тем более что никаких противоядий арауканцу не требовалось – достаточно было вовремя делать перевязки покалеченной руки, и рана зажила бы как на собаке. Да и о собственном здоровье ученому можно было побеспокоиться в последнюю очередь. Накануне он ловко одурачил своих недругов и теперь собирался проделать нечто подобное.

Он, конечно же, не верил Хорхе Дельгадо, что тот собирается использовать пойманных мутировавших рыб в научных целях. Но, учитывая сложившиеся обстоятельства, «подопечные» доктора вполне могли стать пленниками финансового магната, и о возможных последствиях даже думать не хотелось.

Сальватор не вводил в заблуждение своих врагов, пригрозив, что его скала заминирована и при неосторожном обращении с электрическим кодом все здесь может взорваться. На самом деле все так и было и нажатие всего лишь одной кнопки, находившейся на пульте в его подводной лодке, могло уничтожить не только виллу на скале, но и саму скалу. Угроза, конечно же, насторожила и даже напугала военного человека, каким был Хорхе Дельгадо.

У Сальватора созрел скороспелый план. Как и убеждал его Хорхе Дельгадо, надо будет открыть заслонки во внутренние резервуары скалы и высыпать в воду чудо-корм, который неминуемо должен будет привлечь питомцев. Заплывшие в них рыбы как минимум избегут крючков рыболовов-спортсменов, а дальше… дальше будет видно. Сам же Сальватор после манипуляций с заслонками и чудо-кормом намеревался проникнуть в подводную лодку и вывести ее за пределы скалы в море, чтобы найти Ихтиандра. И затем действовать по обстановке.

Он шел по подземным коридорам и лестницам, чувствуя, что Кристо дышит ему в затылок. Он хорошо понимал, что арауканец хитер, как лис, но все-таки доктор Сальватор был у себя дома. Во время обустраивания своей виллы, и особенно внутренней части скалы, он предусмотрел многое, хотя и не все. Не думал доктор, что столкнется с таким противником, как Хорхе Дельгадо. Тем не менее скрытые и известные только ему одному пульты управления он предусмотрел. И тот пульт, который он испортил и блокировал в присутствии Хорхе Дельгадо, был не самым важным.

Помимо него имелся другой – основная панель, благодаря которой доктор мог контролировать вообще все электронные устройства в своем имении. Более того, в основном пульте имелся рубильник, с помощью которого можно было обесточить всю виллу на скале, а также пустить ток под высоким напряжением во все либо в выборочные резервуары. Находился он в том же самом Главенствующем гроте и был замаскирован в одной из ниш, вырубленных в скале.

Доктору Сальватору для исполнения задуманного плана было важно в первую очередь добраться до этой панели и без помех произвести некоторое количество манипуляций. И пока что мешал ему только дышавший в затылок арауканец. Вроде бы и покалеченный, обессиленный, подавленный морально, но, как доктор уже очень хорошо себе представлял, – один из самых коварных людей, с которыми его свела судьба.

Поэтому и не стал он церемониться со своим бывшим слугой. Поэтому-то, когда они вошли в Главенствующий грот, в бухточке которого была пришвартована к пристани подводная лодка «Малютка», Сальватор прямиком направился к трапу, но вдруг остановился, схватившись за сердце, согнулся, имитируя приступ, и в тот момент, когда обеспокоенный Кристо постарался поддержать его здоровой рукой, извернулся и со всей силы толкнул арауканца плечом. Уловка удалась – Кристо потерял равновесие и, что-то неразборчиво крикнув, опрокинулся с пристани в воду.

Сальватор, которого никак не интересовала дальнейшая участь бывшего слуги, не мешкая, бросился к основному замаскированному пульту. Ему не потребовалось даже минуты, чтобы осуществить задуманное – открыть водозаборники для свободного проникновения своих питомцев в их же резервуары и подать в воду чудо-корм, который обязательно должен был их привлечь в ближайшее же время.

После чего, не обращая внимания на вопли барахтавшегося в воде Кристо, побежал к трапу, перекинутому с пристани на подводную лодку. Откуда только взялись силы – если вчера он покидал лодку поддерживаемый чернокожим слугой, то теперь взлетел на трап, словно спортсмен. И нырнул в открытый люк рубки «Малютки» и… тут же попал в тесные объятия того самого охранника Гаспара, который ничтоже сумняшеся ударил его в лицо своим дубовым лбом.

Глава 14. Кубок «Черная жемчужина»

С погодой участникам Кубка «Черная жемчужина» повезло – на море был полный штиль. Несколько десятков лодок, причаленных к пристани, ожидали своих хозяев – постоянных или временных, взявших их в аренду для участия на турнире. На носу каждой имелись флагштоки с порядковыми номерами. Одна из этих лодок под номером «50», миниатюрная и ухоженная, принадлежала арауканцу Рафаэлю, который любезно предоставил ее своим новым знакомым – Персивалю и Полетте.

Рафаэль и сам был бы не прочь принять участие в соревнованиях ради богатого приза. Тем более что деньги на стартовый взнос у него появились благодаря этой самой французской парочке. Но он хорошо понимал, что ныряльщик-то он один из лучших на побережье залива, но как ловец рыбы на спортивные снасти навряд ли сможет составить достойную конкуренцию богатым господам. Поэтому Рафаэль записался в судейскую бригаду – контролером за соблюдением правил соревнований.

Он не мог припомнить такого скопления народа на пристани. Здесь были и знакомые ему, обеспеченные жители Буэнос-Айреса, но больше – приезжих господ из других городов и стран, в том числе из Европы и даже из Японии и Австралии. Для Рафаэля такой ажиотаж был удивителен, но, с другой стороны, у богатых свои причуды, так почему бы не заработать на этих причудах немного денег. Как он и обещал своим французским знакомым, за ними постоянно присматривали два-три его приятеля – в целях безопасности, чтобы не повторился инцидент с попыткой ограбления. Полиция, конечно же, тоже следила за порядком, но в сложившейся ситуации более важным был сам факт, что богатых французов негласно охраняют индейцы, ведь никто из потенциальных злоумышленников не знал, какая защита у брата и сестры Вильбуа есть на самом деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация