Ногти начали отрастать, за что я была им крайне признательна. Пальцы без них выглядели жутковато. В корзинке у двери росла кучка невскрытых конвертов, которые я старательно игнорировала. Где-то там должны находиться и письма из банка, грозящие карой небесной, если я немедленно не покрою перерасход.
Только банкиров мне сейчас не хватало.
Днем я грелась на солнышке, потягивала чай со льдом и размышляла, а вечером пила кофе и читала. Еще раз позвонила Анна, но сообразив, что я не в настроении разговаривать, быстро попрощалась.
В один из таких безмятежных деньков я совершила набег на свой бар и вылила в раковину все запасы вина, оставив только сангрию. Для особых случаев.
Ранним воскресным утром меня разбудил грохот, гулким эхом разнесшийся по дому. Пару секунд я прислушивалась, желая убедиться, что стук мне не приснился, после чего неохотно поднялась с постели и отправилась на разведку.
Рекогносцировка показала, что источник шума находится на крыше.
Выбралась во двор. Солнце припекало. Задрав голову, обнаружила на крыше Царя Зверей в рваной футболке и заляпанных краской джинсах. Он деловито стучал молотком.
Рядом сидел Дерек, услужливо подавая дранку.
Мир окончательно обезумел.
– Можно спросить? – крикнула я.
– Валяй! – Вожак перестал долбить и уставился вниз.
– Чем ты занимаешься?
– Обучаю щенка полезному ремеслу.
Дерек закашлялся. Переварив услышанное, я открыла было рот, но вдруг зазвонил телефон.
– Слезайте с моей крыши! – крикнула я и направилась в дом.
– Госпожа Дэниелс? – произнес незнакомый мужской голос.
– Кейт.
Я поморщилась: Кэрран упорно продолжал стучать.
– Кейт, вас беспокоит детектив Грей из Отдела паранормальной активности.
– Вы, случайно, не один из тех двух дуболомо… то есть, простите, детективов, которые уже приходили ко мне?
– Нет.
Удары молотка зазвучали с новой силой, как будто Царь Зверей возжелал во что бы то ни стало вколотить мой дом в землю. Насколько я поняла, он пытался забивать гвозди с одного удара.
– Я здесь с рыцарем-заступником Монаханом, который проинформировал нас, что вы участвовали в деле ред-пойнтского сталкера.
Как мило. Прямо название для «зловещего» телешоу.
Грохот на крыше сделался нестерпимым.
– Мисс, мы очень впечатлены вашими… Извините, можно поинтересоваться, что у вас за шум?
– Минуточку, – я положила трубку на стол. – Кэрран!
– Чего?
– Прервись ненадолго, а? Я сейчас с копом беседую.
Он что-то буркнул, но стучать перестал.
– Прошу прощения. Итак, на чем мы остановились?
– Я говорил, что мы впечатлены вашей работой. Мы связались со Стаей, и Царь Зверей тоже очень вас хвалил.
– Неужели?
– Да.
– Еще одну минуточку, – я вновь отложила трубку. – Кэрран!
– Чего?
– Ты болтал обо мне с паранормальщиками?
– Пришлось.
– И что ты им наплел?
– Уже не помню. Кажется, что-то о твоей высокой дисциплинированности и умении беспрекословно подчиняться приказам. Вроде бы еще добавил, что ты отлично работаешь в команде.
Дерек издал странное квохтанье.
– И зачем? – поинтересовалась я.
– Тогда мне показалось, что это отличная идея.
По крыше вновь застучали.
– Извините, – сказала я в трубку, затыкая другое ухо пальцем. – Его Величество пошутить изволили. Я по натуре одиночка, к тому же – недисциплинированна и непослушна. А Царь Зверей, похоже, не умеет пользоваться молотком.
Дерек наверху захохотал. Как бы волчок на землю не сверзился.
– Мне не требуется командный игрок, – сообщил Грей.
– А-а.
– Что вам известно о Мардуке?
– Древнее божество. Лаком до человеческих жертв. Разборчив в том, как они приготовлены. Почему вы спрашиваете?
– Мы работаем над одним делом, и мне требуется представитель ордена. Было названо ваше имя.
– Польщена, но у меня нет полномочий представлять орден.
– Рыцарь-заступник говорит, что есть.
– А-а.
До чего же удачный ответ. Краткий и емкий.
– Я переговорил с гильдией, там согласились. Они тоже осознают необходимость канала связи между гильдией и орденом. Полагаю, все будут довольны, если вы согласитесь присоединиться к расследованию.
Канал связи между гильдией и орденом, значит. Зарплата… Не слишком большая небось, зато регулярная.
Увы, в моем нынешнем финансовом положении последний фактор способен перевесить все остальное.
– Я бы действительно хотела вам помочь, однако не могу. Видите ли, я – банкрот. Сейчас даже определение «без гроша» кажется мне чересчур оптимистичным. Мне придется сперва набрать заказов у гильдии, а уже потом думать о чем-то еще.
На том конце линии глухо забубнили, и Грей спросил:
– Рыцарь-заступник интересуется, проверяли ли вы почту?
Я пнула стопку писем. Они разлетелись по полу.
– Нужно искать что-то конкретное?
– Синий конверт.
Я нашла его, зажав трубку между плечом и ухом, вскрыла. Внутри обнаружилась изумительно-прекрасная банковская квитанция, судя по которой на мой счет было перечислено шесть тысяч долларов.
Комментарий гласил: «За услуги, оказанные в соответствии со статьей M1».
Даная статья распространялась только на крестоносцев. В отличие от прочих рыцарей, они не получали жалованья, им платили сдельно.
– Прошу вас, поблагодарите заступника от моего имени.
«Никакой я не крестоносец, Тед, и мы оба в курсе. Но я благодарна за помощь. Спасибо».
– Разумеется, – ответил Грей. – Вы беретесь за работу?
– Да.
– Отлично. Когда сможете начать?
Я посмотрела в окно, за которым набирал силу прекрасный день, и подумала о двух оборотнях, сидящих на крыше.
– Я могу начать завтра.
Благодарности
Я в большом долгу перед Энн Соуардс, редактором «Ace Books» – спасибо ей за редакторские наставления, беспредельную доброту и терпение – качества, которые очень пригодились ей во время работы над книгой. Хочу поблагодарить Джека Бирна, своего литературного агента из «Sternig and Byrne», за умные советы и неизменную поддержку. Спасибо дизайнерам Аннет Фьоре и Кристен дель Розарио, а также художнику Чэду Майклу Уорду за фантастически красивую обложку и замечательное оформление книги; выпускающему редактору Меган Геррити и ее сотрудникам за то, что мой роман увидел свет; рекламному агенту «Ace Books» Мэгги Као – за ее нелегкий труд.