Принц Вито мечтал вырваться на свободу и ехать впереди процессии, бросить их всех и помчаться вдоль берега реки вдаль, к лесам. Ему хотелось бы, чтобы Энцио поскакал с ним вместе. Вдвоём они легко заметят тайную угрозу и спасут королевство.
Они спускались всё ниже и ниже: бесконечная процессия из телег в окружении королевских стражников. Совсем рядом перед ними уже расстилалась извилистая река Вайноно и мост, за которым начиналась деревня.
Цок-цок, цок-цок, застучали копыта по мосту. Пия обратила внимание на то, как прозрачна речная вода: небо отражалось в ней так чётко, что казалось, будто облака плывут по реке.
Лишь приблизившись к концу моста, она впервые задумалась о том, как воспримут жители деревни всё это паломничество и что они подумают, заметив среди служителей замка Пию и Энцио. Она попыталась представить, что об этом подумала бы она, если бы всё ещё жила в деревне и никогда не бывала в замке.
«Наверное, я была бы в восторге, – решила она. – Визит королевской семьи!» Но ей сразу пришла в голову и ещё одна мысль: пожалуй, она была бы очень смущена тем, что у неё нет времени привести себя в порядок или надеть передник получше.
Прежде жителей деревни всегда заранее много раз предупреждали о визитах королевской семьи. У них всегда было достаточно времени подготовиться, вымести улицы и даже нарвать цветов для королевы и принцессы.
Энцио тоже размышлял о том, что подумают жители деревни. Он полагал, что им будет по меньшей мере приятно видеть его – простого крестьянина – в королевской свите и верхом на коне. Ему не терпелось увидеть потрясённые взгляды односельчан.
Когда авангард процессии, состоящий из королевских стражников, королевы и принца Джанни, пересёк мост, группа крестьян, стоявших у реки, попятилась назад, поражённая толпой приближающихся людей.
Некоторые скрылись в дверях своих хижин, а какой-то мальчик расплакался от страха.
Королева подняла руку в приветствии – своём обычном изящном царственном взмахе, но крестьяне не улыбались и не кланялись ей, как прежде. Казалось, они ошеломлены и растеряны.
– Что с ними стряслось? – спросила она у принца Джанни. – И отчего они так грязны?
Принц не знал ответа. Он тоже был озадачен таким приёмом.
Процессия жителей замка въехала в узкие улочки, и по ним волной прокатилось возбуждение: крестьяне спешно разбегались от её сверкания и грохота.
– Что с ними стряслось? – повторила королева.
Пия не ответила королеве, но она понемногу начала понимать, что случилось.
– Стойте! – приказала королева. – Стоять! – Она обращалась к королевским стражникам, ехавшим перед ней, и они, резко остановившись, закричали, приказывая остальным остановиться. Королева обратилась к ближайшим от неё слугам: – Дайте им еды!
Не понимая, как исполнить её повеление, слуги осторожно протянули несколько дынь и яблок зевакам, которые всё ещё жались по сторонам, боясь принять неожиданные подарки.
– Принц Джанни, – взмолилась королева. – Объясните им, что надо делать.
– Эмм… Уфф…
Принц Вито, разочарованный бездействием брата, выехал из колонны и поскакал вдоль повозок.
– Давайте-давайте, – говорил он. – Скажите им, что это бесплатно!
Затем он повернулся к растерянным крестьянам:
– Это бесплатно! Берите! – Он схватил мешок зерна и кинул его молодому крестьянину. – Бери! – мешок упал к ногам юноши. – Бери! – приказал принц Вито. Юноша послушно поднял мешок и опрометью кинулся с ним вниз по улице.
Слуги, которых подхлестнул громкий приказ принца Вито, начали выбрасывать мешки из телег, стараясь, чтобы они упали под ноги жителей деревни. Вскоре всё смешалось в полнейшем беспорядке, поскольку другие крестьяне, привлечённые шумом, пришли поглядеть, что случилось, и быстро поняли, что если они не начнут хватать продукты, то им ничего не достанется.
Королева планировала проехать через всю деревню, по её извилистым улочкам, постепенно и чинно раздавая еду, но процессия окончательно застряла, окружённая со всех сторон местными жителями, требовавшими еды. Некоторые из них прорвали кордон королевских стражников, влезли на телеги и теперь кидали их содержимое друзьям и соседям. В воздухе летали фрукты, овощи, куры, мешки с зерном и мукой. Крестьяне, которые вначале были так робки и нерешительны, теперь громко перекрикивались друг с другом, и стоявший повсюду грохот пугал лошадей, заставляя их нервничать.
– Ах! – сказала королева. – Я не понимаю…
– Я хочу домой, – прошептала принцесса.
Вдруг из толпы раздался крик какого-то мужчины:
– Эй, поглядите! Это же Мальчик-лань и Девочка-орлица! Слуги Пангини! Вот там, вверху! Видите?
Рядом взревел какой-то мальчишка:
– Ого! Что вы там делаете?
Пия и Энцио, заулыбавшиеся было вначале, были поражены, когда какая-то женщина на них зашипела:
– Ффффу! Шпионы!
Взгляды остальных тоже были полны подозрений и недоверия.
– Это мы, – попытался объясниться Энцио. – Мы дегустаторы… – Но его слова потонули в визге и криках дерущихся за еду селян. Вокруг царили безумие грабежа и делёжки. Некоторые крестьяне уже мчались прочь, спеша унести свою добычу подальше, другие вернулись с тачками, чтобы увезти как можно больше продуктов.
Жалобным голосом королева сказала:
– Это не… не… Не этого я ждала.
Глава 48
Бегство
На деревенских улицах стоял ужасающий гвалт: крики людей, ржание коней, глухие удары падающих на землю мешков, карканье ворон, лай собак… королевские стражники плотным кольцом окружили королевскую семью, но Пия и Энцио оказались вне этого круга. Лошади под ними всхрапывали и становились на дыбы.
При очередном развороте лошади Пия заметила в толпе два знакомых лица: по улице, нелепо ковыляя, семенили Франко и Пангини. Франко что-то кричал лавочнику. Лошадь Пии снова сделала какой-то пируэт, и, когда она вновь взглянула в их сторону, Франко пальцем указывал Пангини на неё и Энцио. Она не знала, какое выражение ожидала увидеть на лице Пангини: может быть, гнев, недоверие или неудовольствие – но точно не то, что предстало в этот момент её взору. Лавочник выглядел так, будто завидовал и стыдился.
Пия смутилась, но её размышления длились недолго, потому что кто-то резко вырвал её из седла.
– Эй! – крикнула она протестующе. – Что происходит?
Это оказался принц Джанни, решительно пересадивший её на свою лошадь. Он стремительно вырвался из толпы и поскакал по улице. Лошадь громко цокала копытами и чуть не задевала боками дома.
– Но как же… Там Энцио… – запротестовала Пия.