Сможешь? Ну-ну…
Надо, наверное, все же представиться. Узнать, как его имя. Все-таки они англичане. Англичане вдали от дома.
Хотя нет. Ублюдок останется ублюдком.
И пошло оно все в задницу! Слышите меня! В задницу!
И ты. Такой умный — тоже иди в задницу.
Нет, все-таки не надо было с утра поправляться…
* * *
Сэр Роберт — пришел в себя… а хрен его знает, когда он пришел в себя. Он, по крайней мере — это не знал.
Было темно… ночь что ли. Горел свет, очень тусклый. И он — лежал на кушетке… да, это британская миссия. Это британская миссия, и это его кушетка.
И рядом с ним его люди. Перед которыми — он не имеет права лежать…
Сэр Роберт — оперся рукой об стенку и приказал себе встать. Это не так то просто было сделать, при каждом движении — голова отзывалась гулом, как старый колокол на ратуше, а перед глазами — вспыхивали и гасли звезды. И еще тошнило. Но ему все же удалось принять перед своими людьми положение, приличествующее командиру.
Справа от него сидел Мэтт Керзон. Слева — Лайам Фергюсон, спец старой школы, один из тех, кому его придали в усиление, и кто остался жив. Штаб-сержант двадцать второго полка особого назначения…
— Что… — прокаркал сэр Роберт — что… происходит
Двое — морской диверсант и спец из авиадесантной службы переглянулись. Потом — Фергюсон отошел куда-то в темноту и вернулся с плошкой среднего размера и яйцом… Яйцо — он прямо на глазах сэра Роберта разбил и выпустил в плошку. Помешал.
— Пейте, босс…
Сэр Роберт взял плошку, принюхался. Булшот. Не классический, классический булшот — это русская водка (ни в коем случае не виски, но можно джинн), жирный говяжий бульон, томатная паста, лимонный сок, если есть и соль. Здесь — не бывает томатной пасты, но вместо нее — очевидно, яйцо. Оригинально.
— Черт… это яйцо… по крайней мере, оно куриное?
— Если это не так, босс… — сказал Фергюсон — я вернусь на базар и оторву яйца торговцу. Я ему это пообещал…
— Пейте, пейте, сэр… — сказал Керзон
Сэр Роберт зажмурился и поднес плошку к губам. Первый глоток — едва не вызвал рвоту, но он приказал себе терпеть и выпил все до конца
— Вот и отлично — САСовец забрал плошку — скоро полегчает…
Сэр Роберт — сфокусировал зрение, чтобы посмотреть на часы. Часы у него были с календарем. Со дня битвы — прошло три дня.
И он ничего не помнил, что за все это время происходило. Черт возьми, совсем ни хрена ничего не помнил.
— Что… произошло?
По тому, как переглянулись его люди — сэр Роберт понял, что все-таки что-то произошло. Вряд ли хорошее.
— Сэр… — начал Керзон
— Черт тебя дери, засранец, ты разучился докладывать?! — крикнул сэр Роберт, что вызвало новую волну тошноты — что ко всем чертям произошло?
— Сэр, после боя вы выпили спирта и отрубились — сказал Керзон — потом, вас вызвали во дворец для награждения. Вы получили награду, после чего стали кричать, что все вокруг дерьмо. А когда советник — резидент Мэнкинз попытался остановить вас, вы ударили его кулаком в лицо и выбили зуб. И еще ударили кого-то из местных…
— Круто погуляли, босс… — сказал Фергюсон
— Мы вытащили вас из дворца и отвезли сюда — продолжил Керзон — если позволите, сэр… я связался со своим отцом, он сейчас секретарь заместителя министра. Мэнкинз не будет подавать жалобу и все это замнут.
Твою мать…
Сэр Роберт просто поверить не мог, что он сумел все это натворить. Посмотрел на кулак… да, он с кем-то дрался. Точно дрался.
— Не переживайте, босс… — сказал Фергюсон — я по этим горам почти десять лет обретаюсь. И как же меня тут все задрало, вы не представляете. Вы просто сделали то, что каждый из нас мечтает сделать, только и всего.
В голове прояснялось, и очень быстро. Может, бычий глоток
[41] давал о себе знать, а может еще что — но в голове действительно прояснялось.
— Идем на воздух…
Встать удалось нормально. В сопровождении своих людей — сэр Роберт вышел во двор, на улицу. Было и в самом деле темно — ночь. С неба — мириадами глаз на них смотрели серебряные, неправдоподобно крупные звезды…
— Давайте начистоту, парни — сказал сэр Роберт — кто думает, что мы на самом деле выиграли, а? Без чинов.
Повисла звенящая тишина
— Ни хрена мы не выиграли… — сказал Керзон — вы правы.
— Ну, пинка мы им дали — не согласился Фергюсон — и ощутимого.
Но было бы глупо ожидать того, что боец 22SAS согласится со своим коллегой из SBS. Эти подразделения появились только недавно — но уже оспаривали друг у друга место под солнцем. И если бы Керзон сказал — да, мы, черт возьми, победили — Фергюсон тут же стал бы это яростно оспаривать.
— Пинка то пинка… — возразил Керзон — только это ни хрена не значит. Я пару лет провел в Афганистане, знаю как это. Они рожают как кролики. Через лет пять — их будет больше, чем было в холмах Мариба. И они снова придут сюда взять кровь за кровь.
— И снова получат пинка — сказал Фергюсон — это единственная возможная тактика с ними. Раз в несколько лет напоминать, где их место.
— Мэтт прав — сказал сэр Роберт
Спецназовцы замолчали
— Я сам родился в Судане и знаю как это. Они приходят раз за разом. И рано или поздно — им удастся прорвать нашу оборону. Особенно, если им в этом помогут русские. Они уже были здесь. Следующий раз будет еще больше.
Сэр Роберт прервался. Возражений не последовало.
— Кто-то должен все это прекратить. И прямо сейчас — лучшего момента не найти. Кто-то должен договориться с племенами. Раз и навсегда договориться и на условиях, которые устроят обе стороны, не только местного правителя. Даже если сейчас придется чем-то пожертвовать.
Спецназовцы помолчали. Потом — осторожный Фергюсон сказал:
— Лондон будет не в восторге, босс.
— Лондон уже не в восторге! — отрезал сэр Роберт — и знаете что? Я тоже не в восторге от Лондона. Там — почему то думают, что оттуда им видна вся картина в целом. Хотя на деле — они ни хрена не видят, они просто представляют себе, как это должно быть. А потом — возмущаются, что это не так — при том, что местным на их возмущение плевать. Решать проблему надо сейчас — пока ее не решили русские. Вы знаете историю падения Адена?
…
— Его просто сдали. И знаете, что? Никто, ни одно племя — не воспротивилось тому, чтобы британская корона лишилась этого места. И когда Китченера-Хартумского добивали под Багдадом — арабы выдавали раненых англичан русским. Как так?