Книга Бука. Под землей, страница 34. Автор книги Туутикки Толонен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бука. Под землей»

Cтраница 34

– Ну и ладно. Не очень-то мне и хотелось на остров.

Привратница сзади кашлянула:

– Пойду погляжу, что тут и как. Не сидеть же просто так, вечера дожидаться.

– Ну иди, – пожала плечами Хилла. – Смотри не потеряйся.

– Привратники не теряются, – с достоинством отозвалась Привратница.

Хилла посмотрела на озеро. Широкая спина Уруру была уже далеко, они с Майкки почти дошли до острова. То есть озеро неглубокое, и его можно просто перейти. Интересно, Рунара бука тоже понесет на руках?

Халат похлопал Хиллу по плечу и, когда она оглянулась, показал рукавом на большую груду камней чуть поодаль.


Бука. Под землей

– И что? – спросила Хилла.

Халат легко поднялся и направился к камням, повернулся и поманил Хиллу пустым рукавом. Хилла нехотя встала и пошла следом. Халат обошел камни, выглянул и снова помахал, а потом несколько раз кивнул.

За камнями Хилла увидела высокие заросли камыша, тянувшиеся до самой воды. Камыш шелестел и похрустывал, там кто-то возился. Какой-то зверь? Хилла не питала особенной симпатии к местной фауне… Но тут за стеблями мелькнуло красное и зеленое, и оттуда показалась ведьма в красном платье. Она держала что-то, похожее на деревянный рожок для обуви – такой же, какие лежали у подножия трона. Ведьма завела руку с рожком за спину.

Тотчас же за него ухватилась другая рука. Теперь ведьмы – и красная, и зеленая – вместе держались за рожок. И вдруг обе пропали, как будто их и не было. В камышах стало тихо. У Хиллы приоткрылся рот.

– Это и есть вход? – шепнула она.

Халат кивнул.

– И куда он ведет?

Халат указал пустым рукавом на Хиллу, вверх и снова на Хиллу.

– Домой, наверх?


Бука. Под землей

Халат покивал. Тут ведьмы возникли снова. Их стало трое, и рожок держала ведьма в сером. Они, кажется, говорили о чем-то. Серая протянула рожок красной.

– Зачем им рожок? – спросила Хилла.

Халат покачал капюшоном.

– Это не рожок? А что?

Халат вытянул рукав вперед, слегка покрутил им. И Хилла поняла:

– Ключ!

Значит, ведьмы хотят спрятать ключ, чтобы через этот вход сбежать на землю было невозможно.

– Нам придется искать другую дверь? – спросила Хилла у халата.

Халат покачал капюшоном.

– Надо идти через эту? Почему?

Халат развел рукавами и пожал плечами, потом поднес рукав к капюшону, и Хилла примолкла. Ведьмы тем временем заскользили к лесу. Там они остановились, красная нагнулась и выпустила из рук рожок.

– Где-то мы это уже видели, – пробормотала Хилла.

Как только ведьмы исчезли, Хилла бросилась по берегу к лесу. Как она и предполагала, у корней синего замшелого дерева обнаружился муравейник. Значит, в него ведьмы и положили ключ. Хилла огляделась. Ключ должен быть где-то рядом! Но от муравейника не тянулось никаких цепочек. Сами муравьи выглядели так же, как и на поверхности земли, но никуда не спешили. Наверное, это были ленивые муравьи. Даже муравейник у них был неаккуратный, сверху валялся мусор и даже какие-то смятые бумажки. Интересно, зачем муравьям мусор?

Хилла наклонилась и повнимательнее вгляделась в белую бумажку. Взять ее в руки она не решилась, но и без того узнала. Это был ее собственный рисунок: тот семейный портрет, который они с Каапо отправили Майкки.

На муравейник опустилось какое-то крылатое существо, Хилла вздрогнула и отступила на шаг. Не обращая внимания на Хиллу, существо схватило в лапки изогнутый сучок и снова взмыло в воздух. Хилла присвистнула. Похоже, это главпочтамт. Именно сюда приходят все посылки с земли. Но где же рожок? Хилла снова покрутила головой.

– Не его ищешь, сестра земной птички? – послышался знакомый голос.

Привратница выглядывала из-за дерева и протягивала Хилле ключ.

– Его!

– Возьми, спрячь. Не должна я тебе его отдавать, ох не должна, – покачала головой Привратница. – Хорошо, что муравьи не умеют говорить.

– Вообще-то кто их знает. – Хилла быстро сунула деревянный рожок в карман.

Привратница покивала:

– Осторожно идите. Ведьмы быстро заметят, что ключ пропал, так что пойду-ка я туда, где народу побольше, пока вечер не наступил. Тогда уж никто меня ни в чем не заподозрит, а там можно будет и к своему входу вернуться. Передай стрекотунье мои приветы. Может, еще и свидимся.

Хилла в последний раз посмотрела на зеленое лицо, длинные волосы, мантией облегающие фигуру, маленькие темные глазки и попыталась подобрать приличествующие случаю слова. Увы, она таких не знала. Ладно, пусть Майкки сама разбирается со всякими прощаниями.

– Ну, пока, – буркнула Хилла и помахала мерцающими пальцами.

Привратница помахала в ответ и ушла по длинной лесной тропинке не оглядываясь.

Хилла побежала обратно к халату, который расслабленно валялся на песке возле камней. Увидев Хиллу, он приподнял капюшон.

– Нашла, – выдохнула Хилла. – Точнее, это Привратница его нашла.

Халат одобрительно покивал.

– Пойдем проверим, как он работает, – предложила Хилла.

Халат покачал капюшоном и похлопал рукавом по песку рядом с собой.

– Что, просто сидеть и ждать? – разочарованно протянула Хилла.

Халат кивнул и махнул рукавом в сторону острова. Ну да, логично. Надо дождаться Майкки и Рунара.

Халат вытянул рукав вверх и указал на светлые облака, которые покачивались туда-сюда. Никак не понять было, утро сейчас, полдень или вечер.

– Когда у них тут вечер? – спросила Хилла.

Халат пожал плечами.

– Ну, значит, подождем. – Хилла покорно села на песок.

Глава 25
Побег

Уруру осторожно опустила Майкки на землю. Майкки чихнула.

– Смотри, пижама вся испачкалась! – Она чихнула снова. – Тебе обязательно надо было вываляться в грязи на берегу?

Бука довольно заурчала. Видимо, вываляться было просто необходимо.

– Тсс, – тихонько шикнул кто-то неподалеку. – Идите сюда!

– Халат, ты где? – прошептала Майкки, оглядываясь.

Синий рукав призывно замахал ей из-за груды камней. Майкки взяла буку за руку.

– Фу, даже руки грязные!

Хилла, увидев Майкки, вскочила на ноги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация