— Ты — иди сюда, — сказал он, пинком отталкивая от себя скулящего мужчину.
Девушка только сложила руки на груди. От надменного взгляда ее зеленых глаз Ирцарио продирала сладкая дрожь.
— Дорогая, ты же не хочешь, чтобы я тебе голову снес? — сказал он, поневоле улыбаясь.
— Ничего иного я от тебя и не жду, — отозвалась девушка. — Палач.
— Не надо сгущать краски, — поморщился Ирцарио. — Вам никто не мешает взять оружие и дать бой. Но вы предпочитаете, чтобы вас казнили. Эй, Фенир, что там?
— Сука все уничтожила! — раздался из рубки стон стрелка. — Все! Она отформатировала все носители, даже программ навигации не осталось.
— Скверно, — сказал Ирцарио. — Но ладно, двадцать узоргов — тоже неплохой улов.
* * *
С момента захвата корабля прошло четыре часа. Ирцарио едва стоял на ногах от усталости. Темно-синяя форма Гинопоса напиталась кровью узоргов. Не лучше выглядел и Фенир. Хотя узорги и были чужды военному делу, тайны они хранить умели. В свою очередь гинопосцы знали тот порог боли, за которым не существовало тайн. Четыре часа жесточайших во Вселенной пыток дали плоды. Ирцарио вызывал Аргеноя лично.
На экране появился мужчина лет сорока, с длинными черными волосами. Его лицо, как всегда, было сосредоточенным.
— Говори быстро, — велел он.
— Захвачен корабль с узоргами, — сообщил Ирцарио. — Двадцать человек.
Лицо едва заметно дернулось.
— Это шутка? — спросил Аргеной.
— Они пытались уйти в межгаллактическое пространство. Координаты Ковчега успели стереть, но мы узнали кое-что интересное.
Ирцарио выдержал паузу. Аргеной вздохнул:
— Ирцарио, как ты понимаешь фразу «говори быстро»? — спросил он. — Что вам удалось узнать, ну?
— Где искать Хирта, — скороговоркой сказал Ирцарио. — Планета Иргил. Мы сможем быть там через двадцать четыре стандартных часа. С вашего позволения мы бы хотели взять Хирта.
Аргеной думал. Информация явно понравилась ему.
— Иргил нас не очень-то жалует, — пробормотал он. — Да, крупномасштабную операцию лучше не затевать. Сделайте все сами — быстро, чисто и без лишних жертв. Если Ланс опять начнет трезвонить мне со своим нытьем, я тебя уничтожу. Все понял?
— Так точно, — кивнул Ирцарио. — Как поступим с пленными?
— Двадцать штук?
— Да.
— Я распоряжусь, чтобы их забрали. Отправь свои координаты, корабль прилетит в три «скачка». Конец связи.
Экран погас. Ирцарио перевел сверкающий взгляд на Фенира.
— Ну вот, видишь? «Торчим тут без толку!»
— Двадцать штук? — переспросил Фенир.
— Да ладно тебе, — отмахнулся Ирцарио. — Кому какое дело.
— Ты ведь ее даже не пытал. А она явно знает больше остальных.
— Ни черта она не знает.
— Это она тебе сказала?
— Слушай, заткнись, а? — сжал кулаки Ирцарио. — Я пока еще старше тебя по званию. Так что делай, как я говорю. Двадцать узоргов.
Фенир пожал плечами. Он слишком устал, чтобы спорить с Ирцарио. Девушка с темными волосами сидела в каюте Ирцарио, накрепко связанная, с кляпом во рту.
Глава 1
— Эй, начальник, мы тут уже два часа сидим! — крикнул Мазур, постучав по решетке кулаком.
Дежурный поднял взгляд от экрана компьютера, посмотрел на нарушителя спокойствия и вернулся к своим делам. Мазур, фыркнув, обернулся к товарищам по несчастью. Фарид и Лейст сидели рядом на скамейке, не проявляя никакого участия. Фарид грыз ногти и ритмично стучал ногами по полу.
— Успокойся, а? — поморщился Мазур. Его раздражал этот звук.
— Нам конец, — прошептал Фарид.
— Ничего нам не будет, хватит дрожать. Господи, как ты только в учебке не вздернулся!
Фарид отмахнулся, но стучать ногами перестал. Зато ногтям досталось вдвое больше. Мазура такой вариант вполне устроил, и он посмотрел на Лейста.
— Эй, дружище, ты как?
Лейст молчал. Он не трясся, не грыз ногти, даже, казалось, не дышал.
— Лейст! Эй, очнись! — Мазур потряс его за плечо.
Лейст качнулся на месте, будто неживой. Его взгляд блуждал где-то в другом месте — в недалеком прошлом.
Кровь была повсюду — на руках Лейста, на асфальте, на топоре, который они выбрали для своей грязной работы. Лейста трясла нервная дрожь. Он стоял над обезглавленным телом женщины-узорга и не мог поверить, что все, наконец, закончилось. Кровавый след тянулся по асфальту метров пятнадцать.
Фарид плакал где-то в отдалении, чуть ближе рвало Мазура. Лейст смотрел на топор, который держал в руке, и не мог найти никаких чувств у себя в сердце. «Должно быть, шок», — подумал он.
— Ну и живучая, тварь! — всхлипнул Фарид, подбадривая сам себя.
— Мазур, упакуй голову, — сказал Лейст, не поворачиваясь.
— Не, — слабым голосом сказал Мазур. — Давай ты. Меня полощет…
— Мне плевать, что тебя полощет. — Лейст не мог оторвать взгляда от тела на мостовой. — Я достаточно сделал. Поработай немного ты.
Что-то новое появилось в его голосе. Это был голос человека, переступившего черту и устоявшего на ногах. Мазур, сдерживая рвоту, подошел к голове, лежащей рядом с телом, и коснулся ее портативным пластификатором. Прозрачная пленка обернула голову, навеки запечатлев гримасу боли и ужаса на красивом молодом лице.
— Мама?
Лейст поднял голову и почувствовал, что у него в душе все переворачивается. В пятнадцати шагах от тела стояла девочка лет десяти, в школьной форме. Ее глаза пылали зеленым.
— Ты знал? — шепнул Лейст.
— Какая разница? — огрызнулся Мазур. — Думаешь, Гинопос ее пощадит?
— Ты знал? — повторил Лейст.
— Мама? — Девочка уронила сумку, из которой вылетела и разбилась об асфальт дешевая электронная книга.
— Ни с места! — заорал кто-то.
Лейст повернулся и увидел патрульного полицейского, держащего пистолет в трясущихся руках.
— Это узорг, все нормально, — всхлипнул Фарид.
— Твари! — завизжала девочка. — Уроды! За что?
Она подбежала к Лейсту. Ее ноги в простеньких сандалиях скользили по крови матери. Девочка принялась колотить Лейста, заливаясь слезами.
— Ни с места! — снова заорал полицейский. — Буду стрелять!
«Стреляй! — подумал Лейст. — Убей меня, и покончим с этим».