Книга Тень прошлого, страница 7. Автор книги Дебра Уэбб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тень прошлого»

Cтраница 7

Может, и в ее прошлом есть тайна, которую никто не должен узнать? Он оглядел ее соблазнительную фигуру. А может, для нее, как и для него, работа — единственная спутница?

По круглому коридору они дошли до карантинного отделения. В больнице «Эдж» пациентов, как правило, не держали дольше суток. В первую очередь медицинский центр «Эдж» был рассчитан на экстренную и неотложную помощь. Но поскольку личность женщины не была установлена, некого было просить забрать ее домой. Но и срочной необходимости переводить ее в другое медучреждение тоже не было.

Все же придется перепоручить дело полиции, но лишь после того, как он удовлетворит свое любопытство.

Он жестом показал охраннику, стоящему у двери палаты, что тот может отлучиться на перерыв. Девон дважды постучал в дверь, а затем открыл ее и пропустил вперед мисс Литл. Пациентка уже проснулась. Когда они вошли, она повернулась к ним с удивлением.

— Доброе утро. — Мисс Литл подошла к постели и представилась. — Я детектив Изабелла Литл, хочу задать вам несколько вопросов.

Неизвестная нахмурилась и поморщилась.

— Я ничего не помню. — Она посмотрела на Девона. — Я вам уже говорила.

Девон уже знал, что спала она хорошо, позавтракала с аппетитом. Анализы у нее хорошие. Зрение вернулось к норме. Ни головокружения, ни шока. Помимо того, что она не помнила, кто она такая, все было в норме.

Но ее травма головы едва ли настолько значительна, чтобы стать причиной серьезной спутанности сознания или амнезии. Состояние пациентки вполне стабилизировалось, и нет причин, по которым она не способна вспомнить обстоятельства происшедшего с ней несчастья. Наркотиков в ее крови не обнаружено. Впрочем, есть наркотические вещества, которые быстро рассасываются, и их невозможно выявить…

— Давайте поговорим о том, кто вы такая, — предложила мисс Литл пострадавшей. — Как вас зовут?

— Не знаю. — Самозванка моргнула и отвернулась.

Мисс Литл достала из сумки пластиковый пакет. Сунув в него руку, как в перчатку, она взяла пластмассовую чашку с прикроватной тумбочки и стряхнула ее в пакет.

Бегло улыбнувшись, мисс Литл пояснила:

— Полиция сможет установить вашу личность по отпечаткам пальцев.

Большие голубые глаза уставились сначала на мисс Литл, а потом на Девона.

— А это законно? — спросила у него женщина, выдававшая себя за его жену. — Она входит без спроса и берет у меня отпечатки. Я не сделала ничего дурного.

— Разве вы не хотите выяснить, кто вы такая? — спросил Девон. — Возможно, о вас сейчас беспокоится ваш муж или родственники.

Незнакомка посмотрела на него в упор; ее голубые глаза наполнились слезами.

— Вы уверены, что я — не ваша жена?

— Совершенно уверен. Вы — не моя жена.

Мисс Литл достала из сумки блокнот и ручку.

— Давайте начнем с того, что вы запомнили до того, как вас доставили сюда.

Пациентка заморгала и долго смотрела на мисс Литл.

— Я ничего не помню.

Мисс Литл кивнула:

— Что ж, хорошо. Посмотрим, что удастся выяснить полиции. Если ваши отпечатки фигурируют в базе, представители полиции обсудят все с вами напрямую. Желаю вам скорейшего выздоровления.

Пациентка стала белее простыни, под которой лежала. Она прикусила губу, словно пытаясь сдержать готовые вырваться слова. Мисс Литл взяла со стола сумку и решительно развернулась к выходу. На пороге она обернулась, смерила пациентку долгим взглядом и сказала:

— Вы, конечно, понимаете: если кто-то нанял вас, чтобы вы изображали Кару Пирс, вы — свидетельница.

Самозванка испуганно посмотрела на нее:

— Не понимаю, о чем вы!

— Когда тот человек, который вас нанял, решит, что пора заканчивать игру, вы станете для него обузой. Ненужным фактором риска. Мы… — Белла показала на Девона, — можем вам помочь, но не намерены напрасно тратить время и силы на свидетеля, который не желает идти нам навстречу.

На лбу неизвестной выступила морщина.

— Свидетеля?

Изабелла Литл кивнула:

— Ну да, вы — свидетель. Кто-то совершил преступление. Очевидно, вам известно, кто он, поэтому вы свидетель, а может, и соучастница. Если вы добровольно участвовали в преступлении, вам предъявят соответствующие обвинения. Но если вы будете сотрудничать с правоохранительными органами, окружной прокурор сможет включить вас в программу защиты свидетелей.

— Значит, вы из полиции, — медленно проговорила пациентка.

Девон понял, что Изабелла Литл не случайно представилась детективом. Умный ход!

— Детектив Литл, — пояснил он, — занимается вашим делом. Если вы пойдете нам навстречу, возможно, она поможет вам избежать обвинений.

Молчание длилось несколько секунд. Наконец женщина выпалила:

— Я не знала, что он попытается убить меня, иначе ни за что не согласилась бы на его безумный план! — Она переводила взгляд с Девона на Изабеллу. — Я думала, это просто розыгрыш!

— Вы знаете, как зовут человека, который вас нанял? — спросила Изабелла Литл.

Женщина покачала головой и поморщилась. Похоже, голова у нее еще болела.

— Он мне не представился. Предложил пять тысяч долларов и обещал добавить еще, если я не облажаюсь.

Изабелла снова потянулась за блокнотом и ручкой.

— Пожалуйста, опишите, как он выглядел.

Пациентка шумно выдохнула; ее светлые кудри затрепетали.

— Вы мне не поверите, но в комнате, где мы с ним встретились, было темно. Он не позволил мне включить свет. Сказал, что от меня требуется, дал авансом тысячу баксов и ушел. Потом меня сняли на моем обычном углу, а потом я очнулась здесь.

— Вы ведь проститутка, верно?

— Надо же как-то зарабатывать на жизнь. — Женщина нервно разглаживала простыню.

— Где вы встретились с тем типом? — спросила Изабелла.

— На Ист-Онтарио. Меня подобрала машина. Потом мы поехали в крутой отель на Мичиган-авеню. — Ее губы дрожали, когда она улыбнулась. — Я думала, меня ждет счастливый день и я легко заработаю кучу денег.

— Как называется отель? — спросила Изабелла.

После того как неизвестная продиктовала название и адрес отеля, Девон осведомился:

— Что вы можете сказать о его голосе? Низкий, высокий? А возраст? По-вашему, он молодой или старый?

— Голос низкий. Но не очень. Мне, конечно, показалось, что он старше меня. — Она облизнула губы. — И еще голос был такой… хрипловатый, как будто он заядлый курильщик.

— Чего конкретно он от вас хотел? — спросил Девон, чувствуя, как в его душе растет холодная ярость.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация