Книга Академия Метаморфоз. Ученица ворона, страница 35. Автор книги Лена Обухова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия Метаморфоз. Ученица ворона»

Cтраница 35

— Это произошло здесь, — тихо сказала она. — Да, идя к вам второй раз, я остановилась здесь. Потому что снова почувствовала, как на меня смотрят из темноты. И услышала шорох, который на самом деле оказался шепотом. Дальше уже не пошла. Что бы ни случилось со мной, это случилось здесь.

— Это могло быть нападение? — осторожно поинтересовался Кроу, боясь спугнуть проснувшиеся воспоминания. — Шепот, который вы слышали, мог быть вербальным заклинанием?

Стефани медленно покачала головой.

— Не думаю. Я сомневаюсь, что в стенах академии кто-то мог на меня напасть. Здесь у меня нет врагов.

— Кто-то мог проникнуть сюда, чтобы свести с вами старые счеты, — предположил Кроу.

— Зачем? — возразила Стефани. — Я собиралась домой, там напасть на меня было бы во сто крат проще, чем проникнуть сюда. Нет, это не нападение. Шепот… Как будто звал меня куда-то.

— Этот шепот, который вы слышите, — Кроу приблизился к ней, — доносится из-за стены?

— Нет, — Стефани покачала головой. — Я все время слышу его из-за спины, — она обернулась, оказавшись с Кроу лицом к лицу. — Но стоит мне повернуться на звук… — ее голос звучал странно, как будто она говорила, не до конца осознавая свои действия. Как во сне. Она смотрела Кроу прямо в глаза, но словно не видела его. — Он снова оказывается у меня за спиной.

— Вы можете опознать голос? Понимаете, что именно шепчут?

Она чуть прищурилась, как будто вслушивалась.

— Нет, слов не разобрать. Это… какой-то незнакомый мне язык. Голос… Нет, мне не знаком этот голос. Мне даже не понятно, мужской он или женский…

— Тогда как вы поняли, что это зов, а не темное заклинание или вовсе проклятие?

— Не знаю, — Стефани тряхнула головой. — Мне просто… так кажется.

Кроу задумчиво разглядывал ее лицо, пытаясь вспомнить. Что-то такое уже было когда-то. Был шепот на полуподвальном этаже, была исчезнувшая студентка. Все это уже было.

— Профессор?

Голос Стефани вывел его из задумчивости. Ее взгляд снова стал осмысленным, а на лице появилось смущенное выражение. Кроу не сразу понял, что они стоят очень близко друг к другу.

— Простите, я задумался.

— А этот амулет при вас? Взгляните на него, — попросила Стефани, переводя дыхание. — Может быть, я где-то здесь недалеко?

Кроу извлек из кармана плоский камешек, кляня себя за забывчивость. Однако амулет оставался пассивен, что означало только одно: в пределах досягаемости его действия Стефани Грей нет. Во всяком случае, ее тела.

— Так что же, — разочарованно протянула Стефани, — это тупик? След обрывается?

— Нет, — Кроу покачал головой. — Я знаю, что мы будем делать дальше.

— И что же?

Он улыбнулся.

— Вам это понравится.

9

— Вы серьезно? — Стефани недоверчиво посмотрела на преподавателя, останавливаясь перед входом в библиотеку.

— Мисс Грей, разве у меня репутация шутника? — Кроу одарил ее недовольным взглядом, толкая вперед тяжелую дверь. Стефани безропотно последовала за ним.

Некоторое время они шли по пустому читальному залу, потом миновали секцию с запрещенной для студентов литературой, но не зашли в нее, вместо этого прошли в книгохранилище, но и там не задержались, пройдя помещение насквозь. Стефани несколько раз пыталась остановиться у полок с особенно интересными надписями на корешках древних фолиантов, но Кроу каждый раз велел ей следовать за ним и не отставать. В конце концов они оказались в сравнительно небольшом помещении без окон. В нем в несколько рядов стояли стеллажи, заваленные свернутыми в трубочки листами бумаг, папками с подшитыми в них документами и большими толстыми тетрадями в кожаных переплетах.

— Что это? — спросила Стефани, удивленно озираясь по сторонам. Ей хотелось взять какой-нибудь свиток, но сделать это в ее состоянии не представлялось возможным. Оставалось надеяться на объяснения Кроу.

— Здесь хранятся наши отчеты, — сказал тот, задумчиво разглядывая подписи на полках. — Мы ведь составляем календарные планы, планы занятий, пишем отчеты об успеваемости, деканы сдают еще несколько видов отчетности, касающиеся жизни их факультетов. В общем, чертова туча писанины, убивающая огромную часть преподавательской жизни.

— Я не знала этого.

— К чему вам это знать? — Кроу пожал плечами. — Кроме прочего, здесь хранятся отчеты о различного рода происшествиях: несчастных случаях, крупных нарушениях, разбирательствах и тому подобное.

— А что мы здесь будем искать?

— Когда в подземельях вы сказали про шепот, мне это напомнило один случай. — Кроу остановился у стеллажей, помеченных датами прошлого десятилетия, задумчиво постукивая указательным пальцем по подбородку. — Однажды накануне Нового года в Академии Метаморфоз уже исчезала студентка. Это произошло в ранние годы моей работы здесь, но я точно не помню, когда.

Кроу пробормотал какое-то заклинание, которого Стефани не расслышала. Несколько бумажных свитков поднялись с одной из верхних полок и плавно опустились в руки профессора. Он по очереди развернул их, пробежал глазами и попытался протянуть Стефани со словами:

— Я был прав, память меня не подвела. — Осознав, что девушка не может взять в руки норовящий свернуться лист, он смутился и принялся рассказывать его содержимое: — Это случилось двенадцать лет назад. Мелиса Харрис, ученица второго курса, факультет мантикор, исчезла в последний учебный день. Точнее, день она отучилась, пропала уже после занятий. Ее подруга, Айрин Дэвис, провожала ее на отработку взыскания, и, по ее словам, Мелиса начала себя странно вести по дороге в лабораторию зельеварения: озиралась и прислушивалась к чему-то, похожему на шепот. «Вела себя как лунатик», — процитировал Кроу записанные слова Айрин. — Взыскание Мелиса отработала, но больше ее никто не видел. Это, — он помахал перед носом Стефани одним из свитков, — мой отчет по тому происшествию.

— Постойте, — решила уточнить Стефани, — это вы назначили ей взыскание?

— Да.

— В последний учебный день? Накануне праздников?

Кроу как будто слегка смутился.

— Она активно помогала подруге в приготовлении зачетного зелья. У меня было два варианта: снизить ей оценку или назначить отработку. Я предложил выбор ей. Она выбрала отработку.

Стефани слушала его, от удивления и возмущения широко распахнув глаза. Кроу некстати пришла в голову мысль, что глаза у нее очень красивые, выразительные, только за стеклами очков это не всегда видно: оправа отвлекает внимание.

— Все это очень похоже на то, что произошло со мной, — согласилась Стефани. — Только она пропала не там…

— Тогда лаборатория зельеварения находилась на полуподвальном этаже. Считалось, что так безопаснее. Но потом министерство образования потребовало, чтобы все занятия проходили в хорошо проветриваемых помещениях с окнами. И лабораторию перенесли туда, где мы занимаемся сейчас. Мелиса Харрис шла по тому же коридору, в котором что-то случилось с вами. Примерно в то же время, в которое вы вчера уходили от меня после нашего занятия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация