Книга Полуночный рассвет, страница 119. Автор книги Инаэль Аркантор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полуночный рассвет»

Cтраница 119

– Ладно, забыли. Перевоспитывать асинаек – самое неблагодарное и бесполезное занятие из всех. Но только если в следующий раз решишь устроить показательную казнь, скажи мне заранее, хорошо? Не хочу на такое смотреть.

– Хорошо, так и быть, поберегу твои нервы, – с улыбкой кивнула Лия.

За время разговора она надела шлем, который в отличие от остального живого доспеха, вполне походил на нормальный. Хотя внешне он и был чешуйчато-зеленым, внутри была обычная подкладка, похожая то ли на ткань, то ли на губку. Лия опустила, а затем снова подняла прозрачное забрало, которое было сделано, насколько я знал, из какого-то особо прочного пластика по секретной асинайской технологии. Лия удовлетворенно кивнула, после чего принялась натягивать обычную верхнюю одежду.

– Можно пойти и так, – прокомментировала она, – но шумиха поднимется.

– Ага! Как бы тебя горожане на костре не сожгли, приняв за монстра, – сказал Кэйтан, с сомнением разглядывая не то сапоги, не то когтистые лапы, торчащие из штанов.

– Пф! Простые горожане для меня никакой угрозы не несут. Они просто не смогут пробить доспех.

– Вот прямо в нём и сожгут, – хихикнул Кэйтан.

Он, скорее всего, ничего не знал о живых доспехах, и вид готовой к бою асинайки вызывал у него когнитивный диссонанс.

– Я вообще-то сейчас довольно сильная. Где-то на уровне хаорского воина.

С вызовом сказав это, Лия всё тем же плавным и быстрым движением скользнула к Кэйтану, легко подхватила его на руки, подняла над головой, разок крутанулась на месте, после чего опустила ошеломленного Кэйтана обратно.

– Вот видишь!

Кэйтан едва не плюхнулся на смятый Лией ковер и возмутился:

– Ты что творишь?! Вижу, сильная, но на мне-то зачем показывать?!

– Так доходчивей, – сказала Лия, снова показав ему язык.

Я не смог сдержать улыбку, глядя на их очередные препирательства, но всё же постарался сказать посерьезнее:

– Хватит уже развлекаться. Вы не забыли, куда мы идем?

Кэйтан с Лией сразу немного помрачнели, и последняя обиженно проворчала:

– Вечно ты всё веселье портишь.


Закончив со сборами, мы направились в сторону вокзала. Несмотря на асинайскую одежду, натянутую поверх, на Лию не раз и не два удивленно оглядывались прохожие. Один раз нас даже попытался задержать патруль стражи, но Лия показала им какую-то бумагу, и нас сразу отпустили. В остальном, мы добрались до вокзала без приключений. Для перемещений на большие расстояния обычно используются пассажирские поезда. Паровозы зачастую работают всё на том же торфе, но изредка встречаются и другие варианты. В исключительных случаях для перемещений на дальние расстояния пользуются и телепортацией, но она требует таких чудовищных затрат маны, что это разорительно даже для королей.

Нам нужно было в небольшую деревушку, которая так и называлась «Перевал», и была одной из первых станций на восточном направлении. Мы не покупали билеты заранее, но долго ждать нам не пришлось, потому что на Восток едет много поездов, а нам, по большому счету, подходил любой. Можно было бы доехать с комфортом, но Кэйтан сказал, что у него нет на такое денег (а наши он брать отказался), поэтому пришлось сесть в общий вагон с рабочими, возвращавшимися в родные деревни.

Поезд ехал неспешно, и я любовался на проплывающую внизу долину. Рядом о чем-то в очередной раз спорили Кэйтан и Лия, но я слушал их в пол уха. Мягко, но уже вполне ощутимо грело утреннее солнце на безоблачном небе, а легкий ветерок из приоткрытого окна тормошил мне волосы. Всё это создавало какое-то особенное весеннее настроение, и несмотря на сидящую позади Лейн, мне совсем не верилось, что где-то там есть таинственный враг в Иксмиле, и моя жизнь в серьезной опасности. Всё это казалось каким-то дурным сном, который тает с первыми лучами солнца. Ну правда, что плохого может случиться в такой хороший день?

На подъезде к Перевалу, меня внезапно охватило неприятное чувство, словно липкая паутина прошла меня насквозь. Я поежился и огляделся, но больше этого никто не заметил. В окружающем пространстве что-то изменилось, но это было чем-то слабым и неуловимым.

– Что-то случилось? – немного обеспокоенно спросил Кэйтан, обернувшись ко мне.

Я сжал спатум и попробовал потянуться к Элиссе, но его сигнал не мог пробиться.

– Странно. Кажется, раньше тут связь ещё работала, – пробормотал я.

– Хочешь сказать, радиус аномалии увеличился? – удивилась Лия.

– Может быть, не уверен, – пожал плечами я.

Сойдя с поезда вместе с ещё несколькими людьми, мы остановились, осматриваясь по сторонам. В деревне насчитывалось десятка три слегка обветшалых каменных домов, местами пристроенных к скале или к какой-то глыбе. Чуть дальше, за домами, паслось на только начавшем зеленеть кустарнике вполне солидное стадо коз. Никаких огородов не было, местные предпочитали собирать в горах целебные корни и травы на продажу, вместо того, чтобы пытаться вырастить что-то на каменистой почве. Кроме собирательства, на Перевале занимались обработкой камней, в основном поделочных, и немного промышляли контрабандой. В общем, если забыть об Иксмиле неподалеку, то обычная горная деревушка, ничуть не изменившаяся с моего последнего посещения.

Дорогу я помнил крайне смутно. Впрочем, дорог в горах и нет, только тропки, и я скорее помнил примерное направление, в котором находится Иксмил. Если бы я был сам, то нанял бы проводника из местных, чтобы не плутать полдня, но раз уж со мной Лия, то можно положиться на её виверну. Мы направились было по единственной узкой и немного изломанной улочке деревни, как нам навстречу из ближайшего дома вышел крепкий мужчина лет сорока в слегка помятой инквизиторской рясе. Он бросил крайне подозрительный взгляд на Лию, бегло осмотрел нас с Кэйтаном и нахмурился.

– Добро пожаловать на Перевал, – сказал он без намека на дружелюбие. – С какой целью вы сюда прибыли?

Меня это немного возмутило. Почему мы должны ему отчитываться? Вечно эти святоши ведут себя так, как будто им все обязаны. И какое вообще дело Единой Церкви до этой деревушки, что сюда аж целого инквизитора послали? Впрочем, лишний раз конфликтовать мне не хотелось, тем более на глазах Кэйтана и нескольких любопытных жителей, выглянувших из окон. Пока я думал, что ему соврать, ответила Лия.

– Исследовательская миссия.

– Так значит, ваши тоже наконец обеспокоились, – хмыкнул инквизитор.

– Вы о том, что радиус аномалии увеличился? – догадавшись, спросил я.

– А то о чем же? Сотни лет такого не случалось, и тут нате, – инквизитор нахмурился и добавил. – Где-то там в глубинах осталась какая-то роанская дрянь, которая по чуть-чуть вытягивает ману. Оно незаметно, но некоторые тонкие заклинания нормально из-за неё не работают. И то, что эта дрянь растет, вызывает у нас большое беспокойство. И похоже, не только у нас, – инквизитор снова покосился на Лию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация