Книга Душа осьминога. Тайны сознания удивительного существа, страница 55. Автор книги Сай Монтгомери

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа осьминога. Тайны сознания удивительного существа»

Cтраница 55

После нескольких часов неподвижности мы хотим увидеть, что любовники будут делать дальше. «Я знаю, самое интересное случится как раз в тот момент, когда я пойду пить кофе. Они всегда так делают», — говорит Харьяна. И мы, как приклеенные, остаемся у аквариума.

15:45. Светлые перепонки Рейна покрываются темными крапинками. Теперь мы можем увидеть лицо Сквирт: оно все пунцовое. Но отверстия в ее мантии по-прежнему не видно. Роберта поднимается по стремянке и заглядывает в аквариум сверху, но оттуда тоже ничего не видно.

16:05. Сквирт медленно, присоска за присоской движется вверх по стенке аквариума. Она намного темнее Рейна, который теперь стал бледно-красного цвета. Через пару минут она останавливается.

Мимо проходит пожилая ирландская пара. «Они спариваются, Лео! Как это трогательно!» — восклицает жена с очаровательным акцентом. Я завязываю беседу, и она говорит мне, что, увидев неподвижных осьминогов, сначала приняла их за макеты. И только волонтер разъяснил ей, что происходит. Она же, в свою очередь, громко передает супругу: «Какой потрясающий и волнительный момент!» Ее немощный муж, с приоткрытым ртом и трясущимися руками, судорожно держится за ходунки и, кажется, не понимает, что происходит. Но она все равно стремится поделиться с ним радостным и волнительным открытием с тем же жаром, что и в дни их прекрасной молодости.

В 16:37 Рейн начинает медленно двигать кончиками двух рук. Он снова стал белым. Сквирт прилипла к стеклу присосками и ртом — теперь она лежит на боку, раскинув руки в стороны, как морская звезда. Мы видим ее самые крупные присоски размером с серебряный доллар. Ее голова и мантия по-прежнему скрыты под руками и телом Рейна. Его воронка начинает вздыматься. Некоторые присоски Сквирт сжимаются и разжимаются, словно она волнуется.

В 17:03 Сквирт продолжает медленно ползти вверх по стене, вытянув две руки в сторону потолка. Третьем щупальцем она словно ласкает Рейна, который обхватил ее одной из своих мощных рук.

17:10. Сквирт становится ярко-оранжевой, и оба животных резко отстраняются друг от друга. Они разворачивают свои руки и перепонки, как два огромных цветка. Внезапно он бросается вправо. Она кидается за ним, натыкается на плавающий букет пластиковых роз и на мгновение замирает на песчаном дне. Из отверстия в ее мантии торчит хвост длинного белого сперматофора.

«Пара разделилась!» — сообщает Харьяна по рации биологу, который будет дежурить в ночную смену. «Передай дальше», — отвечает он. Сквирт кашляет, показывая нам свои серые жабры (у осьминогов это называется промывкой жабр), становится белой, потом красной — и оба осьминога начинают гоняться друг за другом по всему аквариуму.

Они похожи на большие красные знамена, развевающиеся на ветру. Она движется левее, минуя камни, прямо к туннелю, а он правее — на свое обычное насиженное место. Она снова кашляет, разворачивается и направляется к Рейну. Похоже, она его преследует. Она протягивает к нему свои руки, и он хватает их двумя своими. Он начинает тянуть ее к себе, обхватывая ее двумя, тремя, четырьмя руками, пока их головы не соприкасаются. Через несколько мгновений животные разрывают объятия.

В 17:23 Сквирт начинает медленно спускаться на песчаное дно, ее перепонки раскрылись, как парашют, но потом вдруг резко меняет свое решение. Она возвращается в верхний угол аквариума и устраивается на том месте, где любит сидеть Рейн. Между тем Рейн переползает на ее половину аквариума.

«Я никогда не видела, чтобы после спаривания осьминоги так много общались друг с другом», — замечает Харьяна.

К 17:26 они устраиваются в противоположных углах аквариума, как утром, только поменявшись местами: Сквирт осталась на большой мужской половине, а Рейн переместился на женскую половину поменьше и вытянул два щупальца на проходе.

«Жил себе мужчина в просторном красивом доме, — говорит элегантный седой джентльмен, стоящий рядом со мной. — И вот к нему в гости пришла женщина. Они позанимались сексом… и что дальше? Она заняла его большой дом, а он оказался в маленькой тесной квартирке. Держу пари, он думает: „Эх, и зачем я только с ней связался!“»

* * *

В 18 часов вечера, когда океанариум закрывается, Рейн и Сквирт по-прежнему сидят в противоположных углах аквариума. Ночным смотрителям не давали инструкций восстановить барьер.

Наутро, когда я прихожу в океанариум, парочка вернулась по своим домам, и аквариум снова разделен перегородкой. Белый хвост сперматофора, свисавший из отверстия в мантии Сквирт, исчез. На дне его не видно, но он свою миссию выполнил. Во время полового акта семь миллиардов сперматозоидов, упакованных в оболочку сперматофора, попали в ее яйцевод. Они прикрепились к стенкам ее сперматеки — специальной железы, где сперматозоиды могут оставаться жизнеспособными в течение нескольких дней, недель и даже месяцев, пока самка не решит, что настал благоприятный момент для их оплодотворения.

* * *

В марте в Аквариуме Новой Англии происходит много нового. Почти все новые акриловые панели в Гигантском Океанском аквариуме установлены. На дне закончен монтаж крупных коралловых скульптур, отлитых по форме настоящих кораллов. Поскольку в новом искусственном рифе больше дополнительных нор и убежищ, Билл отправился в экспедицию на Багамы, чтобы собрать четыреста из тысячи новых животных, которые будут заселены в Гигантский аквариум. Даже несмотря на пилы, дрели и всепроникающий запах клея, мы уже можем представить всю будущую красоту.

За обедом в кафетерии Криста рассказывает нам о своих с братом планах на ближайшие десять лет. «Нелегко иметь такого брата-двойняшку, как Дэнни, который настолько сильно отличается от тебя, — говорит она. — Вы приходите в этот мир вместе, но вынуждены жить разными жизнями…» Когда она поступила в колледж, то очень печалилась, что Дэнни не мог поехать с ней. Теперь ее цель — сделать так, чтобы они всегда были вместе. Она мечтает, что ее временная работа в океанариуме станет постоянной, чтобы ей хватало денег на квартиру с двумя спальнями рядом с океанариумом. Тогда можно будет и Дэнни сюда пристроить, в сувенирный магазин например. Поскольку ученая степень магистра биологии помогла бы ей претендовать на более квалифицированную должность, Криста четыре дня в неделю проводит в океанариуме, а по вечерам подрабатывает в баре, чтобы накопить двадцать тысяч долларов на обучение в Гарварде. Она планирует поступить на вечернее отделение, чтобы совмещать учебу с работой. «Это очень непросто, — признается она, — но я справлюсь!»

У Марион усилились головные боли, поэтому она пропустила несколько Чудесных сред. Но в начале марта она появляется и удивляет нас радостной новостью: она выходит замуж. Ее избранник — привлекательный стильный шатен в очках по имени Дейв Лепзелтер. Он доктор биофизических наук, преподает в Бостонском университете, обожает «Звездные войны», анаконд и своих девять домашних крыс. Они еще не назначили дату свадьбы, но уже выбрали того, кто будет сочетать их законным браком, — это Скотт, герой и наставник Марион. (Хотя Скотт и не священник, эта просьба его ничуть не смутила. Их с женой Таней Тарановски сочетал браком эволюционный биолог Лес Кауфман, а сама церемония проходила в зоопарке под внимательными взглядами зебр и жирафов.)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация