Книга Жизнь и другие смертельные номера, страница 28. Автор книги Камилла Пэган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жизнь и другие смертельные номера»

Cтраница 28

Был людный субботний день, толпы отдыхающих тянулись на милю в каждом направлении, мужчина с кулером на колесах ходил туда-сюда и выкликал: «Agua! Cerveza [25]!» Я расположилась на открытой площадке недалеко от воды, расстелила на песке полотенце и улеглась, моментально почувствовав удовлетворение. День был ослепительно ярким, но не слишком жарким, и солнце приятно пригревало кожу.

Я пролежала так с полчаса, и тут вдруг появилась туча и заслонила солнце. Я нахмурилась, в надежде, что гроза не разразится сию секунду, ведь я даже не успела перевернуться и поджарить спину.

– Привет, – сказала туча.

Я широко открыла глаза.

Шайлоу засмеялся.

– Извини! Не хотел тебя напугать.

– Не сомневаюсь, – сказала я. – Что занесло тебя на мой пляж?

Он сел на песок рядом со мной. Даже несмотря на его вечные темные очки, я видела, что он в хорошем настроении.

– На твой пляж? Ну, не знаю… скука, наверное.

Я хихикнула:

– Скорее всего, ты вломился ко мне в дом, там оказалось некого пугать, вот ты и слонялся, пока не обнаружил свою жертву.

– Возможно, – сказал он. – А если серьезно, я хочу извиниться за тот вечер. Не следовало мне лезть с советами.

Ага. Значит, визит жалости.

– Нечего меня жалеть.

– Я ничего такого не говорил, – сказал он. Шутливая воинственность его тона сменилась мягкостью, показавшейся мне чрезмерной.

– Не говорил, – согласилась я. – Все равно, надеюсь, ты понимаешь, что меня не нужно контролировать. Я чувствую себя прекрасно.

– Никто тебя не контролирует. Я пробуду на Вьекесе еще несколько дней и в любом случае собирался на пляж.

Я внимательно посмотрела на него. Похоже, он говорит искренне, но я уже не доверяю себе в оценке людей.

– Тогда зачем же ты так сделал? В смысле, полез с советами?

Он пожал плечами:

– Ты мне нравишься, Либби. Ты не похожа на других женщин, с которыми я влетаю в море.

– Ха-ха, – сказала я, хотя четырнадцатилетняя девчонка в глубине моей души думала: «О господи. Он сказал, что я ему нравлюсь!»

– Ну так что, помиримся? Хочу показать тебе что-то удивительное.

– Сейчас скажешь: «в штанах»?

Он рассмеялся.

– Ну-ну, миледи, уже не знаю, с какими плохими мальчишками ты водилась, но я не предложу тебе ничего непристойного.

Да. Очень жаль. С другой стороны, наша последняя встреча прошла неудачно. Пытаясь придумать повод отказаться, я поймала себя на том, что рассматриваю его предплечья. Сильные, и кисти тоже сильные и при этом выглядят исключительно ловкими. Если даже у него разыгрался комплекс спасателя, я решила, что стоит дать ему второй шанс.

– Хорошо, – согласилась я. – А что мне надеть?

– То, что на тебе сейчас, подойдет.

– Извращенец ты все-таки! – сказала я, заворачиваясь в полотенце. Я, конечно, шутила, но при этом осознавала, что между ним и моими пикантными выпуклостями только тонкий слой ткани.

– Мы поплывем на лодке. Но майка и шорты тебе тоже пригодятся.

Звучит завлекательно.

– А когда?

– Ну… давай в половине седьмого. Жду с нетерпением. – Он встал, отряхнул шорты и двинулся прочь, к дороге.

– Эй! – окликнула я его.

Он обернулся.

– Что такое?

– Я даже не знаю, как твоя фамилия.

Он игриво улыбался.

– Ну да, не знаешь. Веласкес.

– Ну ладно, Шайлоу Веласкес, – сказала я. – Тогда до вечера.

Несколько часов спустя мы ехали какими-то окольными дорогами. Оба молчали, но на этот раз молчание не было неловким.

– Приехали, – сказал он, остановившись на песчаном пятачке, где уже было припарковано несколько машин.

Выйдя из джипа, я увидела несколько пластмассовых каяков, прислоненных к стенке сарая. За сараем тянулась полоса кустов и деревьев, в прогале между которыми на расстоянии каких-то двухсот футов виднелась вода.

– Мы поплывем на каяках? – спросила я. – Я не очень-то спортивная.

– И прекрасно, я тоже. Я только летать хорошо умею.

– Это еще вопрос, – улыбнулась я.

– Очко в твою пользу, – он улыбнулся в ответ.

Уже начинало темнеть. Шайлоу достал баночку репеллента от насекомых и кивнул на воду.

– Это место не зря называется Комариной бухтой. Давай-ка я тебя побрызгаю. – Он оглядел меня с головы до ног. – Тебе, наверное, придется снять шорты и рубашку.

Я покраснела, радуясь, что уже почти темно.

– Хорошо, – сказала я и разделась до купальника. На коже выступили мурашки, когда он окутывал мои руки и ноги слоем прохладного химического тумана.

– Теперь ты, – сказал он, протягивая мне флакон. Он снял рубашку, я почувствовала, что краснею всем телом. Есть в этом что-то исключительно интимное, когда мужчина раздевается до пояса и стоит, ожидая, что с его худым, загорелым телом сейчас что-то сделают. Даже если это «что-то» сводится к обрызгиванию пестицидом промышленного производства.

– Спасибо, – сказал он, не замечая, что у меня текут слюнки.

Я сглотнула и постаралась, чтобы мой голос звучал безразлично.

– Не за что.

Мы вошли в сарай, где он вручил мне красный каяк, а себе взял желтый. Потом прихватил по веслу и по спасательному жилету для каждого.

– Все это можно просто так брать?

– Да, хозяин этой лавочки – мой приятель. Он уже повез группу, но в курсе, что мы должны прийти.

Мы потащили маленькие лодки по дорожке, упиравшейся в мутноватого вида водоем, похожий на озерцо, у которого мое семейство часто проводило отпуск.

– Что это за место? – спросила я.

– Это бухта, она соединена с морем, но ее экосистема совсем не такая, как везде на острове. И вообще в мире. Сама увидишь, – сказал он, отталкивая мой каяк от берега.

Это звучало как-то зловеще, но я решила включить прежнюю Либби.

– Здорово, – весело сказала я и начала грести.

Вода была тихой и чистой, управлять маленькой лодкой было легко. Но становилось поздно, к моменту, когда мы достигли середины маленькой бухты, солнце село, а серп луны едва виднелся на небе.

– А мы найдем дорогу назад? – спросила я через плечо. И тут увидела, что вода вокруг каяка Шайлоу как будто светится. И – ух ты! Вокруг моего тоже.

– Что это…

Шайлоу от души рассмеялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация