Мэт посигналил из машины. «Боже мой! Я же только повесила трубку!» – бормотала я, надевая желтые сапоги. Штанина опять задралась; я топнула ногой, поправляя ее, но спадать она отказывалась. Я не стала с ней возиться и, схватив коробку с моющими средствами, побежала к двери. Джека Эндрюса уже не было – даже не заметила, как он ушел.
– Как ты быстро, – сказала я сыну.
– Я был тут рядом. А где Мириам?
– Не знаю. Мы собирались на прогулку перед завтраком, но смотрю, ее нет дома.
– Пошла красить волосы?
– Наверное! – рассмеялась я, – Планы планами, но поход в парикмахерскую строго по расписанию!.. У тебя сегодня занятия?
Мэт получил аттестат и стал ходить в колледж. Он продолжает работать у Уилсона: ушел из охраны и получил должность продавца-консультанта. Честное слово, он умнее всех сотрудников универмага. Карла по-прежнему работает уборщицей, только берет теперь дневные смены. А Донован пошел в школу.
Мэт встретил девушку и влюбился в нее с первого взгляда. В апреле они поженятся. Мама Эрин нашла работу, и вот уже девять месяцев они живут вместе с Эрин и Гэбом в нашем городке. Пока Лоис и Эрин заняты подготовкой к свадьбе, мы с Мириам нянчимся с Гэбриелом – моим восьмым внуком. Он растет на глазах и, клянусь, называет меня бабушкой. Мириам, конечно, считает, что я просто чокнулась. Так или иначе, Гэб чудный малыш.
Мэтью никогда не забывал о Майке и, когда тот поправился, отвез его на юг Алабамы. Когда они подъезжали к дому, на пороге стояла женщина. Увидев машину, она закричала, и на улицу высыпали люди. Они смеялись, плакали и прыгали от радости. Майк нерешительно вылез из машины, и родители, утирая слезы, заключили его в объятия. Никто не смел двинуться с места и нарушить таинство их встречи. Мэтью сказал, что это был, пожалуй, самый важный поступок в его жизни.
Я ехала с сыном по городу и любовалась наряженными пихтами на площади и праздничными витринами магазинов. Трудно было поверить, что снова Рождество!.. По площади бродила Дженет, и я помахала ей из машины. Раньше я думала, что должна сделать все возможное, чтобы человек изменился, но наконец поняла – Хедди верно говорит, это не мое дело. И надо сказать, я стала крепче спать по ночам.
Под колесами захрустел гравий, и машина остановилась на парковке у кирпичного здания. Над входом красовался баннер: «Дом Глори».
– Кто его сюда повесил? – требовательно спросила я, прочитав надпись.
Не скрывая улыбки, Мэт достал из багажника коробку с моющими средствами.
– Я. Люди должны знать, что ты теперь здесь.
– Дом Глори, – пробормотала я, уставившись на зелено-красную вывеску. – Сомневаюсь, что стоило называть его моим именем…
– А нам нравится, – сказал он, подталкивая меня к двери.
– Кому это вам?
Мэт открыл дверь, и здание охватил гул криков и аплодисментов.
– Нам!
Я растерянно потянулась за заколкой в волосах.
– Теперь уже поздно прихорашиваться, – сказала Мириам, подхватывая меня под локоть.
Передо мной стояла целая толпа. Здесь были Роберт и Кейт Лейтон, Джек Эндрюс («Меня попросили задержать тебя дома, пока не позвонит Мэт!» – сквозь шум крикнул Джек), Далтон с Хедди, Карла, Эрин и Лоис с Гэбриелом на руках, множество наших знакомых из церкви, Фрэнк и Луанна Келси. Махал рукой Маршал Уилсон. Я растерянно переводила взгляд, и передо мной появлялись все новые и новые знакомые лица. Наконец из-за громоздких обогревателей вышли мои старшие дети, Эндрю, Дэниел и Стефани, и я залилась слезами радости.
– Наша команда строителей, – шепнул Мэт мне на ухо. – Сейчас мы занимаемся отделкой стен и обставляем ванные с кухней. Через пару недель уже закончим.
Всплеснув руками, ко мне подошел Роберт Лейтон. Толпа перестала шуметь, и наступила такая тишина, что можно было услышать стук собственного сердца.
– Я знаю Глорию много лет, – начал Роберт, – и все это время я спрашивал ее, когда уже она обзаведется отдельным зданием для своей работы. Глория меня не слушала; если вы с ней знакомы, вы знаете, что это для нее вполне типично.
Все засмеялись, а я, качая головой, смахнула слезу со своей щеки.
– Глория, теперь ты освободишь свой гараж?
Смеясь и утирая слезы ладонью, я кивнула.
Мэт привстал на цыпочки, и, сложив ладони рупором, закричал:
– Ну что ж, друзья! Всем занять свои места и за работу!
Толпа засуетилась и вскоре рассеялась по отдельным уголкам дома.
– Даже лучше, чем ты могла представить, верно? – спросила Мириам, приобняв меня за плечи.
Глядя, как Мэт с компанией затаскивает в дом доски, я улыбнулась.
Подошел и обнял меня Арт Лендер.
– Спасибо за все, мисс Глори.
При виде Мириам он слегка коснулся края бейсболки.
– Спасибо, мисс Мэри, – сказал он ей и пошел дальше.
– Я Мириам! – крикнула она вдогонку. – Я отказываюсь быть мисс Мэри!
Я расхохоталась.
– Ладно, проехали, – покачав головой, пробурчала она и пошла помогать Далтону с Хедди снимать старый пол.
Кто-то скажет, что наша дружба с Мириам изменила ее, но я в этом не уверена. Скорее, как и полагается хорошей дружбе, она изменила нас обеих.
То, что происходило на моих глазах, никак не укладывалось в голове. За прошедший год в моей жизни появился незнакомец, который жил рядом со мной, а также незнакомец, который постучался ко мне в дверь. Я не ожидала их встретить. Не ожидали и они. Мэт как-то сказал, что раньше он часто задавался вопросом «Как я до такого дошел?». Сегодня он сказал: «Как я умудрился зайти так далеко?» Много лет он блуждал и едва не падал, встречая удары судьбы. Он потерял ориентиры, сбился с пути, но благодать никогда не оставляла его, давала надежду на возвращение Домой. Ради этого благодать и снисходит к нам на Рождество – чтобы провести нас сквозь темные дни и безнадежные ночи.
Я взяла Гэба на руки и прижалась щекой к его личику.
– Это твой папочка, – сказала я, показывая на Мэтью, – твой папочка.
Гэб ничем не походил на Мэта, но ни малыш, ни мой сын об этом не беспокоились. Мэт помахал Гэбу, и тот захлопал в ладоши и задергал пухленькими ножками. Улыбаясь, я поцеловала его в носик.
Как много лет назад говорил Уолт, жизнь всегда пробьет себе дорогу.