Книга Аладдин, страница 14. Автор книги Элизабет Рудник

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аладдин»

Cтраница 14

Вдруг песок пришёл в движение, зазмеившись между длинными ногами заметно занервничавших верблюдов. Потом он начал вздыматься, как волны в океане. Воздух наполнился низким гудящим рокотом, земля задрожала. Верблюды отчаянно натянули вожжи, напуганные неестественными звуками и движениями.

Гул стал почти невыносимым, а затем раздался страшный грохот, и прямо перед всадниками из недр пустыни возникла огромная каменная львиная голова с открытой в грозном рыке клыкастой пастью. Абу взвизгнул и обвился хвостом вокруг шеи хозяина.

– Пещера Чудес, – промолвил Джафар, победно улыбаясь. – Много-много лет не находилось человека, достойного войти туда. – Он повернулся к Аладдину: – Но ты можешь добиться успеха там, где другие потерпели бы неудачу.

– Я? – переспросил юноша. Что в нём такого особенного? Всего-навсего обычный оборванец. Но советник султана уверенно кивнул. Может, всё же не такой уж и обычный?

Джафар продолжал:

– Когда войдёшь в пещеру, увидишь невообразимые сокровища – золото, серебро, бриллианты... и лампу. Принеси её мне, и я сделаю тебя богатым. Но ни в коем случае не трогай ничего другого, как бы сильно ни хотелось. – Он сделал паузу, внимательно глядя на Аладдина. – А соблазн будет велик.

Напряжённо кивнув, пленник визиря зашагал ко входу в пещеру.

Ничего, кроме лампы. Не обращать внимания на горы золота и бриллиантов, просто взять лампу. Ясно, решил он, задержавшись перед входом в неизвестность. В конце концов, ну сколько сокровищ можно спрятать в пасти волшебного песчаного льва посреди пустыни?

Аладдин поглубже вдохнул и двинулся в пещеру. Не успел он сделать и десятка шагов, как навстречу ему из глубин пещеры взметнулся порыв холодного ветра. А вместе с ним донёсся голос, который точно не мог принадлежать человеку. «Лишь один человек войдёт сюда, – прогремел голос. – Тот, чьи достоинства скрыты в глубине. Необработанный алмаз». В вышине засветились глаза льва.

Испустив ещё один испуганный вопль, Лбу покрепче прижался к хозяину. Не успел тот сказать и слова, как песок начал уходить из-под ног, неотвратимо затягивая путников в глотку льва. Аладдин отчаянно молотил руками по воздуху, стараясь сохранить равновесие, а почва под ногами будто увлекала их куда-то вперёд.

Когда, наконец, движение прекратилось, рыночный вор увидел перед собой крутую шаткую лестницу. Она уводила вниз, будто в самое сердце пещеры, и чем дальше, тем расстояния между ступенями становились больше.

Аладдин вздохнул. Похоже, выбора у них с Абу не было. Придётся рискнуть и пойти вперёд. «Всё равно что скакать по крышам в Аграбе, – подбодрил он самого себя. – А в конце меня ждёт куда больший выигрыш, чем пара украденных яблок». Собравшись с мыслями, оборванец устремился вниз по ступеням, ускоряя темп по мере того, как увеличивалась высота ступеней. Каждый новый скачок отдалял его от входа и приближал к обещанным сказочным богатствам. Наконец, совершив последний длинный прыжок, он приземлился на дно пещеры.

И тут же страх и неуверенность исчезли.

Его взору предстали удивительные сокровища, заполнявшие всё пространство. Горы сокровищ. Гораздо больше, чем Аладдин предполагал. Всё вокруг сверкало и сияло, блестело и искрилось. Кучи сваленных как попало монет и драгоценностей доходили Аладдину до пояса, повсюду были разбросаны статуи из чистого золота и серебряные кубки. Он увидел лошадей и верблюдов, ткани и блюда. И драгоценные камни! Сотни тысяч сапфиров, рубинов, изумрудов – столько, что хватило бы заполнить все покои дворца и все рыночные лотки в Аграбе.

Непоседливый Абу вёл себя непривычно тихо. Маленькие глазки обезьянки едва не вылезли из орбит, не в силах обозреть расстилавшееся перед ним море богатства. Он медленно протянул лапку, чтобы потрогать огромный сапфир, который мерцал совсем рядом. Тут же пещера вокруг загрохотала.

– Абу, – осуждающе произнёс Аладдин и водрузил приятеля себе на плечо. Джафар выразился более чем понятно. Они не должны прикасаться ни к чему, кроме лампы.

Медленно, осторожно молодой человек двинулся вперёд. Глазам открывались всё новые и новые сокровища, по мере их продвижения драгоценные камни, казалось, становились всё крупнее и крупнее. Джафар не шутил, когда говорил, что богатства эти невообразимые. Уж что-что, а воображать Аладдин умел прекрасно. Но даже он не думал, что в одном месте их может быть так много. Какая-то воровская версия рая. Ну, или ада, потому что ни до чего нельзя даже дотронуться.

Вдруг краем глаза Аладдин заметил такой большой драгоценный камень, каких ещё никогда не видел. Он был установлен в нише в стене на расстоянии вытянутой руки и весь сиял и переливался, будто просил, чтобы его взяли. У Аладдина задрожали колени, и, прежде чем он успел себя остановить, парень против воли потянулся к драгоценности. Пальцы покалывало, желание потрогать камень затуманивало сознание, заставляло забыть предупреждение Джафара.

В последний момент юноша тряхнул головой, словно разрушая наваждение, и отшатнулся. Не удержав равновесие, он повалился назад и плюхнулся на что-то мягкое. Повернувшись, он увидел ковёр лилового цвета. Секунду назад его тут не было. Аладдин сполз с него, встал на ноги и едва поверил своим глазам. Казалось, ковёр парит над землёй. Молодой человек нагнулся заглянуть под него. Может, под ним стоит подсвечник или ещё что-то? Но внизу ничего не было, только воздух. Ковёр просто висел в воздухе. Парень изумлённо покачал головой. Это решительно невозможно. Если только... Рот у него открылся, глаза расширились, когда наконец до него дошло, что за ковёр был перед ним. Он слышал рассказы стариков; но думал, что это всего лишь древние небылицы. Оказывается, нет.

– Абу, он что, волшебный? – всё ещё не веря, спросил юноша. К его удивлению, ответил не Абу, а сам ковёр. Просто взял и кивнул. – Ну что ж, привет, – поражённо поздоровался Аладдин.

Довольный ковёр помахал кисточками. Когда с любезностями было покончено, чудесный гобелен дёрнулся влево, потом вправо, а затем замер, указывая уголком на большой сундук. Посмотрев в том же направлении, Аладдин понял, что край ковра придавлен тяжёлым углом, и тот не в состоянии самостоятельно освободиться.

– Хм. Давай посмотрим, что тут можно сделать. – Воришка налёг на резную стенку и отодвинул сундук.

Радуясь обретённой свободе, ковёр душевно раскрыл кисточки для объятий. Абу это не понравилось, он недовольно заворчал и попытался напасть на странный летающий предмет.

– Полегче, Абу, – засмеялся Аладдин, пытаясь успокоить друга. – Он просто нас благодарит. – Потом юноша призадумался. Ковёр был явно рад им. Значит, он провёл здесь, внизу, много времени. Значит, возможно, сумеет им помочь. – Ты знаешь, мы ищем тут одну лампу...

Фразу даже не понадобилось заканчивать. Их новый необычный друг указал в центр пещеры. Крупные каменные глыбы образовывали колонну, устремлявшуюся ввысь и едва не достающую до потолка. На самом верху красовалась простая медная лампа. В полутьме пещеры она, казалось, светилась, озаряя пространство вокруг. «Не так уж и трудно», – подумал Аладдин. Пройдя по узкой тропинке между горами сокровищ, он приблизился к ряду каменных столбов поменьше, которые, словно ступени, вели к возвышению, где покоилась лампа. За ним по пятам следовали ковёр и Абу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация