Вдвоем они быстро перевернули еще одно блюдо со сладостями. Оно грохнулось на пол и разбилось вдребезги. Люцианос улетел. Арана поспешно скрылась за кадками.
– Ну и ну! – воскликнула графиня. – Кто же устроил этот погром?
Белль рассказала ей.
– Вот мерзкие насекомые! Хорошо, что они убрались восвояси.
Графиня испытующе посмотрела на Белль.
– Та сумасшедшая... она ведь не приходила сюда? – осторожно спросила она.
– Нет, – покачала головой девушка.
– Вот и хорошо! – с облегчением выдохнула графиня. – Запомни, Белль, она способна на все. Даже не думай оставаться с ней наедине.
Белль кивнула.
– Вы нашли свою родственницу? – спросила она.
– О да, мы замечательно поболтали. Я бы познакомила вас, но к сожалению, она очень спешила по делам.
Графиня позвала официанта и оплатила счет.
– Мне пора возвращаться, – сказала она. – Уже поздно, нужно отдохнуть. И тебе тоже. У нас впереди еще много дел! Кстати, Рим в это время года бесподобен. А может, посмотрим Флоренцию?
Болтая, графиня взяла Белль под руку, и та с упоением стала слушать ее рассказ об итальянских городах, о росписях в Сикстинской капелле, о магазинах на Понте-Веккьо. Слова Люцианоса и его странные предупреждения об опасности тут же были забыты, как и мысль о том, каким образом она и графиня будут путешествовать.
Шагая к карете, они остановились на площади Пале–Рояль, где выступали акробаты из Шанхая, африканские шаманы и заклинатель змей из Стамбула.
– Только взгляни туда! – Графиня указала на середину площади. – Сам месье Трюке! Он дает лучшие представления во всем Париже! Белль, будет большой ошибкой, если пропустишь это!
Она потащила Белль к полосатому шатру, увешанному фонариками. Они вошли внутрь, где уже собралась толпа. Все внимание было приковано к трем застывшим фигурам в центре. Один мужчина сидел, склонив голову, за клавесином. Другой, с короной на голове, застыл в поклоне перед женщиной, изображавшей королеву, которая тоже присела в реверансе.
Только когда Белль подошла ближе, она увидела, что это были не живые люди, а механические куклы. Голова, тело и конечности у них были из папье–маше, улыбки нарисованы, а глаза сделаны из стекляшек.
– Трюке! – зашептались в толпе. – Смотрите, это Трюке!
Чуть правее, слегка ссутулившись, стоял высокий худой человек в длинном темно–сером сюртуке. Он скрестил руки на груди, и Белль заметила белоснежные манжеты рубашки, выглядывавшие из-под рукавов. Он кого–то ей напомнил: лысый череп, цепкий взгляд желтоватых глаз, косая ухмылка... Мужчина обвел взглядом толпу и прищурился, а затем слегка кашлянул. В толпе зашикали, и когда последний шум стих, он достал из кармана огромный бронзовый ключ.
– Ключ к жизни! – хрипловато выкрикнул он, высоко подняв его над головой.
Он подошел к музыканту, вставил ему ключ куда–то в спину и повернул. Восхищенный возглас пронесся над толпой – руки музыканта коснулись клавиш, и в шатре зазвучал менуэт. Месье Трюке завел королеву. Ее грудь поднялась, словно она по– настоящему вздохнула. Она выпрямилась, подняла голову и улыбнулась. Настал черед короля. Он медленно протянул королеве руку. Пара начала танцевать, сначала немного неуклюже и дергано, но вскоре вполне грациозно.
– Представляю вам короля Отто и королеву Матильду! – провозгласил месье Трюке.
Публика зааплодировала.
– Удивительно, правда? – прошептала графиня на ухо Белль.
На какое–то время Белль почти поверила, что двигающие фигуры живые. Но тут музыка стала стихать, движения замедляться. Руки музыканта застыли над клавишами, голова поникла. Улыбка королевы застыла, а сама она словно одеревенела. Король, которого завели самым последним, еще немного потанцевал в одиночестве, но скоро и его завод закончился. Он остановился, поник и напоследок оглядел толпу. Его взгляд наткнулся на Белль, и она поразилась, сколько в нем было тоски. Рука Отто протянулась к ней и безжизненно упала.
– Бедный, бедный король! – пробормотала Белль.
– В чем дело, дитя? – Графиня повернулась к ней.
– Он такой грустный... словно он хочет быть живым... и не может.
– Так и есть, – глубокомысленно произнесла графиня.
Сквозь толпу продирался мальчишка с шапкой в руках, собирая монеты для месье Трюке. Увидев его, графиня открыла маленький шелковый кошелек на поясе и вытащила оттуда серебряную монету. Белль была так очарована представлением, что ей тоже захотелось отблагодарить месье. В тот вечер, когда она бросилась на поиски отца, она сунула в карман несколько су. Медные монетки были сущими грошами, но это все, что у нее осталось. Она держала их в кармане платья вместе с носовым платком, словно слабое напоминание о доме. Страна Грез превратила ее платье в прекрасный наряд, но вдруг монеты на месте?
Белль пробежала рукой по юбке, нащупывая карман. Вот и он! А вот и мелочь с платком! Белль достала пару монет.
– Это очень мило с твоей стороны, – одобрительно кивнула графиня.
– Жаль только, я не могу дать больше.
– Пустяки! Все, что ты дашь, бесценно. А вот и наш молодой человек! Подойдем поближе, моя дорогая.
Графиня шагнула навстречу улыбающемуся мальчугану и опустила монету в его шапку. Белль собралась сделать то же самое, как вдруг откуда ни возьмись мелсду ней и мальчуганом возникла странная женщина. Она оттолкнула Белль, выхватила шапку из рук паренька и скрылась. Все произошло так быстро, что Белль едва успела опомниться. На женщине была шляпа с вуалью, и девушка не разглядела ее лица. Она лишь увидела, как белый шелк юбки вихрем пронесся мимо нее.
– Держи воровку! – завопил Трюке.
Несколько человек метнулись вслед за женщиной.
– Лови! Лови ее! Уйдет! – ревели в толпе.
Но было поздно. Беглянка в мгновение ока оказалась на другом конце площади, прошмыгнула сквозь ворота и исчезла.
– Она... она украла у мальчика деньги! – Белль задыхалась от негодования.
Ее руки дрожали. Она положила монеты обратно в карман, боясь уронить.
– Возмутительно! – согласилась графиня, все еще высматривая воровку.
– Откуда она взялась?
– Похоже, пряталась где–нибудь в тени, дожидаясь подходящего момента, – злобно процедила графиня.
«Какая–то бессмыслица, – подумала Белль. – Разве Страна Грез не принадлежит графине?»
– Но как же так, госпожа графиня? Вы пишете эту историю. Почему же эта сумасшедшая смогла в нее проникнуть, если вы этого не хотели?
– Ах, Белль, это больная мозоль всех авторов, – вздохнула графиня. – Всегда есть беспокойные персонажи, которые ведут себя, как им вздумается, и ничего с этим не поделаешь!