Книга Соблазни меня, страница 33. Автор книги Ольга Джокер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соблазни меня»

Cтраница 33

— Не закрывайся, Мия.

— Что? — густо краснею и хочу верить, что он просто издевается.

Что сейчас это окажется очередной шуткой, и он позволит мне прикрыться.

— Ты кого-то стесняешься? Здесь только я — твой почти муж и Джек у которого точно не встанет при виде тебя, потому что он предпочитает иметь дело с мальчиками. Правда, Джек?

Консультант заметно напрягается, но кивает в ответ не смея спорить с богатым клиентом.

Дрожащими руками вешаю платье на крючок и снимаю с себя футболку, отвернувшись спиной к Картеру. Кажется, что я уже его ненавижу, а мы ведь даже не поженились и не прожили под одной крышей и месяца.

Платье, предлагаемое Джеком без бретелей, с тугим корсетом и большим вырезом на ноге. На секунду поворачиваю голову назад и замечаю Шона, у которого лихорадочно горят глаза. Он осматривает каждый сантиметр моего тела. Следом снимаю шорты оставаясь в простых белых трусиках.

— Мне кажется лиф под это платье не подходит. Снимай его, Мия. Или давай я тебе помогу.

Он не дожидается ответа, подходит ближе, переступая порог просторной примерочной. Тянет ко мне свои холодные руки и касается перепонок на лифчике, отчего я вздрагиваю и хочу отойти от него. Шон нарочно скользит подушечками пальцев по плечу, медленно снимая сначала одну бретельку, потому другую. А у меня от его действий сильно пересыхает в горле и образовывается тугой ком, от которого я не могу ни вдохнуть, ни выдохнуть.

— Видишь, это совсем не страшно, когда я раздеваю тебя, Мия.

Щелчок и я стою перед ним в одних трусиках, прикрывая тяжелую грудь руками. Его глаза блестят еще больше, будто у него сильная неизлечимая лихорадка. Шон склоняет надо мной голову и тихо шепчет:

— Ты просто не представляешь, что я сделаю с тобой в первую брачную ночь. А пока… провоцирую самого себя еще больше испытывая выдержку. Ты безумно сексуальная, Мия. Меряй платье.

Он возвращается на диванчик и сидит там, продолжая наблюдать за каждым моим движением. Я надеваю на себя платье, с легкостью защелкиваю корсет на две пряжки и повернувшись к Шону вижу его одобряющий кивок. Быть может пытка закончится прямо сейчас?

— В этом платье ты похожа на стерву, а я хочу показать компаньонам, что моя жена чиста и невинна… — покрываюсь красными пятнами от стыда и снимаю с себя черное платье.

Именно сейчас я жалею об одном — что не подарила свою невинность Киту, оставив Шона ни с чем.

Джек приносит мне новое платье. На этот раз розового оттенка, с симпатичными цветочками на поясе. Снимаю черное, отвернувшись продеваю через голову розовое и чувствую, как чьи-то руки застегивают мне молнию сзади. Выдыхаю, потому что это всего лишь консультант.

— О, мне кажется это смотрится просто изумительно! — восклицает Джек.

— Да, это шикарно, Мия. В этом платье ты девственна и чиста, как и полагается моей будущей невесте… Заверните нам его, Джек.

Шон не спрашивает нравится ли мне платье, но мне уже правда все равно. Я надеваю свою повседневную одежду — футболку и джинсы и выхожу из примерочной. Джек уже через минуту протягивает мне красиво упакованную коробку с платьем, и я выхожу следом за Шоном на улицу чтобы отправиться к нему домой.

___

В доме пусто и Кита кажется нет дома. Я прохожу в свою комнату, запираюсь на замок и обессилено падаю на кровать. Сколько я еще так выдержу — год, два, больше? Сломаюсь ли когда-нибудь под его напором? О том, что я полюблю Шона не может быть и речи. Он мне противен и это правда.

Не знаю сколько я лежу обездвижено на кровати, но через некоторое время в мою комнату громко и настойчиво стучат.

— Мисс Харви, к Вам приехал визажист, — сообщает Сара.

Я нехотя поднимаюсь с места и впускаю в свою комнату молоденькую девочку с увесистым серебристым чемоданчиком, где лежит столько косметики сколько в своей жизни я никогда не видела. И эта хрупкая девочка за каких-то два часа превращает меня в настоящую красавицу. Но особой радости я почему-то не испытываю, потому что этот вечер предполагает что-то скучное и неинтересное в компании с Шоном.

Но когда мы выходим из автомобиля у гостиницы где проходит торжественное мероприятие, моё сердце болезненно сжимается несколько раз подряд, потому что у входа стоит Кит. Сегодня красивый как никогда — в строгих чёрных брюках, белоснежной рубашке и деловом пиджаке. И только взъерошенная как обычно прическа и пристальный изучающий взгляд говорит о том, что он тот самый, прежний.

— Возьми меня под руку, — просит Шон, когда мы идем по красной ковровой дорожке.

Я перевожу свой взгляд на Кита, потом на Картера и протягиваю ему свою руку.


— Привет, Никита! Рад тебя видеть, — улыбается Шон. — Ты один или есть спутница?

Кит улыбается краешками губ и приоткрывает дверцу ведущую в зал пропуская меня вперед. Специально поддается чуть ближе и произносит почти у меня над ухом:

— Есть спутница. Пойдем познакомлю.

Глава 28.


Кит.

Когда сижу в офисе под пристальным взглядом мистера Вудса, а стрелки часов двигаются неумолимо быстро, единственное чего я хочу — просто встать, послать этого мудака нахрен и поехать домой. Потому что я уверен, что спонтанная встреча с партнером, слияние и моя задержка не более чем просто повод Шона отстранить меня от лакомого кусочка в роли Мии. Но я уже так сильно и плотно прирос к ней, что кажется в ее отсутствие мне не хватает кислорода. А когда она рядом — просто не могу надышаться. Я весь в ней, в её улыбке, запахе и взгляде. И я к чёрту давно забыл про тот свой спонтанный план просто заполучить её себе как трофей. Я хочу её заполучить, но просто потому что хочу до одури.

— Итак, мистер Белов, какое будет Ваше решение? Мистер Картер сказал, что дело только за Вами.

А я правда никак не могу вникнуть в разговор и решить, так ли важно для нас это слияние с его компанией. И очень жаль, что Билли давно нет на рабочем месте чтобы я смог проконсультироваться с ним по этому поводу, потому что он единственный кому я здесь доверяю.

— Если мистер Картер согласен, пожалуй, мой ответ тоже будет положительным.

Я отвечаю так только потому что хочу поскорее запрыгнуть в тачку и проконтролировать действия Шона. Хочу убедится, что он не лезет к ней, не запугивает и не распускает руки. И я очень надеюсь, что Мия однажды доверится мне и пошлёт этого мудака на все четыре стороны.

Мы с мистером Вудсом пожимаем друг другу руки, ставим подписи на бумагах, подготовленные юристами, и выходим на улицу спешно прощаясь. Я вылетаю из парковки превышая скорость, забив на правила и забыв о сделке. К чёрту, когда все мои мысли о ней и сопротивляться этому бесполезно.

--

— Ты меня слышишь, русский? — спрашивает Софи вырывая меня из воспоминаний и щёлкая пальцами перед лицом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация