– Ладно, – я опустила руку и поволокла его дальше.
– Куда ты меня тащишь?
– Сюда, – я впихнула его в медотсек. – Док, он весь ваш.
– Что ты… Док, какого черта?
– Сэр, вам что-нибудь ставили перед миссией? – Генри Хейворд был невозмутим.
– Конкретно перед этой нет.
– Ни на Земле, ни на корабле? – не отступал доктор.
– Нет.
– Вы позволите ваш чип, сэр?
У всех армейских есть такой чип в предплечье. На него заносится информация обо всех вакцинациях. Грамотный врач сразу поймет, где и в каких миссиях побывал каждый из нас. Генри поднес к чипу сканер и, пока я разглядывала татуировку Mortal Storm, доктор изучал данные своего потенциального пациента.
– Ты знаком с сэром Мак-Артуром? – спросила я, скользя взглядом по рисунку кинжала.
– Знаком, – коротко кивнул Джейкоб.
А он неразговорчив. Ладно.
– Какая у вас богатая биография, – доктор считывал информацию с экрана, – ничего не пропустили…
– Док, ну что? – не выдержала я.
– Их не прививали, – Генри Хейворд отошел к шкафу с медикаментами и начал готовить вакцину.
– Что вы делаете? – Джейкоб решительно раскатал рукав и хотел было уйти.
– Ты знаешь, с чем вы имели дело? – спросила я.
– Нет.
– Тебе не интересно, почему на нас была бактериальная защита?
– Какого?..
– Ты слышал про Си-Экс? Конечно, слышал. Это продукт жизнедеятельности бактерий с этой чертовой планеты. Из него вывели химическую формулу для Си-Экс. Сами бактерии оказывают такое же действие, попадая в организм человека.
– Си-Экс?! – Джейкоб слегка побледнел.
– Сядь обратно, – велела я, и он послушно вернулся на стул. – У нас есть вакцина.
– От него нет вакцины, только антидот от газа, и тот паршивый…
– У нас есть. У меня антитела.
– Давайте руку, – доктор подошел к Джейкобу с пистолетом с заправленной ампулой, – можно предплечье. – Вдавив пистолет в кожу, Генри Хейворд нажал на «курок», Джейк и охнуть не успел. – Всё.
– Спасибо, наверное, – парень быстро собрался с мыслями. – А как же моя команда?
– Сколько их? – спросил доктор.
– Десять человек.
Доктор кивнул.
– У меня хватит на всех. Вопрос в конфиденциальности. Если вас не оповестили о бактериологической опасности, значит, не хотели огласки. Вас послали на верную смерть.
Джейкоб провел дрожащей рукой по лицу.
– Черт…
– Вот именно, – я смотрела на него не отрываясь. – Что делать будем?
– Я смогу сам сделать эти прививки? – спросил он, лицо его было мрачным.
– Только под наблюдением врача, необходимо знать, что уже есть в организме, чтобы избежать осложнений, – ответил доктор Хейворд.
– Ты можешь доверять вашему командиру?
– Это частная военная компания… Я в первый раз с ним работаю.
– Тогда официально приглашаю твою тактическую группу на экскурсию на «Поллукс», – сказала я. – Я поговорю с вашим командиром.
– Они сейчас с вашим капитаном…
– В переговорной, я знаю. Пойдем. Спасибо, док, – кивнула я Генри и потащила Джейка за собой.
Мы вошли в отсек для совещаний и тихонько встали у двери. Капитана не было. Майкл, подойдя к нам, коротко обнял Джейка и спросил:
– Как ты?
– Пока не знаю, – ответил второй мой брат и быстро оглядел зал. – А где капитаны?
– На мостике, говорят один на один.
Я тоже оглядела зал.
– Кто отдал приказ стрелять в нас? – спросила я. – Здесь же командиры?
– Да, командиры, – нехотя кивнул Джейк.
– Так кто? – не отставала я.
– Тот, что со сломанным носом, – ухмыльнулся Майкл.
– Почему меня не дождался? – рассердилась я.
– А это не я. Он уже был такой, – мой братец снова довольно ухмыльнулся.
– О косяк ударился? – тупо спросила я.
– Еще варианты есть? – Майкл откровенно смеялся.
Я обернулась на Джейкоба и вопросительно подняла брови, Майк едва заметно кивнул.
Сам Джейк невозмутимо стоял рядом с нами, и его холодный взгляд скользил по лицам в отсеке.
– Где ее муж? – спросил он Майкла.
– Эй, я, вообще-то, здесь стою, – сказала я.
– Его здесь нет. Пойдем, выпьем кофе.
– Я должен быть здесь, – Джейк покачал головой.
– Мы тоже. Нас позовут, пошли, – Майкл вытолкал нас в коридор, и мы пошли в столовую.
Через пять минут мы сидели вокруг стола с кружками кофе в руках. Стояла гробовая тишина. Каждый из нас в какой-то момент порывался что-то сказать, но тут же пресекал собственную попытку.
– Может, ты есть хочешь? – спросила я Майкла. – Я голодная.
Я встала и взяла себе из холодильника – что это? – пюре с индейкой. Ладно, и сунула в печку разогреть.
– Разогрей мне тоже что-нибудь, – кивнул Майкл и посмотрел вопросительно на брата, тот пожал плечами, – …и Джейку.
Я сунула в печку еще два стакана и достала ложки.
– Давно вы общаетесь друг с другом? – спросила я, наконец.
– Учились в одной школе, – сказал Джейк.
– Проводили вместе каникулы, – Майкл отпил остывший кофе и поморщился.
– Давно, – подытожил Джейк.
– Ясно, – я ощутила себя здесь лишней, но поставила на стол еду, и мы принялись ковырять неаппетитную массу.
– У вас такая же гадость, – Джейк смотрел, как пюре медленно сползает с ложки в стакан.
– Морган обещала заняться, – кивнул Майкл.
– Джейк, что делать будешь? – задала я, наконец, терзавший меня вопрос.
– Решу, когда узнаю, знал ли командир.
– Кто вас послал сюда? – не унималась я.
Он поднял на меня голубые, почти прозрачные, холодные глаза. Как у отца. У меня даже сердце сбойнуло. На портрете в галерее у него был точно такой же взгляд.
– Это частный заказ, – он перевел взгляд на Майкла.
Я почувствовала себя не то что лишней, чужой. Тем, при ком замолкают и перестают говорить. Неприятное было чувство.
– Ладно, не буду вам мешать, – я встала и направилась к выходу.
Хочу к Барту. Хочу быть нужной.
– Морган… – окликнул было меня Майкл, но настаивать не стал.