Книга Сверхдальний Перелет, страница 67. Автор книги Тимоти Зан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сверхдальний Перелет»

Cтраница 67

— Если что?.. Вы говорите о глушении частот?

— Вы против?

— Нет, разумеется нет, — сказал Кар'дас. — Но считается, что управляющие сигналы Торговой Федерации не поддаются глушению. Система тотчас сменит частоту или форму сигнала… Стоит вам заглушить одну часть спектра, как они переключатся на другую.

— А если заглушить весь спектр разом?

Кар'дас уставился на собеседника. Однако тот говорил абсолютно серьезно.

— Нельзя объять необъятное, командор, — процедил кореллианин сквозь стиснутые зубы. — Пространство боя слишком огромно. Стоит начать глушить, противник тут же поймет, что вы задумали, и отправит срочный приказ всем, кто останется за пределами зоны глушения. Дроиды-истребители не блещут умом, но их мозгов хватит, чтобы выполнить простейшие команды и стереть нас в порошок.

— Это если кто-то из дроидов действительно окажется за пределами зоны глушения, — отметил Траун. — Но похоже, противник решил проблему за нас. — Он указал пальцем в иллюминатор. — Все до единого истребители уже у нас под носом.

Взгляд Кар'даса прилип к дисплеям. Траун был прав: командующий флотом противника бросил на них все имеющиеся резервы, оголив тылы и фланги. Неужели он не понимал, какие последствия повлечет за собой такое решение?

— А как же наша собственная связь? — спросил он. — Если заглушить весь спектр, вы больше не сможете отдавать приказы пилотам.

— К счастью, мои воины способны выполнять не только простейшие команды, — сказал Траун. — Вот и проверим, чья философия боя более действенна. — Он подался вперед и сделал глубокий вдох. — Заглушить весь спектр частот!


* * *


Визг, накрывший мостик «Мстителя», заставил вспомнить о нежити из древних корусантских легенд. В следующую секунду кто-то из неймодианцев щелкнул тумблером, и визг оборвался, хотя в ушах у Дорианы по-прежнему звенело.

— Что, во имя всех?..

— Вице-лорд… нас глушат! — выкрикнул неймодианец, недоверчиво разглядывая приборы. — Связь с истребителями потеряна!

Дориана выглянул в иллюминатор и почувствовал, как живот стягивает в тугой узел. Истребители действительно потеряли управление и теперь по инерции дрейфовали каждый в своем направлении.

С легкостью лавируя между механическими преградами и на ходу отстреливая беспомощные истребители, флотилия Митт'рау'нуруодо — два крейсера и девять истребителей в эскорте — победным маршем шла прямо на них.

— Верните истребители в строй, — взвился Кав, прожигая взглядом офицеров. — Верните их!

— Мы пытаемся, — отозвался один из неймодианцев. — Мы наладили лазерную связь с кем смогли.

Но Дориана отлично понимал: для установления лазерной связи требовалось, чтобы объект находился в прямой видимости, а растущее с каждой секундой облако пыли и обломков истребителей грозило исключить и эту, последнюю возможность восстановить контакт с флотом. Несколько истребителей вернулись к жизни, но противник выследил и уничтожил их прежде, чем те смогли сформировать организованную боевую единицу.

— А что с остальными кораблями? — требовательно спросил Кинман. — Почему они не атакуют?

— Смотрите! — Один из неймодианцев ткнул пальцем в иллюминатор, и Дориана бросил взгляд туда же. — «Баллоны» выпустили ракеты.

— Самое время, — буркнул Кинман, чувствуя, как осторожный лучик надежды пробивается сквозь пелену безысходности. Пятнадцать ракет — по три с каждого «Баллона» — устремились к вражеской флотилии.

Противник отреагировал незамедлительно: пять истребителей нарушили строй и по широкой дуге ринулись прочь от построения Торговой Федерации, уводя за собой зафиксировавшие цель ракеты.

— Великолепно, — с удовлетворением промолвил Кав. — Новый залп выведет из боя оставшиеся истребители и оставит крейсеры беззащитными. Мы сомнем их огнем счетверенных батарей.

— Возможно, — опасливо кивнул Дориана, не сводя глаз с истребителей противника, бегущих с поля боя. Те все время дергались из стороны в сторону, лавируя меж дрейфующими в космосе дроидами и, очевидно, пытаясь заставить ракеты потерять цель.

Но их усилия были тщетны. Оборудование Техносоюза не зря считалось в Республике образцовым: ракеты с легкостью маневрировали, уклоняясь от препятствий, и определенно настигали свою добычу. Беглецы достигли края истребительного «облака», заложили вираж и вновь нырнули в гущу событий, устремившись обратно к крупным кораблям. Ракеты повторили маневр как под копирку. Траектория полета истребителей распрямилась; в следующую секунду каждый из них сбросил по небольшому предмету — оставив преследователям своеобразный «подарок».

При виде того, что произошло дальше, Дориана окаменел: каждый из «подарков» выпустил в космос уже знакомое размытое облачко, перегородившее путь набирающим скорость ракетам.

— Еще сети! — выпалил он.

Но помешать неизбежному он был не в силах. Ракеты уткнулись в ловко расставленные сети, получили в корпус высоковольтный разряд, который сжег двигатели и системы наведения, и стали такими же «мертвыми», как и дрейфующие вокруг дроиды.

И снова Митт'рау'нуруодо не удовлетворился одним лишь устранением непосредственной угрозы флоту: беспомощно сжав кулаки, Дориана смотрел, как инерция тянет ракеты туда, откуда они явились, — к кораблям Техносоюза! Последовала череда вспышек, от «Баллонов» откололось несколько секций обшивки…

…ив следующую секунду будто сверхновая зажглась посреди боя: один из кораблей разлетелся на обломки!

— Что?.. — выдохнул Кав. — Нет! Три жалких ракеты не способны на такое. Это невозможно!

— Кажется, если за дело берется этот Митт'рау'нуруодо, возможно все, — горько ответил Дориана. — Должно быть, ракеты поразили слабое место «Баллонов».

— Что за место?

Дориана хмыкнул:

— Наблюдайте за кораблями врага. Они откроют огонь по остальным «Баллонам» и будут целить в ту же точку.

Он оказался прав. За какие-то минуты истребители и крейсеры противника успешно ушли от нового града выпущенных скорее от безысходности ракет и слаженным залпом один за другим уничтожили все корабли Техносоюза. Слабым местом, к ужасу и изумлению Дорианы, оказался соединительный трубопровод, примыкавший к массивным выносным топливным бакам.

— Нужно уходить, — дрожащим голосом выдавил Кав. — Рулевой, приготовиться к прыжку на сверхсветовую.

— Минуточку, — запротестовал Дориана, схватив вице-лорда за руку. Впереди активно замаячил призрак поражения, а вместе с ним — перспектива разделить судьбу всех тех, кто подвел Дарта Сидиуса. — Вы не можете бросить флот.

— Какой флот? — прорычал Кав. — Оглядитесь вокруг, Стратис. Какой флот?

Горло у Дорианы перехватило. Неймодианец был абсолютно прав. Все шесть «Баллонов» Техносоюза разлетелись на обломки, причем половина погибла под ударами собственных ракет. Семь крейсеров сопровождения не были приспособлены для борьбы с таким противником без поддержки кораблей основного класса: враг настигал их и систематически отстреливал. Лишь линкоры Торговой Федерации, в количестве двух штук, еще были в состоянии сражаться — или спасаться бегством.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация