Книга Дерзкий маг для принцессы, страница 51. Автор книги Ольга Силаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дерзкий маг для принцессы»

Cтраница 51

— Мою жизнь? — Гай горько улыбнулся. — Каким образом?

— А ты не догадываешься? Ты, брат принцессы? Первая кандидатура на то, чтобы помочь ей возглавить восстание? Тебя убили бы, едва бы узнали. Тихо, аккуратно и со всевозможными сожалениями, потому что ты послушен и полезен, но Люций бы даже не колебался.

Гай взмахнул рукой, и Риан отлетел к стене. Я никогда не видела Гая таким.

— Хочешь сказать, я не сохранил бы тайну? — с тихой яростью произнес он.

Риан встал, вытирая кровь с лица:

— Ты бы узнал, как обращаются с твоей сестрой, и сделал бы все, чтобы ее вызволить и сделать одной из нас. И два к одному, что ты бы попался. Скажешь, я неправ?

Гай молчал.

— Кто-то узнал бы наверняка, и тебе пришел бы конец, — сказал Риан тише. — Я решил вытащить ее сам и взять весь риск на себя.

— Два года назад? И молчал все это время?

— Я не знал, куда услали Джен из дворца, — неохотно сказал Риан. — Я искал ее, и очень долго, потому что не мог довериться ни единой душе. Даже тебе, потому что ты начал бы поиски сам и выдал бы себя.

— Марианна была права, — вырвалось у меня. — Ты решаешь за всех, берешь все риски на себя — и врешь, врешь, врешь.

— Зато вы живы, — тихо сказал Риан. — У меня больше никого нет. Только вы.

Мы с Гаем переглянулись. На лице Гая больше не было ярости. Только сострадание.

Женщина, носящая облик нашей матери, шагнула вперед.

— Я не смогла защитить тебя, Дженис, — негромко произнесла она. — Я так мечтала вырастить тебя. Та неделя, которую я провела с твоим отцом, когда он инспектировал гарнизоны… он вскружил мне голову, и я не устояла перед ним. Мы с Кристианом решили остаться вместе и воспитывать вас двоих. Вот только я умерла родами, Кристиан остался один, а тебя забрали.

— Мне жаль, — прошептала я. — Я бы хотела расти рядом с братом. Рядом с другими магами, такими же, как я.

Гай сжал мою руку:

— И я.

Мы улыбнулись друг другу. Мы были братом и сестрой. Так удивительно… и так странно.

— Как тебя зовут? — спросила я. — Я даже не знаю имени: на медальоне его не было.

— Аманда. Аманда Нисе.

— Аманда Нисе, — повторила я. — Какое красивое имя. — Лучшее, — тихо произнес Гай. — Я так скучаю.

Наша мать не отрывала от нас взгляда.

— Я тоже, — проговорила она. — Больше всего на свете я хотела бы быть с вами. С тобой и Дженис. Но вы обрели друг друга, и мое сердце спокойно.

— Это все замечательно, — подал голос Риан, — но, боюсь, впереди подвох. В чем же виноват Гай? В чем его обвиняет собственная мать?

Аманда покачала головой, глядя на него:

— А ты не догадываешься?

— Ни малейшего понятия, — тут же ответил Риан. — Так в чем же дело?

— В тебе, — ровным тоном произнесла моя мать. — В том, что Гай поощрял тебя эти годы без сомнений и без доказательств, Риан Дейверс, и принимал на веру любые твои слова. Самые твои рискованные планы, самые дурацкие авантюры — он поддерживал тебя везде. То, что тебе до сих пор везло, не оправдание.

Риан возмущенно фыркнул:

— По-моему, вполне себе оправдание!

— Нет, — тихо сказал Гай. — Я об этом знаю, и ты знаешь.

Риан тяжело вздохнул:

— И что теперь? Встанешь в позу, отречешься от меня и ускачешь на белом пони в закат? Я бы посоветовал деревянную лошадку.

Моя мать вдруг улыбнулась:

— Ты боишься, — сказала она. — По-настоящему боишься, что вот-вот потеряешь единственного друга.

— И? — с вызовом сказал Риан. — Да, боюсь. Это теперь запрещено кодексом настоящих мужчин?

Гай долго-долго смотрел на мать.

А потом покачал головой:

— Нет.

— Что — нет?

— Я доверяю Риану, — просто сказал Гай. — Доверяю его авантюрам и его планам, несмотря на его вранье. И я не отрекусь от него даже ради этого алтаря.

— Не сожалеешь? — тихо спросила его мать.

— Сожалею. Но о другом. О том, что я был недостаточно хорошим сыном своему отцу, раз он перед смертью доверился Риану, а не мне.

— Он пытался тебя спасти, идиот! — взвился Риан.

Гай бросил на него один-единственный взгляд, и Риан умолк.

— Я сожалею об этом, — произнес Гай, глядя на мать. — И больше ни о чем.

Моя мать медленно кивнула, глядя на сына.

— Этого… достаточно. Что ж, пора прощаться.

— Мама, — произнесли мои губы. — Не уходи, пожалуйста.

Аманда Нисе покачала головой.

— Риан прав, — мягко сказала она. — Мы лишь иллюзия, лишь эхо. Голос Марианны был настоящим, потому что эхо ее гибели слишком сильно до сих пор. Но меня нет здесь. Я лишь сила алтаря, которая теперь дарована тебе, Дженис. Отныне и впредь. Владей ей, и опирайся на Риана и своего брата, которые помогут тебе.

— Сила алтаря… — протянул Риан. — А можно… ну… немного поподробнее?

Аманда пристально посмотрела на него.

— Не стоит думать о том, о чем ты думаешь сейчас, — произнесла она. — О том, чтобы раскрыть дар моей дочери полностью и владеть миром.

Риан едва заметно побледнел.

— Я не… — Он вздохнул. — Да, я подумал об этом.

— И понял, насколько неправ, — кивнула моя мать. — Не возвращайся к этой мысли, Риан. Просто береги мою дочь.

Она повернулась ко мне.

— Вам не нужно питать алтарь твоей кровью, — серьезно сказала она. — Одной капли должно хватить для того, что вы собираетесь совершить. И знай, что ты защищена.

— Как? — спросила я.

— Родовой алтарь узнал тебя. Любой из Флэйтри получает эту защиту. Возле алтаря никто не навредит вам магией, пока ты держишь на алтаре руку, но твоя магия сотрет их в порошок. Если только их не защитит…

— Что? — быстро сказала я.

Она улыбнулась:

— Надеюсь, что ничего. Даже если самое страшное свершится, вы справитесь. Вы теперь взрослые, дети. Вы — будущее. И я горжусь вами обоими.

— А мной? — подал голос Риан. — Ну вдруг?

Моя мать посмотрела на него.

— Береги Джен, — только и сказала она.

Не сговариваясь, мы с Гаем бросились вперед…

…И успели.

Призрачные, но такие настоящие руки обняли нас обоих, и я почувствовала тепло, которого не ощущала никогда раньше. Ни во дворце, ни в Фосбридже. Настоящее живое тепло. Любовь. Дом.

Я почувствовала, как мягкие губы матери коснулись моей щеки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация