— Спасибо, Рэйчел. Я благодарен тебе, — сказал Дэвид, и с заднего сиденья послышалось возмущенное фырканье Вэйда, который все еще мучился от головной боли.
— Кажется, салон закрыт, — пробормотала я, переведя взгляд с Дэвида на Вэйда.
Открыв свою дверь, Дэвид выбрался из машины, и внутрь просочился запах мусора и мокрого асфальта.
— Ты уже пять раз не являлась в назначенное время. Они уже не ждут, что ты придешь. Подожди здесь, я узнаю, смогут ли они принять тебя сейчас.
Вэйд, постанывая, выбрался из машины и осторожно потянулся.
— Я схожу, — предложил он. — Если не двигаться, боль не пройдет.
Дэвид снова опустился на мягкое кожаное сиденье.
— Я подожду вместе с Рэйчел, — сказал он.
Вэйд хлопнул дверцей немного сильнее, чем следовало. Я знала, что он еще злится из-за синяков на ребрах, но ему не следовало даже пытаться вынести меня на плече из дверей церкви.
Вэйд постучал в окно, глядя на меня.
— Ты ведешь себя как скотина, извинись.
Ухмыльнувшись, я чуть не показала ему средний палец.
Вэйд, стараясь скрыть хромоту, пересек улицу и подошел к тату-салону. Просунув руку между решетками, он постучал по стеклу. Ссутулившийся под моросящим дождем, одетый в ветровку, потертые джинсы и армейские ботинки, вервольф совсем не выделялся на этой мрачной улице.
В окне загорелся слабый свет, и я отвернулась. Черт, в салоне кто-то был.
— Я серьезно, — произнес Дэвид, покрутив ручку обогревателя, и я вздохнула. — Я ценю, что ты согласилась сделать тату, но пойму, если ты решишь отказаться.
Однако я знала, что отказываться будет не правильно. Я нахмурилась. А ведь Вэйд прав. Я веду себя как скотина и как маленький эгоистичный ребенок.
— Я хочу сделать тату, — угрюмо буркнула я, не сумев посмотреть Дэвиду в глаза. — Прости, что доставила столько проблем. Я рада, что наконец сделаю тату. Правда.
Дэвид рассмеялся, а потом заговорил серьезным тоном.
— Я пытался не втягивать тебя в дела стаи… — начал он.
— Я знаю, — сказала я, встретив его взгляд. — И я благодарна тебе за это.
— Но мне будет спокойней, когда у тебя появится татуировка стаи, — закончил он, и в приглушенном дождем свете с улицы его карие глаза показались мне почти черными. По стеклу заскребли дворники, и оборотень отвернулся, чтобы их выключить. — Без магии ты стала уязвима. Достаточно человека за рулем фургона и еще одного с тряпкой эфира, и ты исчезнешь.
— Все не так плохо, — ответила я.
Я вспомнила, что Трент говорил примерно то же самое, хоть и другими словами, и мне стало не по себе.
— Нет, все именно так плохо, — вздохнул Дэвид и нахмурился. — Особенно теперь, когда ты лишилась своего единственного преимущества — анонимности. Ты демон и ты почти лишена магии — лакомый кусок для любого никчемного колдуна-выскочки по эту сторону Миссисипи, кому захочется прославиться за твой счет. Я не собираюсь ограничивать твою свободу — если человека посадить на цепь даже ради его безопасности, он все равно будет в оковах. Но, Рэйчел, если ты сама ничего не сделаешь чтобы защитить себя, поверь мне, я возьму твою защиту в свои руки, и тебе придется смириться с этим.
Смутившись от его слов, я теребила ремешок своей сумки.
— Гленн рассказал мне, за какое дело вы с Дженксом и Айви взялись, — добавил вервольф, и я повернулась к нему.
— Он все рассказал тебе?
Дэвид кивнул. Он наблюдал за Вэйдом — тот разговаривал с разгневанной женщиной в джинсах и свитере, стоявшей в дверном проеме.
— Не все, — ответил оборотень. — Он рассказал достаточно, а об остальном я догадался из официальных сообщений, — Дэвид пристально посмотрел на меня, не позволяя отвести взгляд. — Будь осторожна, — сказал он, и я почти задрожала. — Эти люди выманивают тебя. Когда у тебя появится видимый знак принадлежности к нашей стае, мне будет легче отпустить тебя заниматься своей работой. Особенно сейчас, когда твои магические способности ограничены.
— Ла-а-адно, — протянула я, крутя браслет на запястье. Я признала, что я демон, но могу ли я так называться, если не способна творить магию, свойственную демонам?
Глядя на салон, Дэвид произнес:
— У тебя есть друзья и союзники. Они узнают тебя по татуировке. Ты заслужила ее. Прими ее достойно.
Удивившись, я вздрогнула. Трент сказал мне полагаться лишь на себя и относиться к магии как к средству выживания. Дэвид предлагал положиться на друзей, и это так «по-взрослому». Я не знала, что и думать. Может, я смогу совместить оба способа?
— Спасибо, — тихо ответила я. — И прости меня. Мне не следовало признаваться, что я демон.
— Да нет же, — сказал Дэвид, и, услышав веселые нотки в его голосе, я посмотрела на него. — Я рад, что ты призналась. Благодаря признанию ты подпадаешь под действии демонской поправки. Ссылаясь на нее, мы с Трентом смогли избежать твоего полного разорения.
— Демонской поправки? — недовольно переспросила я. Он явно издевался надо мной.
— Демонской поправки, — повторил вервольф, резко кивнув. — В любых действиях, произведенных демоном, не могут обвинить человека, и они должны рассматриваться как природное явление. Подобные оговорки есть в большинстве законов, и они значат, что любые иски против тебя не имеют законных оснований.
От удивления я даже села ровнее. Я не знала, что Дэвид вместе с Трентом вносят поправки, чтобы вернуть мне гражданские права и минимизировать ущерб от моих действий. Это что-то новенькое.
— Но ведь когда большинство исков было подано, я еще не была официально признана демоном, — удивилась я, и Дэвид весело похлопал меня по коленке, настроение у него явно улучшилось.
— Нет, была. Ты родилась демоном. Чудо лишь в том, что ты выжила.
Я улыбнулась, и он добавил:
— Моему юристу несказанно повезло, он прославится на этих законах. Думаю, это он должен приплачивать за то, что работает на нас.
Я хохотнула, радуясь, что есть хоть какая-то польза от моей демонской сущности.
— Рада, что смогла помочь, — саркастически ответила я.
Женщина, которая говорила с Вэйдом, пристально смотрела на меня. На ее лице читалось раздражение, и я помахала ей рукой. Пока все складывалась очень хорошо — нахмурившись, она взглянула на Вэйда и сказала:
— Я спрошу ее. Жди здесь.
Стеклянная дверь закрылась, Вэйд обернулся к нам и пожал плечами.
— Пойдем, — сказал Дэвид и снова открыл дверцу машины, в уже куда более приподнятом настроении. — Посмотрим, примет ли она тебя.
По телу пробежала волна предвкушения, смешанного со страхом. Я вылезла из машины и чуть не упала на тротуар — Дэвид припарковался слишком близко к поребрику. Закинула сумочку на плечо, захлопнула дверцу машины, и звук разнесся по пустой улице, залитой дождем. Я разглядывала мокрые, потрепанные жизнью здания; остро ощущалась близость реки.