Книга Однажды во сне. Другая история Авроры, страница 39. Автор книги Лиз Брасвелл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Однажды во сне. Другая история Авроры»

Cтраница 39

– Пойдем в ту же сторону, что и он, – предложил Филипп. – Может быть, на деревню набредем. А там теплая вода, бинты... И поужинать дадут...

– Постой, – сказала Аврора, которую одолевали парадоксы этого мира. – Ведь мы же с тобой в моем сне, так? Значит, все это не настоящее? И раны не настоящие, и то, что мы голодны, нам тоже только кажется?

– Сложные ты вопросы задаешь, принцесса, – вздохнул Филипп. – Я думаю, что пока мы во сне, то все для нас в нем как бы настоящее. И что случится с нами в реальном мире, если нас, например, убьют здесь, я не знаю. А по правде сказать, и знать не хочу. И вообще лучше, я думаю, меньше ломать над этим голову – первый мир сна, второй мир сна, реальный мир... Поэтому давай просто жить в предлагаемых обстоятельствах и искать лазейку, чтобы из этих обстоятельств выскочить.

Аврора немного подумала и кивнула головой, соглашаясь с принцем.

А потом они направились по следам промелькнувшего дровосека, надеясь выйти к деревне.

– Итак, очередная ловушка, – сказал Филипп, шагая по дороге и продолжая почесывать искусанный затылок. – И на этот раз более хитроумная, чем первая.

– Да, на этот раз была ловушка с сюрпризом, – вздохнула Аврора.

– Хорошо, что ты раскусила, в чем дело, и вытащила нас оттуда.

– Просто повезло, наверное, что вовремя догадалась, что это за феи.

– Нет, это было в самом деле здорово, ты просто молодец!

Восторг Филиппа был искренним, Аврора чувствовала это и слегка покраснела. Ей было так приятно заслужить похвалу принца, это так поднимало дух, что уже совсем не страшными начинали казаться опасности, которые наверняка ждут их еще впереди.

Правда, такой безудержной радости, как принц, она не испытывала, и Филипп это заметил.

– Что снова не так, Роза? Почему ты такая невеселая? Мы же победили, откуда печаль-тоска?

Принцесса глубоко вздохнула и медленно заговорила, пытаясь по ходу сама разобраться в своих сомнениях.

– Послушай, если я правильно помню, ты говорил, что в реальном мире я была очень красивой и грациозной. Тогда я на это особого внимания не обратила – ну, красивая, ну, грациозная, обычные комплименты, которые делает каждый юноша приглянувшейся ему девушке. Но там, в лесу, феи... или, точнее, демоны сказали, что моя красота – подарок моих фей-крестных. Тетушек, как я их называла. А это значит, что красота-то у меня не своя? Подаренная?

– Роза, не глупи, конечно...

– Погоди, погоди, не сбивай, иначе я мысль упущу. Так вот, тут не в подарке дело. Дело в том, что я вдруг поняла, стоя перед зеркалом, что в реальном мире меня мало интересовала моя внешность. Там для меня другие вещи были важнее. Вот тут-то я и начала подозревать, что с лесными феями происходит что-то неладное. Я говорила о реальном мире, но и в другом, сонном мире Тернового замка моя внешность долгое время меня не заботила. А потом меня начали буквально заставлять заботиться о своей внешности. Вот я и поймала фей на том, что они ведут себя точь-в-точь как Лиа... моя фрейлина. Она тоже сначала все одевала меня, причесывала, восхищалась моей красотой, а потом оказалась шпионкой Малефисенты.

– Любопытно, – протянул принц Филипп. – Малефисента уже дважды пыталась отвлечь и подловить тебя в мире сна платьями, прическами, красотой... проще говоря, сыграть на твоем тщеславии А ты вовсе не тщеславная, вот этот прием у Малефисенты и не срабатывает. Интересно, у нее что, приемы кончились или фантазия иссякла?

– Я думаю, что она раз за разом бьет в одну точку потому, что либо недооценивает меня, либо просто плохо знает. Как сложила когда-то у себя в голове образ глупенькой принцессы, так и придерживается его.

– Надеюсь, я знаю тебя лучше, чем Малефисента, – улыбнулся принц.

– Повезло тебе. А я вот до сих пор себя не знаю, мне кажется.

Налетел ветерок, принес с собой отзвуки смеха и свирели, легкий запах гари от далекого костра.

– Деревня должна быть вон там, – указал рукой Филипп и первым зашагал вперед.

Деревню они нашли без каких-либо проблем. Она оказалась маленькой, но довольно уютной – горсточка крытых соломой домиков, из каменных труб которых поднимались серые струйки дыма. Из общественных построек в деревне был только большой амбар да кузница, а так ни магазинчика, ни церкви, ничего. Аврора подумала, что, может быть, именно в эту деревеньку ходили ее тетушки-феи, чтобы купить у местных крестьянок творога, молока и яиц. Розу они с собой никогда не брали.

На окраине деревни, на большом пустыре, весело трещал большой рыже-красный костер, выбрасывал высоко в ночное небо яркие искры. Чуть в сторонке примостился сельский оркестр – два скрипача и ударник на пустых глиняных кувшинах. Они громко и самозабвенно играли какую-то простенькую, но заводную мелодию. Повсюду сновали босоногие ребятишки с красными и лиловыми от варенья лицами. Взрослые дружно хлопали в ладоши и плясали. Одеты они были не роскошно, конечно, но явно не в повседневную одежду. Развевались в танце широкие цветастые юбки, покачивались на головах мужчин потертые соломенные шляпы с выцветшими ленточками на тулье. Лица у всех взрослых, в отличие от детей, казались тщательно и недавно умытыми.

Вместе с людьми на сельском празднике веселились и животные – собаки беззлобно, в шутку, гоняли кошек, ревел в такт музыке серый ослик, возбужденно переговаривались друг с другом гуси.

Неподалеку от костра стоял большой деревянный стол, накрытый старой, но чистой белой скатертью. А на скатерти – пироги, булки, горшочки с вареньем. Возле стола был разведен еще один, совсем маленький костерок, и над ним висел котел, от которого пахло подогретым фруктовым вином. У котла стояла важного вида старуха и разливала дымящееся вино всем желающим.

Глаза Авроры расширились от удивления и заблестели от восторга.

– В реальном мире это называется Праздником ягод. Здесь, по всей видимости, его тоже отмечают, – сказал Филипп. – Ну да, вон и варенье на столе, и вино малиновое.

– Я слышала, я слышала про этот праздник! – взволнованно воскликнула Аврора. – Я знаю, что его отмечают каждый год, в конце лета. Только вот тетушки не разрешали мне на него ходить... Постой...

Филипп едва успел подхватить принцессу на руки, не дал ей упасть на землю, оглушенной стремительным потоком новых воспоминаний.


На этот раз это был не один эпизод, а целая цепочка очень похожих, повторявшихся из года в год эпизодов.

...Конец лета. Предвкушение праздника. Ветер доносит из деревни запах кипящего малинового варенья. Роза умоляет тетушек отпустить ее на Праздник ягод.

– Нет-нет-нет, ни за что, – раз за разом повторяет Флора. – Это опасно.

– Мне очень жаль, – говорит Фауна. – Может быть, попозже, когда ты подрастешь...

– Сельский праздник, тоже мне веселье, – добавляет Меривеза. – Идти, чтобы посмотреть, как люди объедаются пирогами да пляшут под глупые песенки?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация