Книга Душа осьминога. Тайны сознания удивительного существа, страница 65. Автор книги Сай Монтгомери

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа осьминога. Тайны сознания удивительного существа»

Cтраница 65

Мы, люди и осьминог, смотрим друг на друга еще несколько долгих минут. А потом, к нашему удивлению, она снова всплывает к нам. На дне бочки мы замечаем брошенного кальмара, которого дал ей Уилсон. Оказывается, вовсе не голод заставил ее подняться к нам на поверхность и в первый, и во второй раз.

Почему она это сделала? По-моему, это очевидно: она хотела поприветствовать нас, увидеть вблизи наши лица, снова ощутить нашу кожу, чего она не делала десять долгих месяцев. Она знала, что она больна и слаба. Меньше чем через четыре недели, субботним майским утром Билл найдет ее мертвой на дне бочки — бледную, худую и неподвижную. Но в тот день, вопреки всему, Октавия дала нам понять, что она не только узнала и помнит нас, но и хочет приобщиться к нашему миру снова.

* * *

Когда Гигантский Океанский аквариум впервые наполнили морской водой из гавани, он превратился в огромную нефритовую колонну, мерцающую таинственным зеленоватым светом. Включили освещение — и его воды засверкали драгоценными переливами новых коралловых скульптур и яркими нарядами сотен новых рыб. Первыми в аквариум поселили самых маленьких рыб, чтобы те могли спокойно найти себе безопасные жилища и освоиться на новом месте, прежде чем у них появятся более крупные и хищные соседи, которым, впрочем, до них никогда не было дела. Императрица Миртл снова воцарилась на троне. Вернувшись на свою экспозицию, пингвины заняли точно те же места, что они отвоевали себе одиннадцать месяцев назад, и наполнили первый этаж океанариума оживленным гомоном.

Публичное открытие преображенного Гигантского Океанского океанариума состоялось 1 июля и стало настоящим праздником — как и свадьба Марион и Дейва. В своем напутствии новобрачным Скотт так много говорил о работе Марион с анакондами, что один из гостей в шутку заметил: «Это лучшая змеиная свадьба, на которой мне доводилось бывать». Уилсон устроил для своей жены праздник: ее отпустили из дома престарелых, чтобы она могла посетить вечеринку по случаю дня рождения их внучки Софи. Хотя Дебби была в инвалидной коляске, она всех узнала и наслаждалась праздником. В конце лета в просветительском отделе океанариума освободилась постоянная должность, и Криста успешно прошла отбор из пятидесяти кандидатов. В июле и августе Аквариум Новой Англии посетило 430 тысяч человек, что стало рекордом за 44-летнюю историю его существования.

* * *

В одну из сентябрьских сред я приезжаю в океанариум и застаю Карму за развлечением публики. Она энергично ползает по витринному стеклу, демонстрируя людям свои большие белоснежные присоски, и краем глаза наблюдает за их реакцией.

— О-о-о! Осьмино-о-о-г! — кричит маленькая девочка с двумя светлыми косичками и огромными розовыми бантами.

— Вот это да! Круто! — восклицает подросток в кожаной куртке.

— Дети, смотрите! — громко говорит учительница своему классу, прибывшему на экскурсию. — Какой гигант!

Я мчусь наверх, чтобы присоединиться к Уилсону, и мы вместе открываем крышку аквариума. Раскрасневшись, Карма мгновенно поднимается на поверхность, чтобы нас поприветствовать. В зале видны вспышки фотоаппаратов. Она переворачивается вниз головой и охотно принимает шесть мойв. Собрав все шесть рыбешек в кучку, она начинает глотать их одну за другой — что, впрочем, не мешает ей с нами играть. Она вытягивает из воды щупальца и присасывается к нашим рукам с такой силой, что на коже остаются красноватые засосы.

Нам интересно, неужели она действительно съела все шесть мойв? Мы спускаемся в зал, чтобы посмотреть, не упало ли у нее что-то на дно.

— Это вы только что были там, с осьминогом? — с трепетом спрашивает маленький мальчик, будто мы были замечены на обеде с президентом. Мы с гордостью киваем.

— А он вас знает? — недоверчиво спрашивает мужчина средних лет с усами.

— Конечно, — отвечаем мы. — Возможно, осьминог знает нас лучше, чем мы его.

Меня по-прежнему мучает масса вопросов. Что происходит в голове у Кармы — или в скоплениях нейронов на ее руках — когда она нас видит? Начинают ли три ее сердца биться быстрее, когда она замечает Билла, Уилсона, Кристу, Анну или меня? Скучает ли она по нам? Грустит без нас? Что такое грусть для осьминога — или для любого другого живого существа, если на то пошло? Что Карма чувствует, когда втискивает свое большое тело в крошечное логово? Каков для нее вкус мойвы?

Я не знаю ответов на эти вопросы и не знаю, что я значу для Кармы. Но я знаю, что она, Октавия и Кали значат для меня. Они раз и навсегда изменили мою жизнь. Я полюбила их, и моя любовь будет длиться вечно, потому что они сделали мне драгоценный подарок: помогли мне глубже понять, что значит мыслить, чувствовать, знать.

Благодарности

Я глубоко признательна всем живым существам, позвоночным и беспозвоночным, упомянутым на страницах этой книги, и многим другим, оставшимся за ее пределами.

Все без исключения сотрудники и волонтеры, встреченные мной в Аквариуме Новой Англии, приятно удивляли меня своими глубокими познаниями и готовностью помочь мне исследовать каждый аспект этого заведения. Анита Метцлер познакомила меня со своими лобстерами, каждый из которых обладает своим индивидуальным характером. Джейми Мэтисон представила своим тюленям и морским котикам и позволила пятнистому тюленю Амелии поцеловать меня в губы, а северному морскому котику Кордова одарить поцелуем в нос. Джон Риэрдон, старший дежурный механик, провел для меня экскурсию по подвалу, гудящему сердцу океанариума с гигантскими резервуарами для воды, многочисленными насосами и фильтрами. Эта и многие другие сцены не вошли в книгу, но они остались в моей памяти, как и доброта людей, которые оказали мне неоценимую помощь.

Точно так же я никогда не забуду мой визит в лабораторию Колледжа Миддлбери в Вермонте и ее одиннадцать калифорнийских двупятнистых осьминогов, особенно невероятно общительного и жизнерадостного Осьминога № 1. Огромное спасибо директору отделения нейробиологии Тому Руту, директору по исследованиям животных Вики Мейджор, помощнику главного смотрителя Кэролайн Кларксон, а также другим ученым и сотрудникам колледжа, которые уделили мне и моим друзьям из Аквариума Новой Англии свое время во время нашего однодневного визита.

Я вряд ли сумела бы написать эту книгу без нескольких экспедиций — двух подводных и одной сухопутной. Две поездки в Аквариум Сиэтла — на научный симпозиум, посвященный осьминогам, и на свидание вслепую осьминогов — были особенно информативными и значимыми, в частности, благодаря доброте покойного ныне Роланда Андерсона. Я благодарна сотрудникам центра United Divers и Барб Сильвестр из центра Aquatic Specialties за то, что они открыли мне дверь в подводный мир. Я хочу поблагодарить моего любимого и непревзойденного инструктора по дайвингу Дорис Мориссет, которая взяла меня с собой на Косумель и дала возможность впервые увидеть диких осьминогов. Я также благодарна другим членам нашей дружной группы: Робу Сильвестру, Уолтеру Хукеру, Мэри Энн Джонстон, Майку Бересфорду и Дженис и Рэю Нейдо, — а также внимательному и высококвалифицированному персоналу дайвинг-клуба Scuba Club Cozumel. Я также хочу сказать огромное спасибо Дженнифер Мэтер, которая организовала и возглавила исследовательскую экспедицию во Французскую Полинезию на остров Муреа, и ее коллегам — Дэвиду Шеелю, Татьяне Лейте и Кили Лэнгфорд. Я всегда буду ценить дружбу с этими замечательными людьми.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация