Книга Пока огонь не поглотит меня, страница 73. Автор книги Лина Мур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пока огонь не поглотит меня»

Cтраница 73

Ред достаёт чемодан из большого шкафа и несёт его к постели. Кладёт на кровать и отходит, предлагая мне проверить, всё ли на местах. Эта холодная война, которую мы сейчас ведём, заставляет сердце биться быстрее, но я благодарно киваю ему и подхожу к постели. Открываю чемодан и копаюсь в вещах, нахожу футляр и распахиваю его. Оцениваю драгоценности. Благо я взяла разные, не комплекты, поэтому Филиппу придётся поднапрячь мозги, чтобы вычислить меня. Я получу примерно пять тысяч с них, возможно, чуть больше. Этого хватит на первое время, а там найду выход.

– Что задумала, сладкая моя? – Мужской голос вырывает меня из планирования будущего, и я поворачиваюсь.

– Всё на месте. Не люблю, когда моими вещами пользуются посторонние, – укладываю всё обратно и застёгиваю чемодан.

– Мои женщины, в отличие от женщин твоего мужа воспитаны более изысканно, – поддевает, пристально наблюдая за мной. О нет, Ред, я не подарю тебе того, чего ты добиваешься. Не дождёшься.

– Женская сущность и любовь к украшениям присуща как к низшему сорту, так и к самым воспитанным. Как и жажда прекрасного, красивого и идеального. Хотя, сладкий мой, откуда ты можешь знать об этом. Высший свет не для тебя, – встречаюсь со взглядом сверкающих зелёных глаз.

– К счастью, и ты в него не вписалась.

– К сожалению, тебя в него никогда и не позовут. Ведь они предпочитают наслаждаться видом, а не пугаться его. А вот я всегда украшаю собой любой приём. Природа очень постаралась для меня. Не правда ли?

Знаю, это подло намекать на его внешность. Подло давить по болезненным точкам, которые явно ему не нравятся. Но он так же легко унижает меня, так почему же я не могу ответить тем же. И это получается. Злится. Поджимает губы, а глаза полны отвращения. Этот раунд явно за мной, ведь Ред ретируется. Направляется к креслу и опускается в него, подхватывает книгу и раскрывает её, демонстративно игнорируя меня. И сейчас бы следовало уйти, вот так без слов и продолжения. Но я, нарочито медленно, поднимаю ручку и везу чемодан к уже закрытой двери. Хотя я не помню, чтобы это делала.

– Собралась куда? – Сухо спрашивает, а внутри появляется надежда, что ему не всё равно. Я не одна из многих, но, наверное, вновь мои мечты перебивают действительность. Не могу позволить им сейчас заполнить мой разум.

– К Рейчел.

– Мэтью отвезёт.

Ах ты, сукин сын, продолжаешь читать, показывая мне, что я ничтожество. Ну и плевать на тебя. Мне обидно, хочется выйти из себя и наорать. Стукнуть его книгой и сотворить нечто ужасное. Но нет, не буду. Потом, когда останусь одна, вдоволь прокляну этого мужчину.

Нажимаю на ручку и тяну на себя дверь, но она не поддаётся. Ещё раз – и так же безуспешно. Шумно выпускаю воздух сквозь зубы и поворачиваюсь к Реду.

– Немедленно отопри эту дверь. Снова твои игры? – Зло рыкаю на него.

– Она открыта, сладкая. Я не держу тебя, – не отрываясь от чтения, равнодушно отвечает.

Хмуро перевожу взгляд на дверь и вновь пытаюсь открыть, тяну на себя, а затем толкаю, может быть, забыла, что она открывается в другую сторону. Да это бесполезно, замок явно заперт.

– Джаред, живо подними свою задницу и открой дверь, – ударяю по резному и расписанному дереву.

– Санта, если ты хочешь остаться, то можешь это сделать без спектакля, – встречается со мной взглядом. И пока он смотрит, я со всей силы тяну на себя дверь, показывая ему, что его недоверие смешно в данной ситуации.

– Если бы я хотела продемонстрировать тебе свои актёрские данные, то ты бы давно лежал без чувств. Хватит, открывай. Ты не имеешь права удерживать меня здесь. Я вольна ехать, куда пожелаю.

– Хорошо, сладкая, хорошо, не кипятись. Так уж и быть, удовлетворю твои желания и побуду немного джентльменом, хотя леди здесь не наблюдается, – очередное оскорбление, которое я проглатываю. Медленно и неохотно откладывает книгу и подходит ко мне. Наигранно предлагаю и ему попробовать. Закатывает глаза и дёргает ручку. Тянет на себя, хмурится, и ещё раз.

– Она заперта.

– Да ладно? Боже, а я не поняла с первого раза. Какое удивительное открытие, – имитирую удивление, а затем зло сжимаю губы.

– И что ты хочешь от меня? – Отпускает ручку и отходит от меня, возвращаясь вновь в кресло.

– Открой её. Если ты хочешь, чтобы я осталась, то можно было попросить, а не устраивать шоу.

– Не собираюсь открывать, она закрыта с другой стороны. И к твоему сведению, сладкая, я не прошу женщин остаться. Она вольны здесь делать всё, что хотят, – усмехаясь, берёт книгу.

– Прости? Не собираешься? – Переспрашиваю его.

– Нет. Я никуда не спешу, у меня сегодня нет дел, и я намеревался прочесть интригующую историю. Это твоя проблема, не моя. Вот ты и ищи выход, – опускает взгляд и принимается за чтение.

От такого ответа глотаю возмущённо воздух. Этот человек буквально издевается надо мной. А я не могу больше терпеть бессовестного отношения, отчего с силой ударяю ногой по двери. Затем ещё и ещё раз, пока выпускаю пар. Грохот стоит жуткий, а Ред даже не обращает внимания на меня, словно меня нет. Пустое место. Гад. Отвратительный изменщик. Ненавижу его. Ненавижу всё здесь. И мне безумно жарко. Душно. Сбрасываю куртку, и пытаюсь вновь причинить двери моральный и психологический ущерб, потому что моих сил не хватает, чтобы выбить её.

– Не порть имущество. Оно стоит дороже, чем твои побрякушки, сладкая. Есть окно и простыни. Можешь соорудить себе спасительный спуск, – спокойный голос заставляет замереть и повернуться. Ред с ухмылкой наблюдает за мной, а я сжимаю руки в кулаки.

– Только я не ручаюсь за твоё здоровье, когда будешь спускаться. Здесь довольно высоко, и я бы не советовал этого, но ты у нас большая девочка, сама умеешь принимать решения, – ехидно добавляет. Да его веселит ситуация, когда я готова кричать. Топать ногами и наброситься на него, чтобы изуродовать сильнее.

– У меня мало времени, Джаред. Кто это сделал? Джо? – Шиплю я, вновь ударяя по двери ногой.

– Возможно, он сегодня в приподнятом настроении. Порой я думаю, что он так и не вырос, а алкоголь его делает чересчур игривым по отношению к женщинам, – пожимает равнодушно плечами и опускает глаза к книге.

– Тогда позвони ему, скажи, чтобы немедленно выпустил меня, – требую я.

– Нет. Меня это не заботит. Когда-нибудь дверь откроется. Я не против посидеть и почитать.

– Что? Но я против! Я, чёрт бы тебя подрал, против.

– И меня это должно волновать, Санта? – Не отрываясь от чтения, интересуется он.

– Конечно! Вы оба не имеете никаких прав…

– Да-да, я это уже слышал, – отмахивается, словно от надоедливой мухи.

– Тогда помоги мне, у меня рейс… чёрт, – закрываю глаза, понимая, что на эмоциях выдала себя. Боже, как глупо.

– И куда же ты решила сбежать? – Отвлекается от книги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация