Книга Господство, страница 56. Автор книги Джейсон М. Хаф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Господство»

Cтраница 56

Очертания человека в дымке. Очень знакомые очертания.

– Может, поэтому он всегда носит эту ужасную штуку, – усмехнулся Коул при виде черного пятнышка на экране, которое могло быть только одним – шапкой-банданой Маркуса Феникса.

– Будь я проклят, – пробормотал Беард.

На каком-то выступе перед пещерой или углублением в скале стоял Маркус собственной персоной и наблюдал за пролетавшим мимо него ди-би.

– Можешь улучшить? – спросил Коул.

Беард покачал головой.

– Нам повезло, что мы вообще что-то получили. Каждый раз, как ди-би подходят ближе к Рою, передача…

Он посмотрел на Сэм и заметил, что она тоже смотрит на него.

– Можно компенсировать воздействие внешних факторов, – сказала она, словно повторяя его собственные мысли. – Отмодулировать частоты. Установить на «Пустельгу» антенну с большим усилением и летать все более расширяющимися кругами…

– Зачем ограничиваться одним? – спросил Беард. – Давай уж вышлем весь чертов флот.

Она кивнула, и он буквально почувствовал, как она уже рассчитывает логистику.

– Но всему свое время, – добавил он. – Еще раз тщательно подумай, чему можно научиться на этом примере, и составь более подходящий набор правил для роботов. Затем уже переходи к «Пустельгам».

– Конечно, – сказала Сэм. – Но ты же понимаешь, что разработка боевых правил потребует времени.

– А этого у нас не в избытке.

Впрочем, она была права. Беард добавил, обращаясь к обоим:

– Постарайтесь, насколько это в ваших силах.

Коул с сомнением посмотрел на него.

– А ты что сделаешь? Передашь правила Джинн?

– Что? – спросил Беард, погруженный в мысли и, казалось, не сразу понявший, что от него хочет Коул. – Нет. Не сразу.

– Зачем ждать? О, погоди. Опять у тебя такое выражение лица.

– Какое выражение?

– Знакомое, – ответил Коул. – Ты тоже видишь, Сэм? У Беарда зародилась идея.

– Ага. Это точно, – согласилась она. – Ну давай, выкладывай.

Беард поднял руку.

– Просто… расслабьтесь. Мне нужно подумать.

Выражения их лиц подсказывали, что этим они не удовлетворятся. Он решил думать вслух.

– Эти помехи возникают, только когда рядом Рой, так?

Оба согласились.

– А связь с Джей Ди и Делом прервалась, когда они добрались до кратера. Они, Дейв, ди-би… все недоступны. Что означает…

По лицу Коула пробежала тень.

– Означает то, что они попали в серьезное дерьмо.

Никто долго ничего не говорил.

Когда чей-то голос прервал молчание, Беард едва узнал его.

– Деймон?

Он осмотрелся по сторонам и понял, что это ИРИС.

– Говори, – ответил он, пытаясь вспомнить, спрашивал ли ее о чем-то.

– Я слышала, как ты сказал, что Дейв недоступен, но это не совсем так.

Беард удивленно посмотрел вверх.

– Не тяни, ИРИС. Что ты имеешь в виду?

– Насколько мне известно, Дейв основан на оригинальной модели Джека.

– Да. И что?

– А это значит, что в него внедрена полевая система технического обслуживания «Номер один».

– И что теперь? – спросил Коул.

Беард махнул ему рукой.

– Да, ИРИС, что? Для нас это бесполезно. Она активируется только во время технического обслуживания на месте.

– В этот режим сейчас вошел Дейв, – ответила ИРИС. – Точнее, сорок семь секунд назад.

Беард резко выпрямился.

– ИРИС, похоже, я тебя немного люблю.

– Принято к сведению.

Его пальцы запорхали над клавиатурой. Под щелканье клавиш Коул спросил:

– Не хочешь объяснить?

Не переставая печатать, Беард ответил:

– «Номер один» – старая технология! Медленная, устаревшая. И, – он повернулся к Коулу, улыбаясь, – действующая на совершенно другой частоте. Узкая полоса частот, это верно, но – возможно – мы можем передать Дейву кое-какое обновление. Нечто, над чем я уже поработал.

На экран перед ним выводилась информация, и он казался полностью погруженным в работу. Да, код еще сырой, непроверенный, но что еще оставалось делать? Единственный выход – постараться оптимизировать. Отсечь все лишнее. Он принялся за дело, поручив ИРИС проверять за собой все исправления.

Сэм сжала его плечо, выводя из подобия транса. Он не мог сказать, сколько точно прошло времени.

– Деймон, нужно показать Джинн, что мы увидели. Маркус…

– Знаю, знаю. Дай мне минутку. Почти готово.

Он добавлял в код интерфейса Дейва обновление для оборудования КОГ, но уже понимал, что это лишнее. Как можно быстрее он постарался стереть все, что не относилось к имеющемуся у Джей Ди и Дела оборудованию, включая «Кондор».

– ИРИС? Готово.

– Назначить срок обновления?

– Отсылай немедленно.

ИРИС подчинилась. Беард развернулся в кресле к Сэм с Коулом.

– Ну вот. Теперь идем искать Джинн.

3: Дистанционные возможности

Дел ухватился за первую перекладину лестницы через несколько секунд после Джей Ди, не оборачиваясь на врагов. Он ощущал их и так. Они сокращали расстояние между ними и не собирались останавливаться. Те, что находились на земле, хотя бы перестали стрелять. Возможно, не хотели наносить урон своим, или же экономили патроны – на самом деле ему было все равно. Единственное, что сейчас важно – это подниматься, а тяжелый Дейв за плечами вовсе не облегчал эту задачу.

– Если ты, Дейв, собираешься перезагружаться, чиниться или делать что-то еще, то сейчас как раз пора!

Дейв не отвечал. И даже не шевелился.

Вентиляционная башня на вершине купола тянулась вверх почти на пятьдесят метров. Вдоль нее шла лестница, заканчиваясь на обрамлявшей вершину круговой платформе. Дел преодолел метров десять, когда лестница начала вибрировать и раскачиваться. Он посмотрел вниз, и увидел под собой не Малюток, а дрона. Уродливый монстр отшвырнул в сторону своих мелких собратьев и полез первым. Он хватался за лестницу одной рукой, а другой размахивал «Хаммерберстом».

Перехватив взгляд человека, чудовище подняло оружие и выпустило трескучую очередь. Но времени прицелиться у него не было, и пули просвистели мимо башни в метре от Дела, не принеся никакого вреда.

Дел вытащил «Болток», который нашел под рабочим столом бригадира, и прицелился вниз. Единственный выстрел отразился чувствительной отдачей в руке и прозвучал громовым раскатом. Дрон внизу дернулся, голова его развернулась почти на сто восемьдесят градусов, и он полетел с лестницы спиной вниз, исчезая в толпе Малюток внизу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация