Книга Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ, страница 42. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 3. Последний приказ»

Cтраница 42

Гранд-адмирал молчал, и на глазах у Пеллеона усмешка на лице Феррьера начала угасать.

— Два дня назад ты был на Трогане, — наконец заговорил Траун, все так же не оборачиваясь. — Ты встречался с Тэлоном Каррдом и Сэмюэлем Томасом Гиллеспи, этих двух в настоящее время разыскивает Империя. Ты также убедил малочисленный и неподготовленный отряд под командованием некоего лейтенанта Рейнола Коска внезапно атаковать собравшихся, и их атака потерпела неудачу. Это так?

— Конечно, — кивнул Феррьер. — Собственно, потому я и послал вам то сообщение. Чтобы вы знали...

— В таком случае я хочу услышать от тебя причины выслушать твои доводы, — перебил его Траун, наконец развернув кресло к угонщику и сурово глядя на него, — по которым мне не следует отдать приказ о твоей немедленной казни.

У Феррьера отвисла челюсть.

— Что? — пробормотал он. — Но... я же втерся в доверие к Каррду. Понимаете? В том и была вся суть. Я могу выследить остальных из его банды и доставить их вам... — Он замолчал, судорожно сглотнув.

— Ты виновен в гибели четырех штурмовиков и тридцати двух имперских солдат, — продолжил Траун. — А также в уничтожении двух командных спидеров «Колесница» и их экипажей. Я не повелитель Дарт Вейдер, Феррьер, — я не расходую своих людей почем зря. И мне не безразлична их смерть.

Лицо Феррьера начало приобретать землистый оттенок.

— Сэр... адмирал... я знаю, что вы назначили награду за всю группу Каррда в размере почти...

— Но все это бледнеет в сравнении с необратимой катастрофой, которую ты устроил, — снова перебил его Траун. — Разведка сообщила мне об этой встрече глав контрабандистов почти четыре дня назад. Я знал место, время, вероятный список гостей и уже отдал гарнизону на Трогане соответствующие распоряжения — точные распоряжения, Феррьер, — никоим образом им не препятствовать.

Пеллеон не думал, что Феррьер может побледнеть еще больше, но, похоже, ошибался.

— Вы?.. Но... сэр... но... Не понимаю.

— Кто бы сомневался, — со смертельным спокойствием процедил Траун. Он дал знак, и стоявший рядом с его креслом телохранитель-ногри Рух шагнул вперед. — Но на самом деле все не так просто. Я знаю этих контрабандистов, Феррьер. Я изучал их деятельность и лично имел дело с каждым из них по крайней мере однажды за прошлый год. Никто из них не хочет ввязываться в эту войну, и без твоей постановочной атаки они наверняка покинули бы Троган, пребывая в убеждении, что сумеют сохранить традиционный нейтралитет.

Он снова дал знак Руху, и внезапно в руке ногри появился нож с узким лезвием.

— В результате твоего вмешательства, — бесстрастно продолжал он, — они объединились против Империи — то, чего я всеми силами пытался избежать. — Взгляд его сверкающих глаз вонзился в лицо Феррьер. — И я не люблю, когда мои усилия пропадают впустую.

Феррьер перевел взгляд с Трауна на лезвие в руке Руха и обратно, и лицо его из мертвенно-бледного стало серым.

— Простите, адмирал, — с явным трудом проговорил он. — Я не хотел... в смысле, дайте мне еще один шанс, а? Всего лишь один шанс? Я могу доставить к вам Каррда, клянусь. То есть... даже не Каррда. Я могу доставить их всех.

Он обреченно замолчал, исчерпав запас слов. Несколько мгновений Траун молчал.

— Ты болван, Феррьер, — наконец сказал он. — Но даже от болванов порой бывает польза. У тебя будет еще один шанс — последний. Надеюсь, я ясно выразился?

— Да, адмирал, более чем ясно. — Феррьер скорее дернул шеей, чем кивнул.

— Вот и хорошо. — Траун дал знак, и нож Руха исчез. — Можешь начать с рассказа, что именно они планируют.

— Конечно. — Феррьер судорожно вздохнул. — Каррд, Пар’таа и Клинганн намерены встретиться — как я понимаю, через три дня — у Чазвы. Да, кстати, они знают, что поставки ваших новых клонов идут через сектор Орус.

— В самом деле? — невозмутимо произнес Траун. — И они намерены этому помешать?

— Нет, просто выяснить, откуда поступают клоны. Потом они собираются сообщить об этом Новой Республике. Браск к ним не присоединился, но сказал, что и мешать не станет. Дравис сперва посоветуется с Билли, а потом вернется к ним. А Маззик с Эллором задумали что-то свое — но не сказали, что именно.

— Ладно, — помолчав, проговорил Траун. — Вот что ты сделаешь: в назначенное время встретишься вместе со своими людьми с Каррдом и остальными у Чазвы. И привезешь Каррду подарок — штурмовой челнок, который ты украл с патрульного поста на Хишииме.

— С «жучком», да? — закивал Феррьер. — Ага, у меня тоже была такая мысль — дать им несколько кораблей с «жучком», которые...

— Каррд, естественно, тщательно обследует подарок, — прервал его Траун, явно начиная терять терпение. — Соответственно, корабль должен быть в идеальном состоянии. Цель его — всего лишь показать, что тебе можно доверять. Если, конечно, у тебя еще остался кредит доверия.

— Да, сэр. А потом?

— Продолжишь докладывать обо всей деятельности Каррда. Время от времени я буду присылать тебе новые распоряжения, которые ты должен исполнять немедленно и без возражений. Ясно?

— Конечно. Не беспокойтесь, адмирал. Можете на меня рассчитывать.

— Надеюсь. — Траун многозначительно взглянул на Руха. — Ибо мне вовсе не хочется посылать Руха к тебе с визитом. Полагаю, я понятно выразился?

Феррьер тоже взглянул на Руха и судорожно сглотнул:

— Ага, я понял.

— Прекрасно. — Траун снова развернул кресло спинкой к Феррьеру. — Командир, препроводите нашего гостя обратно на его корабль и проследите, чтобы его люди улетели на штурмовом челноке, который я для них подготовил.

— Есть, сэр, — ответил командир штурмовиков, подтолкнул угонщика, и вся группа направилась в сторону кормы.

— Иди с ними, Рух, — велел Траун. — Феррьеру явно не хватает мозгов, и мне хотелось бы, чтобы он понимал, что с ним случится, если он в очередной раз помешает моим планам.

— Да, мой повелитель, — ответил ногри и неслышно выскользнул следом за угонщиком кораблей.

Траун повернулся к Пеллеону:

— Что скажете, капитан?

— Ситуация не из лучших, сэр, но и не так плоха, как могло бы быть. Если верить Феррьеру, у нас есть потенциальная возможность выйти на след группы Каррда. А тем временем он и его новые союзники будут всего лишь следовать по ложному пути, который мы уже подготовили для повстанцев.

— А рано или поздно им это надоест, и они снова разойдутся в разные стороны, — продолжил Траун, задумчиво прищурив сверкающие глаза. — Особенно если они начнут ощущать финансовые потери от прекращения всех дел с Империей. И все же на это потребуется время.

— Какие другие варианты? — спросил Пеллеон. — Последовать совету этого типа и дать им корабли с «жучками»?

— У меня есть мысль получше, капитан, — улыбнулся Траун. — Остальные контрабандисты наверняка в конце концов поймут, насколько на самом деле неубедительно выглядела атака на Трогане. Возможно, сфабриковав пару доказательств, мы сможем убедить их, что за всем этим стоял Каррд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация