Книга Сердце Аксара, или Измена по-королевски, страница 56. Автор книги Агата Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце Аксара, или Измена по-королевски»

Cтраница 56

— Нет, — честно сказала я, краем глаза замечая, как внимательно к нам прислушиваются придворные.

— Как же так? Я думал, вы к схватке всегда готовы. Вы же такая деятельная и активная тэгуи. Такая серьезная и собранная, — начал расхваливать меня Дедрик. Точнее — подшучивать надо мной. Еще точнее — гнусно издеваться!

— Я тоже про вас много думала, и не все мои думы оказались верными, Ваше Величество, — елейно отозвалась я.

— Что такое думы? Туман разума. Поступки — вот за что помнят королей.

— То-то я гляжу вы прославились своими поступками, а не думами… Вы вчера одолели мать, а сегодня уже собираетесь на Совет?

— Горевать над семейными драмами будем потом, Ваше Величество. Сейчас нас ждут дела государственной важности. К вечеру мы должны пересечь границу.

— Как скажете, Ваше Величество, — я снова употребила елейный тон.

Много времени на то, чтобы подготовиться к отъезду, нам не было нужно, и вскоре единственным, кто задерживал меня в замке, остался принц Криспин.

Он на завтрак не спустился, но, к счастью, ночь не рядом с телом матери провел, а у себя. Зная об этом, я поднялась к нему, сопровождаемая одним из своих стражей, и наткнулась на Дедрика, который как раз выходил из его покоев.

— Что вы здесь делаете?

— Пришла проведать принца и узнать…

— Принц вчера, возможно, потерял мать, — прервал меня Дедрик. — Ему плохо, но он в порядке.

— Я бы сама хотела в этом удостовериться, Ваше Величество.

— Сами вы можете удостовериться только в том, что я вам сейчас скажу. А скажу я вам, чтобы вы шли вниз. Криспин вашу жалость не примет, и вы получите в ответ только грубости.

— Ваше Величество, пока вы меня не пустите к принцу, я никуда не поеду.

— Думаете, принц нуждается в вашем обществе?

Я не смогла возразить. Прав Дедрик — с чего я взяла, что имею право рваться к Криспину и подбадривать его? Кто он мне? Никто… Хотя, если уж на то пошло, я королева, жена его брата, значит, он может считаться и моим родственником.

— Он мой деверь, и я хочу его видеть.

На этот раз возразить не смог Дедрик. Усмехнувшись и одарив меня взглядом в духе: «Сама захотела», он пропустил меня и даже сам открыл двери, которые еще не успели закрыть.

Я собралась с мыслями и, обойдя Дедрика, вошла в покои Криспина.

Признаться, я ждала типичных атрибутов мужского горя: следов алкоголя, немудреной закуски, разрушенной мебели, девицу легкого поведения, может быть… А, собственно, источник горя я представляла с отсутствующим выражением лица, потухшими глазами, неопрятно одетым. Но я ошиблась. Это Рейн бы напился, начал крушить мебель, ругаться и в итоге бы стал приставать к какой-то женщине, что первая попадется, чтобы в ней найти утешение. А Криспин…

Криспин просто стоял у окна, одетый по всем правилам, причесанный, даже, кажется, надушенный, а в его покоях не было даже намека не беспорядок. Я замерла, не зная, будет ли уместно сказать то, что хотела сказать. Наконец, решилась:

— Как вы, Ваше Высочество? Не ощущаете потребности мстить? Не беспокоят ли вам мысли о захвате власти?

Криспин повернулся ко мне. Я не могла не начать вглядываться в него в поисках трагичного надлома или чего-то подобного, но ничего такого не увидела.

— Не бойтесь, — произнес принц с невеселой усмешкой. — Я расстроен, но не настолько, чтобы терять голову. Рейн выиграл вчера, лишил королеву магии. Но не жизни. У нее есть выбор — уйти в вечность или вернуться к жизни, но уже без магии. Подозреваю, она выберет первый вариант. Так что у меня нет причин ненавидеть брата или собственную мать. И мстить нет причин.

— Вы останетесь здесь, в замке? — полюбопытствовала я. — Что вам велел король?

— Король дал мне полную свободу и дал понять, что всегда будет мне рад. Мне открыты все пути, Ваше Величество. Проблема в том, что я не знаю теперь, на какой из них ступить, — ответил Криспин, так же внимательно вглядываясь в мое лицо, как я вглядывалась в его. — София, вы любите Рейна?

Какой, однако, внезапный перевод стрелок!

Я вздохнула и сказала правду:

— О любви и речь не идет, но я к нему неравнодушна.

— И он к вам неравнодушен. У вас может получиться семейная жизнь, если вы постараетесь и пойдете друг к другу навстречу. Рейн хороший человек. Он никому не причинит зла без серьезной причины.

— Без причины — нет, а по дурости может.

— Может, — Криспин усмехнулся веселее. — Но вы же приглядите за ним?

— Куда я денусь?

— Все рушится в Аксаре, королевская династия потеряла уважение, Потоки слабеют… Но вы с Рейном можете стать нашей новой надеждой и ориентиром и вернуть все потерянное.

— Сомневаюсь…

— Почему? — простодушно удивился парень.

— Я неудачница, Ваше Высочество. А неудачница в качестве ориентира никуда не годится.

— Почему вы так думаете о себе?

— Потому что только неудачница может попасть в недружелюбный другой мир в тело тэгуи, которую все ненавидят.

— Вот именно! Будь вы неудачницей, вас бы уже казнили. Но вы живы, здоровы, Аксар принял вас. Вынужден настаивать, что вы удачливый человек.

Я фыркнула, опровергая это заявление. Удачливая, ха!

— Знаете, — задумчиво протянул Криспин, — я поеду на Совет с вами. А потом вернусь ко двору. Мне надоело прозябать в этих лесах. Что бы ни было между мамой и Рейном, это касается только их двоих. Если мама захочет, вернется к жизни. Но Рейн-то жив сейчас и сейчас ему нужны моя поддержка и помощь.

Я вздохнула, глядя на Криспина. Удивительно, как при такой матери он вырос настолько порядочным. Или все дело в том, что ему всего двадцать и он еще верит в добро и справедливость? Может, сказать ему, что Рейн в зазеркалье, а его тело занимает Дедрик?

Справедливая и правдолюбивая грань моей личности проснулась и потребовала немедленно рассказать принцу о том, что перед ним не его любимый брат Рейн, а Дедрик. Но обиженная и циничная грань личности, требующая не жалеть Корбинианов, а думать только о себе, победила, и я сказала другое:

— Значит, такой путь вы выбрали, Криспин? Быть подле брата?

— Да.

— Тогда собирайтесь скорее. Его Величеству не терпится отправиться в путь.


Когда я спустилась в общий зал, Дедрик наблюдал, как даймоны спускаются с потолков и ластятся к нему понизу, таким образом спрашивая позволения уйти вместе с ним. Зрелище завораживающее: казалось, пол пропал в темном тумане, холодном тумане, сотканном из духов-даймонов. Эгуи, тэгуи и прочий люди с благоговением наблюдали за этим зрелищем. Я тоже минутку «поблаговела», и встала на последнюю ступеньку, не решаясь ступить ниже, на даймонов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация