Добравшись до дома Безымянных гораздо быстрее, чем планировала, Нина обменялась несколькими фразами с Пульхерией, заверив ее, что все в полном порядке, и узнала, что ее супруг, Федор Михайлович, удалился в свою отдельно стоявшую где-то за городом лабораторию проводить крайне важный химический эксперимент, отказалась от чая с пирогами и отправилась к себе в каморку.
Умывшись, Нина распахнула окно, любуясь пейзажем вечеряющего Скотопригоньевска. Такая провинциальная идиллия, такая красота — и в то же время такие низменные страсти, такие неописуемые мерзости.
Проверив дважды, что дверь ее каморки закрыта на ключ и на массивный засов, который вышибить можно разве что тараном, улеглась на узкую, но мягкую кровать и закрыла глаза.
И подумала, что при всем при том ее визит к Федору Павловичу, с вычетом, конечно же, его явления в чем мать родила, имел весьма важный позитивный эффект.
Смердяков, сверзнувшись по лестнице ледника и получив множественные травмы, в том числе переломы обеих стоп, был на многие недели, а то и месяцы выведен из строя.
И уж точно никак не мог в ближайшие дни убить своего благодетеля и родителя Федора Павловича.
Довольная этой простой, но такой важной мыслью, Нина перевернулась на бок — и почти мгновенно заснула. Но за секунду до того, как погрузиться в объятия Морфея, в голове у нее возникла тревожная мысль: «А что, если убийцей старика Карамазова был вовсе не Смердяков?»
Завтрак с четой Безымянных прошел по известному сценарию: манная кашка, яичко, кофеек с круассанчиком для хозяина дома, его нудные монологи о том, чем он занимается, поддакивание жены и ее полные любви взгляды…
И даже влетевшая в столовую растрепанная горничная, доложившая:
— К вам госпожа Теркина, Катерина Ивановна!
И посмотрела отчего-то не на Пульхерию с Федором Михайловичем, а на Нину.
Та, любезно поблагодарив Пульхерию за возможность принять незваного гостя, на сей раз неведомую даму, в гостиной четы домовладельцев, была крайне признательна, что Пульхерия не стала сопровождать ее, хотя не сомневалась, что та из смежной столовой, дверь которой намеренно была прикрыта неплотно, будет внимать каждому слову.
Незваная гостья была женщиной молодой, примерно одного с Ниной возраста, величавой и симпатичной, державшейся с достоинством, однако при этом дружелюбно.
— Крайне рада, что соизволили принять меня, Нина Петровна, — произнесла она, плавно входя в гостиную. — Мы не имеем чести знать друг друга, а если и имеем, то исключительно заглазно…
Она смолкла на несколько мгновений, явно оценивая Нину, а потом произнесла:
— Поэтому хочу поговорить с вами начистоту. Я — невеста Дмитрия Федоровича Карамазова, и мы намерены с ним вскоре пожениться!
Нина, понимая, к чему та клонит, пригласила гостью на диван и любезно ответствовала:
— Очень за вас рада, Катерина Ивановна. Желаю вам и Дмитрию Федоровичу всех благ в семейной жизни!
Катерина Ивановна, поколебавшись, сказала:
— Вижу, что вы совсем не такая, как… как известная особа, которая также имеет виды на Дмитрия Федоровича… Совсем не такая!
Понимая, что речь идет все о той же Грушеньке, Нина отметила, что ее не столько покоробило, сколько позабавило короткое, но такое емкое словечко также во фразе гостьи. Может, Грушенька и имела виды, точнее, если следовать тексту роману, Митя на нее имел, но вот она сама на Митю никаких видов не имела и иметь не намеревалась!
И была уверена, что именно этим и объяснялся визит к ней Катерины Ивановны.
Выслушав длинный, однако изложенный красивой русской речью, без ненужного драматизма и многословных повторов, отнюдь не достоевский монолог Катерины Ивановны, Нина, положив ей на ладонь свою руку, просто сказала:
— Вы его любите, и это чудесно. Он вас любит, и это чудесно. Вы скоро поженитесь, и это также чудесно. Я не намеревалась и не намереваюсь стоять меж вами и Дмитрием Федоровичем. Я его не люблю, уверяю вас. Да, он вбил себе в голову эту блажь, но поверьте, я ему для этого повода не давала.
Нина подумала, что, уложив приемчиком из курса для самообороны от сексуального маньяка, вероятно, все же дала, но, если это для Мити так важно, она запросто обучит его Катерину Ивановну этому броску.
По мере того как она это говорила, чело Катерины Ивановны светлело, а напряжение, которое сквозило в каждом ее жесте и слове, проходило.
— Беда Дмитрия Федоровича, и вы это наверняка уже сами поняли, что он влюбчивый человек, который разбрасывается на мелочи, упуская из виду главное в жизни. Однако под вашим чутким руководством он сумеет угомониться и остепениться — в этом у меня сомнений нет! Так что совет вам и любовь!
Катерина Ивановна, в глазах которой стояли слезы, прошептала:
— Ах, какая вы славная! Можно я вас поцелую?
Нина позволила, понимая, что сцена вышла все же совсем по-достоевски: надрыв, а потом всеобщая благодать.
— Вы такая… такая другая, Нина Петровна! — воскликнула гостья. — Сразу видно, что столичная барышня…
Нина не стала разубеждать ее, что в своем XXI веке жила в далекой провинции.
— Вы видите вещи в неожиданном ракурсе и находите решение любой проблемы! Как справедливо то, что вы сказали о Мите… то есть о Дмитрии Федоровиче! Но посоветуйте мне, что делать с… известной особой? Он ведь с ней связался, бывает у нее. Как мне его от него отвадить?
Нина вздохнула — похоже, в XIX веке не было не только холодильника, но и телевизора с «мыльными операми», а также Интернета со стрим-ресурсами, а помимо этого, консультаций у психолога по семейным вопросам.
И эта роль предназначалась именно ей.
Вспомнив Славика, на котором по-кавалерийски скакала пышногрудная блондинистая работница отдела аспирантуры, Нина со вздохом произнесла:
— Патентованным рецептом, увы, не обладаю. Сама оказалась не так давно в подобной ситуации и могу сказать, что надо проявить жесткость — и завершить отношения, таковыми переставшие быть уже, вероятно, давно. А что касается вас и Дмитрия Федоровича, то, думаю, не все так запущено. Извините, хотела сказать, не все так безнадежно. Отчего-то сдается мне, что он уже потерял интерес к известной особе, так что теперь сможет вернуться к вам. Советую, однако, дать ему понять, что возвращение к вам — это не нечто само собой разумеющееся, а великая, ему лично вами дарованная милость. Мужиков надо держать в ежовых рукавицах, но так, чтобы они этого не замечали…
Вдруг (ну да, у Достоевского в каждом пятом предложении это прилипчивое вдруг, которое только недалекими литературоведами, в первую очередь зарубежными, принималось за индикатор полной непредсказуемости бытия загадочной русской души, а не за то, чем оно являлось в действительности: элементарным словечком-паразитом в скорострельном тексте, созданном автором, который частенько творил, крайне поджимаемый сроками сдачи рукописи издателю) дверь гостиной отлетела в сторону, и на пороге возникла та самая известная особа, о которой они вели речь — Грушенька, за спиной которой, запыхаясь, делала какие-то знаки растрепанная служанка.