— Понимаешь, я не псих, — говорил он. — Но из меня точно сделали бы психа, если бы я оттуда не убежал.
— Ну конечно, какой же ты псих? Я не врач, и то вижу, что ты — нормальный человек. Симпатяга! Не волнуйся, я тебе помогу. Перекантуешься, какое-то время у меня, а потом что-нибудь придумаем.
Между тем весть о побеге Отавиу распространилась по всему Рио с молниеносной скоростью.
Сан-Марино был вне себя от гнева и сказал доктору Вантуиру:
— Как только его поймают и привезут обратно, всади ему такую дозу, чтобы он вообще разучился ходить, а не то, что бегать!
Алекс, так же как и Шику, отправился на поиски Отавиу в окрестностях больницы, предполагая, что беглец мог спрятаться где-нибудь там до наступления темноты.
Тревожный звонок раздался и в баре Тиао. Взяв трубку, он ответил коротко:
— Да, я только что услышал об этом по радио. Больше ничего не знаю.
Дочь Тиао, поймав на себе его опасливый взгляд, проворчала недовольно:
— У тебя просто мания какая-то секретничать по телефону!
Тем временем Тиао сказал в трубку:
— Хорошо, я попробую. Можете на меня рассчитывать.
Попросив дочь занять его место у стойки бара, он тоже поспешил в тот район, где находилась психиатрическая клиника, из которой бежал Отавиу.
Спустя час Тиао вернулся в бар и, отправив дочь на кухню, сообщил своему прежнему абоненту:
— Алло, вы меня слышите? Я видел, как увезли сеньора Отавиу. Не знаю, он уже, должно быть, в клинике. Его везла на мотоцикле какая-то певица, их остановил полицейский. Я попытался вмешаться, но тут подоспели еще двое полицейских. Я ничего не смог сделать.
Когда санитары вновь затолкали Отавиу в палату, он был тихим, послушным, но при этом не был похож на человека затравленного, обреченного, какой-то новый план уже зрел в его голове, и опытный санитар, почувствовав это, пригрозил Отавиу:
— Не надейся еще раз бежать, умник! Тебя уже сегодня тут сделают полным придурком!
Отавиу принял к сведению эту угрозу и решил разыграть из себя придурка, не дожидаясь, когда в него станут вливать мощные психотропные препараты.
Тем временем в палату вошли доктор Вантуир, Сан-Марино и Алвару.
— Ох, Отавиу! Ну и напугал же ты нас! — сокрушенно покачал головой Сан-Марино. — Что за идея тебе пришла в голову — сбежать, да еще и других подбить! Мы за тебя так беспокоились…
— Сан? — произнес Отавиу с наигранной неуверенностью.
— Да, это я. Как хорошо, что ты узнаешь меня, мой братик! Правда, доктор?
— Разумеется, — подтвердил Вантуир. — Отавиу был уже близок к выздоровлению, у него для этого есть все шансы. Но сегодняшний побег следует рассматривать как рецидив. Мы должны произвести дополнительное обследование и назначить ему новое, более эффективное, лечение.
— Да, уж вы, пожалуйста, постарайтесь, — строго произнес Сан-Марино — Я думаю, вам надо более четко отладить систему охраны. Отавиу, я не позволю, чтобы с тобой случилось какое-то несчастье! Ты не должен оставаться без надзора.
— А кто этот тип? — ткнул в него пальцем Отавиу.
Сан-Марино невольно отпрянул.
— Бог с тобой, Отавиу! Ты же только что признал меня, я твой брат Сан!
Отавиу посмотрел на него с явным недоверием:
— Нет, ты не похож на того Сана, которого я знаю. Хм, нет, ты — не мой брат! Доктор, этот тип лжет!
— Ом однозначно нездоров, — заключил Сан-Марино. — Переведите его в другую, более комфортабельную, палату. А то я уже не знаю, что говорить его дочерям. Сейчас они сюда приедут.
— Оле, Оле! — запел вдруг Отавиу, как болельщик на футбольном матче, и тут же переменил музыкальную тему: — Тореадор, смелее в бой! Тореадор, тореадор…
— Везите его в другую палату! — скомандовал Вантуир. Но прежде чем санитары подошли к Отавиу, он успел схватить Сан-Марино за лацкан пиджака, тряхнув его с силой.
— И ждет тебя любовь, тореадор!..
— Отпусти меня! — вскрикнул Сан-Марино.
— Да-да, конечно, — расплылся в благодушной улыбке Отавиу. — Это же ты, Сан! Я узнал тебя! Надо же — Сан-Марино, здесь, собственной персоной! Спасибо, брат, что печешься обо мне…
— Отавиу, ты напугал меня. Тебе необходимо лечение.
— Сан, я не хотел… Клянусь, у меня даже и в мыслях не было напугать тебя.
— Ладно, забудем. Сейчас тебя отведут в другую, более удобную палату.
Санитары увели Отавиу, подталкивая его в спину, а Сан-Марино, уединившись с Вантуиром, отдал ему распоряжение
— Сейчас сюда придут родственники Отавиу. Вы примите их, как подобает, но не позволяйте ни задерживаться тут долго. А когда они уйдут — сразу же отправьте его на электрошок. И увеличьте мощность вдвое!
— Но он не выдержит такой нагрузки! — воспротивился Вантуир.
Сан-Марино разгневался:
— Делай, что я тебе говорю, недоумок! Или… В общем, ты знаешь, какие для тебя могут быть последствия.
— Да, я выполню все ваши требования, — с подобострастием произнес Вантуир.
Алвару, молчавший все это время, одобрительно потер ладони.
Отавиу лежал в светлой просторной палате и ангельским взором оглядывал своих многочисленных посетителей — Жулию, Бетти, Алекса, Онейди, Гонсалу.
Жулия пыталась выяснить, что побудило Отавиу бежать из этой клиники:
— Тебе тут плохо, папа? Почему ты бежал? Вспомни!
— Я? Бежал? — удивленно округлил глаза Отавиу. — Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Ты вообще не помнишь, что с тобой произошло?.. Ты сбежал из клиники, тебя остановили на дороге… Ты ехал на мотоцикле с какой-то рокершей!
— Рокершей? Да я никогда не ездил на мотоцикле! У меня еще все в порядке с головой.
— Отавиу, это стресс, ты переживаешь, — вступила Гонсала, — но я уверена, что ты отдохнешь и все вспомнишь.
— Кто эта… Кто эта девушка, такая красивая, с дивным мягким голосом? — спросил Отавиу у Алекса, указывал взглядом на Гонсалу.
— Отавиу, ты не помнишь? Это дона Гонсала, — глухим от волнения голосом ответил тот.
Онейди, видя, что слова мужа не произвели должного воздействия на Отавиу, добавила от себя:
— Наша подруга, бывшая жена сеньора Сан-Марино, дона Гонсала.
— Дона Гонсала, — эхом отозвался Отавиу.
— Да, это я, Отавиу!
— Дона Гонсала, — на все лады стал повторять он, пока, наконец, не воскликнул: — А, ну да! Как я рад вас видеть! Как ваши дела? Что вы делаете в таком странном месте?
— Мы пришли навестить тебя, Отавиу.