– Зайди в любой букинистический города и купи.
– …десятого века выпуска, – закончил он мрачно.
Девушка замолчала. Выражение ее лица с беспечного сменилось на серьезное и даже взволнованное. Она наклонилась и произнесла тише:
– Ты серьезно? Это историческая ценность. Я не смогу ее достать. Она хранится в центральном музее города. Предлагаешь украсть книгу?
– Мне нужна информация из нее. Неважно, в каком виде.
Рика задумалась, поднеся руку к подбородку, как мудрый старец. Рейден не мог припомнить, когда сестра в последний раз сразу отказывалась помочь ему. И это в очередной раз убедило его в серьезности происходящего.
– Я знаю одного человека, который может достать тебе нужную информацию, – девушку внезапно осенило.
Рика схватила со стола старый кнопочный телефон. Она новой технике предпочитала старую, ведь современные телефоны – механизмы легко прослушиваемые и отслеживаемые. Пользоваться древними экземплярами, выпущенными еще в начале двухтысячных, было куда безопасней, хоть и не всегда удобно.
– Да, тремя мишками ты точно не откупишься, – напомнила сестра Рейдену и набрала номер.
6
Холл переливался золотистыми оттенками под ослепительным светом хрустальной люстры. Экзотические деревья по обе стороны парадной лестницы были тут, как многие считали, не совсем к месту, не говоря уже о двухметровых китайских голубых вазах с ветвями кипариса по бокам от входных дверей. Но таков уж вкус у хозяйки дома – миссис Дейнес.
В прихожей уже стояли Рейден и Рика, ожидая гостя. Наконец в двери постучали, и главный дворецкий распахнул их.
– Добрый день, мистер Дагер. – Слуга, как обычно, поклонился гостю.
– Здравствуйте, Грейдинг! Давно не виделись. – Дагер сжал плечи дворецкого, отчего тот слегка обомлел.
Ценный информатор Рики отличался излишним дружелюбием и оптимизмом. В свои сорок лет этот высокий, статный брюнет с кудрявыми волосами и голубыми глазами выглядел всего на тридцать. Все-таки смех и улыбка молодят человека!..
– Мы ждали вас. – Рика натянуто улыбнулась. – Дядя Грейд, принесите, пожалуйста, в мою комнату три чашечки кофе и сладости.
– Будет исполнено.
Младшие хозяева давно привыкли к этому дворецкому и называли его не так, как все – мистер Грейдинг, а просто дядя Грейд. Это согревало сердце шестидесятипятилетнего старика во фраке.
Компания направилась в комнату девушки и расселась на диванах: Рейден и Рика устроились напротив Дагера. Мужчина достал из портфеля ноутбук, со стуком поставил его на стеклянный стол и приготовился работать:
– Что именно вас интересует?
– Нам нужна книга о стихиях святой Мелани десятого века выпуска, – ответила Рика.
– Без проблем. – Дагер принялся быстро стучать по клавиатуре. – Секретная информация – мой конек. – Он демонстративно нажал последний раз на кнопку и развернул ноутбук к ребятам. – Эта?
На экране красовалась обложка из оранжевой потрепанной кожи с порванным корешком. На первой странице было спрессовано всего три слова: «Все о стихиях».
– Это точно подлинник? – Рейден бросил неуверенный взгляд на сестру.
– Да, если те, кто сканировал книгу, не лгут, – пробубнил Дагер, сложив руки на груди. – По правде говоря, от темы элементов я далек.
– Перекинь ее на флешку, – повелела Рика.
Информатор молча вставил белоснежный носитель маленькой заказчицы в USB-разъем и скопировал нужный файл.
– Готово. – Он протянул флешку обратно.
– Большое спасибо. – Рейден пожал руку Дагеру, перед тем как тот начал собирать вещи.
– Рад помочь. Если не секрет, зачем вам эта книга?
Красс немного потупил взгляд, подбирая слова, но сестра его опередила:
– Нам просто интересно, – в голосе вновь прозвучала напускная невинность.
Лицо мужчины расслабилось.
– Признаться честно, никто до вас не просил у меня эту информацию. Гораздо легче посмотреть современную версию. Конечно, в ней может быть искаженный текст. – Он похлопал по ноутбуку и закончил с пугающей торжественностью: – Но не факт, что информация и в этой книге правдива.
– Что вы имеете в виду? – напрягся Рейден.
– Никто, включая работников музея, не знает, как выглядит эта книга внутри. Электронная версия сделана с оригинала, но… ходят слухи, что оригинал до сих пор не найден, а в музее – подделка.
Очередная неожиданность выбила Рейдена из колеи. Слишком много тайн крутилось вокруг книги, экзамена и результатов Ангелы.
– Но это лишь слухи, – успокаивал парня информатор, – и, скорее всего, они далеки от истины. Ведь там даже сохранились зарисовки святой Мелани.
Однако в душу Рейдена уже закралось сомнение: что, если вся информация в книге – вымысел? И страшнее всего то, что иного выбора, кроме как просто верить в подлинность книги, у них с Ангелой не было.
– Кто автор электронной версии? – спросила Рика.
– Здесь написано, что союз трех компаний под названием «ЗПН», но как расшифровывается эта аббревиатура, я понятия не имею. – Он взглянул на наручные часы и напрягся. – Если вы не против, я пойду. Есть еще одно важное дело.
– Да-да. – Девушка поднялась и вместе с гостем направилась к выходу.
В дверях показался Грейдинг с горой сладостей на тележке. Рика остановилась перед ним и с сожалением сказала:
– Мы уже закончили. Извини.
Рейден не следил за происходящим, он думал о том, что наконец у них с Ангелой появилась зацепка, которая могла стать решением проблемы. Но после слов Дагера он находился в замешательстве. Желание поскорее открыть книгу, найти нужную информацию и поделиться ею с другом было превыше всего. Вспомнив об уходящем госте, он решил проводить его в знак признательности, но Рика остановила его на пороге со словами:
– Я сама провожу. Лучше открой книгу и поскорее найди то, что нужно. – Она вложила ему в руку флешку. – И позвони своему другу. Пусть приходит к нам прямо сейчас. Времени в обрез.
Парень достал телефон, нашел номера Ангелы, но, не успев набрать его, замер от испуга: «Откуда она узнала?»
7
В доме семьи Красс даже в девять вечера было светло, ак днем. Дворецкий раздавал указания, а прислуга металась по всему дому и переносила угощения в главный зал, едва удерживая в руках по десять тяжеленных тарелок и поправляя сервировку стола.
– К чему такая суматоха? – Рейден бегал следом за своей матерью, которая успевала за считаные секунды прокомментировать работу каждого встреченного работника. – Разве я не говорил, что ко мне придет только один друг?
– Какая разница? – Дейнес всплеснула руками и наконец остановилась, повернувшись к сыну лицом. – Я вообще не помню, чтобы к тебе кто-либо приходил, поэтому нервы на пределе. – Она стала перебирать свои черные волосы, собранные в высокий хвост.