Книга Королева ночного клуба, страница 31. Автор книги Натали Андерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королева ночного клуба»

Cтраница 31

Несмотря на душевную пустоту, Белла не могла позволить чувствам взять над собой верх. Ей нужно двигаться вперед. Она давно уже узнала, каково это, когда тебя никто не любит и не нуждается в тебе, но прежде это не мешало ей делать то, что должно. Она пойдет на бал с высоко поднятой головой и будет разумно и тщательно подогревать интерес к своему бизнесу. Поражения в ее жизни случались неоднократно, но на этот раз она преуспеет. У нее есть все составляющие успеха: пригласительная карточка с золоченой каймой, красивое платье и выработанная за годы сценической карьеры привычка находиться в центре внимания. Все просто.

До тех пор, пока она будет держаться подальше от кронпринца.

Когда час спустя привратники в ливреях пригласили ее в большой бальный зал дворца Сан-Фелипе, она на мгновение замерла на пороге, обозревая обстановку. Все здесь дышало величием, богатством и роскошью, но Белла оставалась невозмутимой.

Она испытывала предвкушение, смешанное со страхом и тайным желанием.

Ей отчаянно хотелось его увидеть.

С гулко бьющимся сердцем она поздоровалась со своими знакомыми. Были и те, кого Белла не знала, но они приветствовали ее, и она им отвечала. Она принимала их внимание, хотя и сознавала, что подобным отношением обязана успеху своего клуба и роли, которую играла в обществе. И конечно, тому, что о ней постоянно упоминали в средствах массой информации.

Наконец она отыскала глазами Антонио, который стоял всего в нескольких ярдах от нее, но их разделяла толпа людей. Безупречно скроенный смокинг подчеркивал его великолепную фигуру и гордую осанку. Белла отметила, с каким вниманием он слушает брюнетку в облегающем черном платье. Узнав эту женщину, Белла замерла на месте. В тот же самый момент Франческа Аккарди – а это была она – посмотрела на нее. Ее глаза округлились на мгновение, и, лукаво улыбнувшись, она с повышенным вниманием принялась слушать Антонио, всем своим видом демонстрируя заинтересованность.

Белле Франческа не кивнула, не улыбнулась и вообще никак не дала понять, что узнала ее.

Это отторжение укололо Беллу, особенно учитывая их кровное родство. Ее единокровная сестра – любимица отца. Неужели теперь она встречается с Антонио?

Чувствуя холод, Белла перевела взгляд на Антонио. Он обернулся, желая узнать, что привлекло внимание Франчески, и встретился взглядом с Беллой. И Франческа немедленно перестала быть объектом его внимания – он словно забыл о ней. Но лишь на мгновение, потом снова повернулся, бормоча извинения своей собеседнице.

Белле он не улыбнулся. Не кивнул из вежливости. Вообще не показал, что узнает ее. В его взгляде отражалась пустота.

Он вообще не показал, что знаком с ней.

Часто заморгав, Белла развернулась и слепо побрела в дальнюю часть бального зала. Она никогда не покажет ему, как больно он ее только что ранил.

И никогда его не простит.

Она заставила себя поговорить с другими приглашенными, взяла бокал шампанского, решив, что сделает несколько глотков и уйдет. Она не должна сбегать сразу, тем самым давая Антонио повод позлорадствовать. Она улыбалась и болтала. Постепенно боль превратилась в ярость, с каждой минутой охватывающую ее все больше и больше. Она заулыбалась как можно радостнее, стала щебетать оживленнее и смеялась еще заразительнее.

Она никому не покажет свою слабость.

Десять минут спустя она подняла голову от группы молодых бизнесменов, с которыми беседовала, и тут же поймала на себе гневный взгляд Антонио.

Он так и не улыбнулся ей, не кивнул, но она безошибочно угадала владеющую им ярость и ощутила выброс адреналина в кровь.

Пришла ее очередь отворачиваться.

Она продолжала общение с людьми, каждой клеточкой тела ощущая его присутствие. Ее омывали волны его гнева.

Она послала ему в ответ схожие импульсы, лучезарно улыбаясь и заразительно смеясь. Вскоре она почувствовала, что Антонио рядом. Он по-прежнему не произнес ни слова, но молча стоял, не сводя с нее глаз. Обстановка накалилась до предела, но ощущали это лишь они двое.

Наконец, он подошел к ней вплотную и заговорил сдавленным, тихим голосом:

– Тебе не следует здесь находиться.

– Приказываешь мне уйти?

– Как будто ты меня послушаешься! – Он быстро отошел от нее, наградив острым, как бритва, взглядом.

Она мрачно посмотрела на него в ответ, но ее тело будто наэлектризовалось. Не важно, гнев или страсть стали тому причиной, она жаждала его внимания. И добилась его: Антонио пристально следит за тем, как она разговаривает с другими гостями.

Следующие полчаса Белла смеялась и щебетала, перепархивая от одной группы людей к другой, как птичка. Каждые несколько минут она встречалась глазами с Антонио и после безмолвной борьбы взглядов отворачивалась.

Он так и не кивнул и не улыбнулся ей.

Белла отметила, что огромный бальный зал переполнен. Здесь присутствовало множество людей – прежде всего, женщин, – жаждущих внимания кронпринца. Это подстегивало ее самолюбие, вознося его на небывалую высоту.

Ей не хотелось делить Антонио с таким огромным количеством гостей. Вот бы оказаться с ним наедине! Тогда бы они могли всецело отдаться владеющим ими чувствам. Но это всего лишь игра на один вечер. Белла не получит желаемого. Никогда.

Она вдруг испытала эмоциональный спад.

И повернулась, собираясь уйти. Она подумала, что ей вообще не следовало приходить. Нужно было гордо держаться на расстоянии, поощряя своих клиентов пораньше прийти в клуб.

Белла переоценила свои силы. Выйдя в ближайшую дверь, она оказалась в коридоре, заполненном людьми в красивых нарядах. Они смеялись и болтали. Она стала проталкиваться сквозь толпу, направляясь к выходу. Дойдя до конца длинного коридора и завернув за угол, услышала голос Антонио:

– Белла!

Она остановилась, но оборачиваться не стала.

– Вторая дверь справа!

То была команда. Ее неприязнь тут же превратилась в страсть. Она понимала, что поддаваться не следует, но ничего не могла с собой поделать. Открыв указанную дверь, она вошла в комнату, оказавшуюся сравнительно небольшой гостиной с роскошной мебелью и украшенной картинами в золоченых рамах.

Антонио не стал хлопать дверью, но бесшумно прикрыл ее, щелкнув замком, и замер, блокируя ей путь к отступлению.

– Не следовало тебе приходить сюда сегодня. – Он пронзил ее взглядом льдисто-голубых глаз. Какой же он красивый в своем черном смокинге!

Внутренне Белла была с ним полностью согласна, но вслух ни за что бы этого не признала.

– Хоть ты и принц, мы не в средневековой феодальной деревушке живем. У нас существуют такие понятия, как свобода передвижения и свобода слова. Мое присутствие на этом приеме важно для развития бизнеса, поэтому тебе не удастся меня остановить. – Она пронзила его гневным взглядом, в котором отражалась боль. – Ты повел себя очень грубо. Даже не поздоровался со мной, не кивнул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация