Книга Хрустальные Звёзды , страница 53. Автор книги Дж. Э. Шеверс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хрустальные Звёзды »

Cтраница 53

Лиса всхлипнула.

– Я… я забыла об этом… Не хотела помнить. А вот в волшебном доме с бабочками – вспомнила. И опять на него разозлилась. И только сейчас, после всего этого, в лесу, я поняла, что он видел и что пережил и как у него всё это болело. Бедный дедушка…

Максим обнял её и прижал к себе.

– Не плачь. Мы за него отомстим. Дедушка любил нас больше всего на свете. Он же для нас Звёзды заново вырастил. И инструкцию написал, как Тварь победить. И… Вообще… Мы справимся! И папу найдём. И маму вылечим!

Словно в подтверждение его слов коротко мяукнул Боб, вспрыгнул Лисе на колени и ткнулся мокрым носом в лицо, громко мурча.

Макс шмыгнул, выдохнул и снова взялся за пестик.

Глава 21

Прячась под сенью усыпанного душистыми цветами дерева, растущего на границе Изменённых Земель, Хозяйка ждала Домипортандра. Сегодня истекал срок, и она предвкушала чашу, полную благоухающего напитка, продлевающего ей жизнь. О, разве была она плохой Хозяйкой этим землям? Одна чаша в тридцать лет – а взамен челулы уже которое столетие наслаждались тёплыми зимами, долгими вёснами, цветами, которые благоухали как никогда, и деревьями, которые приносили щедрые дары, – ведь для этого без устали трудились её, Хозяйки, бабочки, перенося пыльцу от растения к растению. Всё живое здесь благоденствовало – так что одна чаша эликсира была не такой уж и большой платой за красоту, внесённую в этот некогда холодный мир.

Солнце шло к закату, а Хозяйка терпеливо ждала – время ничего не значит для вечной. И она дождалась. Но в назначенный час вместо процессии челулов во главе с вождём на поляну к алтарю вышли трое: Лиса, Хэмиш и Макс. Лиса и Хэмиш держали под уздцы лошадей, а Макс прижимал к груди нервно подвывающего кота.


Хозяйка раздражённо застрекотала. Много шерсти, много шерстяных! И как посмел челул-слизняк прислать их, а не явился сам?

В ярости она вздыбила гребень, идущий вдоль хребта до самой головы, и продрала на коре дерева шесть глубоких борозд когтистыми пальцами. За спиной шевельнулись белые кожистые крылья, почти прозрачные на просвет. Потом она закрыла свои огромные, вытянутые к вискам глаза, чёрные от злости, медленно выдохнула – и преобразилась. Щёлкнула пальцами – и в тот же миг тысячи ярких бабочек вспорхнули с кроны дерева и собрались вокруг неё. Пригладив белокурые волосы, Хозяйка накинула на голову красный капюшон и вышла к пришедшим. Бабочки, чьи трепещущие крылья производили лёгкое шуршание, следовали за ней, будто защитный кокон, укрывая сверху и с трёх сторон.

Она не боялась. Это была её земля, и к незваным гостям вышла королева рукотворного рая. А когда мальчишка увидел её, и она ощутила его страх каждой порой, то почувствовала, как наполняется новой силой.

– Все голубки в сборе, – промурлыкала она. – Лиса, рождественские каникулы начались, никакой математики, разве ты не рада?

– Мы принесли вам эликсир, мисс Флоранс, – ответила Лиса и сняла крышку с пиалы.

Изящно вырезанные ноздри мисс Флоранс дрогнули, она вдохнула аромат и зажмурилась от удовольствия. Окружающие её бабочки затрепетали в экстазе, все как одна пульсируя в бешеном ритме. Вытянув руку перед собой, ладонью вверх, капризным жестом Хозяйка потребовала чашу.

Но Лиса вернула крышку на место и убрала пиалу за спину.

– Сначала выслушайте. Мы пришли заключить сделку.

Мисс Флоранс широко распахнула глаза. Бабочки встрепенулись и зашуршали чуть громче.

– Что-что? Сделку? – Она расхохоталась, уперев руки в бока. – Вы не можете заключать со мной никаких сделок, детишки!

Она перевела взгляд на Хэмиша:

– Блейд, да скажи же им, какие они глупенькие маленькие детишки! Домипортандр отдаст мне эликсир сам, если его не отдадите сейчас вы, – иначе я изведу весь его народ. Да и что вообще вы можете мне предложить?

Пожав плечами, Хэмиш скучающе поинтересовался, когда последний раз у челулов зацветали Хрустальные Звёзды.

– Не помнишь? – спросил он и хищно улыбнулся. – Мы принесли тебе последнюю порцию эликсира. Ты можешь хоть всё племя с землёй сровнять, но эликсир от этого не появится. А вот у детворы на ферме скоро новые цветы распустятся.

– О, надо же, новость какая! Даром я там больше месяца сети плету, да? Я не забыла, как знатно поживилась там лет тридцать назад. Но спасибо, что напомнил. Эти Звёзды я найду и без помощи милых деток.

– Не найдёшь, – твёрдо ответила Лиса. – Я знаю, где дед посадил последние семена, но я также знаю, что ты туда и близко подойти не сможешь. Без моей помощи. Верни нам отца, и мы принесём тебе Звёзды. Но сначала покажи нам, что с ним всё в порядке!

– С чего ты взяла, маленькая дурочка, что я и близко не смогу туда подойти?

– Потому что сейчас я вылью этот эликсир из последних Звёзд на землю, а ты при попытке добраться до наших Звёзд умрёшь от анафилактического шока. У тебя аллергия на шерсть, а дед позаботился, чтобы там, где он посадил ели, было много-много шерсти. Ну так что делать будем?

Издевательская ухмылка сползла с губ мисс Флоранс. Хозяйка прищурилась и внимательно посмотрела на девочку.

– Хорошо, – наконец произнесла она и щёлкнула пальцами. Бабочки, повинуясь знаку, образовали за её спиной подобие экрана, мгновенно сменили яркую окраску, и на этой серебристой поверхности, как в зеркале, Лиса увидела отца, спящего в кружевном паутинном коконе в какой-то пещере.

– Ну? – Хозяйка резко дёрнула рукой, и изображение мигом распалось. – Убедилась? Теперь отдай мне эликсир. Твой друг Блейд выведет вас домой, возвращайся сюда со Звёздами, и я отпущу твоего отца. А потом я переселюсь в ваш лес, и ты будешь и дальше приносить мне урожай с ели. И за это, так и быть, я подарю вам такой же рай, как здесь.


Не отрывая глаз от мисс Флоранс, Лиса медленно кивнула и протянула ей пиалу. Не колеблясь, та залпом опустошила чашу до последней капли. По-кошачьи облизнувшись, она растянула губы в надменной улыбке.

Лиса в последний раз подумала, какая же мисс Флоранс красивая, потом повернулась к Блейду и спросила:

– Как думаете, много времени займёт?

Мисс Флоранс кашлянула. По бабочкам прошла волна трепета, они мгновенно посерели и стали махать крылышками вразнобой. Хэмиш бросил на Хозяйку беглый взгляд и пожал плечами. Хозяйка кашлянула опять; вдох дался ей с трудом. Бабочки начали осыпаться, выпадая из полотна жухлыми цветами. Лиса подумала, что древнее пророчество оказалось верным в общем-то. Хранители в самом деле охраняли, да ещё как. Зашедшейся в кашле Хозяйке она сообщила, что кот Боб терпеть не может купаться, но ему пришлось выдержать эту процедуру и ради Джона Шеверса, и ради челулов, хотя Лиса до конца не была уверена, сработает ли трюк.

– Ах-х ты! – просипела Хозяйка, выкашливая из себя слова. – Маленькаая… дрянь! Ты добавила в… эликсир… воду, в которой… х-х-х… купала… кота?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация