Глава 1
Под землей
Что делать, если хочешь найти под землей буку?
Майкки не знала точно. Она прищурилась и вгляделась в сумрачный, заросший мхом туннель. Ни следа Уруру. Ни круглой косматой головы, ни диких желтых глаз, похожих на теннисные мячики, ни пыльной шкуры. Бука просто-напросто сбежала.
Почему она не подождала Майкки? Неужели не заметила, что Майкки проскользнула следом? Странно.
Майкки похлопала по карману синего купального халата и прошептала:
– Эй. Ты проснулся? Скажи что-нибудь.
Халат не отвечал. Он ни слова не проронил с тех пор, как оказался вместе с Майкки под землей. Майкки была уверена, что халат просто вредничает.
Но где же Привратница? Майкки хотела постучать в дверь и поторопить, но дверь пропала, едва только Привратница ее закрыла. Мох сомкнулся, и дверь точно растаяла. Ничего себе.
И все же всего секунду назад Майкки сидела за этой дверью в уютной пещерке Привратницы, на полу, и отхлебывала терпкий отвар из корешков. Привратница сновала туда-сюда и мурлыкала себе под нос. Она собирала вещи в маленькие мешочки, потому что пообещала проводить Майкки к буке. Что за существо Привратница, Майкки так и не поняла. Во всяком случае, не человек и не бука. Больше всего новая знакомая напоминала большую, добродушную гусеницу, укутанную волосами с головы почти до самых ног: при ходьбе из-под волос показывались босые коричнево-зеленые ступни.
– Еще немножко, и двинемся, – приговаривала Привратница.
Она погасила огонь в камине, задула все свечи – и, видно, по ошибке, даже последнюю, – в пещере сделалось темным-темно.
– Ох ты ж, вершки-корешки, – удивленно пробормотала Привратница. – Ну ничего, сейчас выйдем с тобой в коридор, там посветлей станет, посветлей. Кто сверху приходит, те непривычные к темноте, верно я говорю?
Привратница подошла к Майкки и взяла ее за плечо:
– Пойдем, стрекотунья.
И Майкки ничего не оставалось, кроме как поставить на пол плошку из-под отвара и последовать за Привратницей. Та открыла дверь и легонько подтолкнула Майкки наружу.
– Вот и свет. Постой тут, постой и никуда не отходи, потеряешься. А я сейчас. Только огоньки не трогай, огоньки жгутся.
Майкки испуганно взглянула на бегущие по стенам огни. Они мерцали и поблескивали, точно дышали.
– Подальше от них держись, стрекотунья, подальше. Зубы у них как огонь: куда попадут, там замерцает. Постой тут, я скоро.
Дверь в пещеру закрылась перед носом Майкки, и она оказалась там, где мы нашли ее в начале главы. В мрачном туннеле с кусачими огоньками по стенам и совсем одна. Точнее, вдвоем с отказывающимся говорить халатом.
– Халат, ау, – позвала Майкки. – У меня важный вопрос!
Тишина.
– Я знаю, что ты меня слышишь! Ну и вредина… Как ты думаешь, Уруру заметила, что мы здесь? Она знает, что мы пришли за ней?
Халат не отзывался.
– Даже если она не заметила сразу, она должна меня унюхать, правда? У нее ведь очень хороший нюх.
Молчание.
– Ну и где же она тогда? Почему не придет за мной?
Майкки вздохнула.
– Ну хватит. Поговори со мной! Это важно! Какой же ты бываешь противный.
Ни слова в ответ.
– Скажи хотя бы, Привратница скоро выйдет? И долго ли идти отсюда до бук?
В туннеле по-прежнему было тихо.
– И вообще! – воскликнула Майкки. – Ты сам сказал мне: «Пойдем». Вот мы и пришли, а ты молчишь. Так нечестно!
И Майкки тоже замолчала.
В стене открылась дверь.
– Стоишь, моя птичка? Ай молодец, – похвалила Привратница.
– Стою, конечно, – пожала плечами Майкки.
– Вот и хорошо, вот все и готово, теперь и пойдем. Погляди-ка, что я для тебя отыскала.
Привратница прижимала к груди маленький мохнатый комок.
– Это щенок? – изумилась Майкки.
– Кто? Да нет, это твой костюм. Держи, моя хорошая.
Майкки взяла комок и принялась осторожно его разворачивать.
– Какая-то наволочка? – Майкки погладила бархатистую поверхность, прохладную и мягкую.
– Что ты, что ты, настоящий дорожный костюм, нынче таких не сыщешь. Наденешь его – и никто ничего не заподозрит.
– Не заподозрит чего? – уточнила Майкки.
– Что ты не местная, птичка моя, – терпеливо разъяснила Привратница. – В нем и спать будешь, в нем и спрячешься, если будет нужда. Примерь!
– Но у меня ведь уже есть одежда, – заспорила Майкки. – Мне будет жарко!
Привратница недоверчиво оглядела замусоленный халат и выглядывающую из-под него пижаму.
– А эту синюю одежку ты сними, моя милая, сними.
Майкки даже удивилась. И как это ей самой не пришло в голову снять халат? Может, это его немножко напугает и приведет в чувство.
– И правда, – сказала Майкки. – Халат надо снять и оставить здесь. Если только он не скажет что-нибудь вот прямо сейчас.
– Как так – скажет? – недоуменно сдвинула брови Привратница.
– Не знаю. – Майкки пожала плечами.
Она отдала наволочку-невидимку Привратнице, с треском расстегнула липучки, и халат синим комком упал на пол туннеля.
Майкки сурово взглянула на комок и спросила на всякий случай:
– Может, все-таки решишься? Хотя бы одно слово.
– Не понимаю, – покачала головой Привратница.
– Вот и я не понимаю! – вспылила Майкки. – Дай мне это мохнатое, я его примерю.
Привратница снова отдала Майкки костюм, и, повертев его в руках, Майкки обнаружила отверстие, в которое можно было сунуть голову. Костюм будто сам знал, как надо надеваться: руки тут же нашли рукава, голова легко прошла в горловину. Костюм оказался легким, воздушным, ласково обнял Майкки со всех сторон. Сама Майкки стала в нем похожа на диванную подушку с руками, ногами и головой.
Привратница радостно закивала:
– Вот и готово, теперь можно и к букам.
Майкки молча смотрела на халат. Она была почти уверена, что уж сейчас-то он оживет и начнет вести себя как положено, но синий комок на полу был недвижим.
– Идем? – позвала Привратница. – Хочешь взять это синее с собой?
– Не хочу, – отрезала Майкки. – Захочет, сам дойдет.