– Это вовсе не кошмар, моя хорошая. Бабочка – это вообще образ души… можно сказать, нового рождения… Она символизирует переход в лучшее качество. Это… это свобода, возможность полёта…
Максим, с аппетитом уплетая завтрак, решил внести свою лепту в приятную семейную беседу.
– Мам, а к нам вчера прилетали ба…
Лиса от души пнула его под столом и подвинула поближе стакан с шоколадным молоком. Она знала точно: Макс не несёт чепуху только тогда, когда его рот занят едой.
Стелла удивлённо приподняла брови, собираясь уточнить, что же имел в виду Макс, но тут раздался стук в дверь.
Когда мать вышла в коридор, Максим перегнулся через стол и прошептал:
– Так что мы делаем сегодня?
Лиса шикнула на него. Она узнала голос шерифа Перкинса и насторожилась.
– Мы продолжим поиски сегодня, – донеслось до детей.
Шериф говорил медленно и виновато, подбирая слова, словно задержка была на его совести.
– Метель закончилась…
Голос матери, напротив, звучал спокойно и уверенно:
– А Джон нашёлся. Он сейчас у родственников, написал мне рано утром. Я как раз собиралась звонить…
Сначала Лиса чуть не подпрыгнула от радости, но Макс схватил её за руку и встревоженно пробормотал:
– Лиса, что она говорит? Как папа нашёлся, когда? Мама же… обманывает?
Лиса медленно покачала головой. Она не знала, что ответить брату. Было ещё кое-что… Ей было страшно об этом думать, но… Она поняла, на что похожа «мука» на рукаве маминого пуловера. Лисе очень бы хотелось верить, что это просто пудра – но у мамы никогда не было пудры. А вот если представить, что это пыльца с мотыльковых крыльев, то перламутровый отлив на коже становится понятен…
– Мелкий… Давай-ка руки в ноги, по дороге поговорим.
Пока они бежали к автобусной остановке, Лиса несколько раз оглянулась. Мама стояла на крыльце и размеренно махала им вслед. Лиса могла поклясться, что ещё и приветливо улыбалась: той самой, утренней – приклеенной – улыбкой.
Против обыкновения, Лиса в этот раз села рядом с младшим братом.
Стянув с него шапку, заботливо сунула ему в руки и, продвинувшись ближе, заговорила вполголоса:
– Ты заметил, что мама сама на себя не похожа?
Макс задумчиво кивнул, не отрывая глаз от бегущей вдоль трассы полосы заснеженного леса.
– Она… странная была. Очень. Такая… ласковая, как будто…
– Как будто у нас дома рекламный ролик снимали, да? – Лиса тоже сняла шапку и поправила растрепавшийся «хвост».
Максим обронил чуть слышно:
– И про папу она шерифу соврала… – После, словно набравшись решимости, посмотрел на сестру прямо и уже громче спросил: – И что, теперь папу не будут искать?
– Выходит, так.
Лиса достала из кармана куртки телефон и пролистала адресную книгу. Найдя нужный номер, в сомнении прикусила заусенец, но потом решительно нажала кнопку вызова. Макс наблюдал за ней со всё растущим удивлением.
После секундной паузы бесстрастный голос оператора возвестил, что абонент находится не в сети. Лиза нажала «отбой» и огорчённо вздохнула.
– Вот тебе и «на всякий случай», – и, отвечая на немой вопрос брата, обронила: – Мистер Хэмиш. Он дал мне свой номер.
Потом она посмотрела на часы и проговорила делано-энергично:
– Кажется, даже не опоздаем. – Потом глянула на понурившегося брата и обняла его одной рукой. – Слушай, мелкий, я знаю, ты хочешь спросить, что нам делать. Я пока не знаю, честно. Может, нам показалось насчёт мамы. Мы все уже вымотались и можем казаться странными со стороны. Давай посмотрим, что будет дома вечером, а пока действуем, как решили вчера. После уроков загляни к Сверчку и разузнай насчёт старого аэропорта.
На последней фразе Макс насупился.
– Не называй мистера Брукса Сверчком. Он хороший.
– Ой, да ладно! – Лиса фыркнула. – А что плохого в сверчках? Его все так называют последние лет тридцать, он привык. Шапку надень, ботан, подъезжаем.
Макс едва высидел пять уроков и после долгожданного звонка рванул к выходу едва ли не первым, удивив своей прытью не только учителя литературы, но и одноклассников.
Мистер Брукс, уже в пальто, закрывал кабинет, собираясь уходить, но, увидев Максима, несущегося по коридору сломя голову, замер, не достав из скважины ключа. Потом решительно повернул ключ и распахнул дверь перед подбегающим Максом.
– Есть новости об отце?
Мистер Брукс закрыл дверь и пристально посмотрел на Макса. Тот удручённо понурился.
Мистер Брукс обнял его и похлопал по спине.
– Не отчаивайся, мой мальчик, твой отец знает лес как свои пять пальцев. Я уверен, что с ним всё в порядке и он скоро объявится.
Макс кивнул. Развивать эту тему ему не хотелось, при мысли о пропавшем отце у него в горле словно пуховый ком раздувался. А ещё он опасался проговориться об их с Лисой замысле.
– Мистер Брукс, помните, вы говорили, что дед сюда не приехал, а прилетел? И что тут раньше был аэропорт? А где именно, знаете?
– Это было очень давно, – учитель покачал головой. – С тех пор много чего изменилось, посёлок разросся, новые фермы и дома появились. Но я точно помню, что аэропорт был близко к вашим угодьям.
– К северу от нас только заповедник. – Макс посмотрел на компьютер мистера Брукса. – Можете найти нас на Гугл-картах?
– О! Ты быстро соображаешь!
Довольно кивнув, мистер Брукс нажал на кнопку клавиатуры, и его лицо стало голубоватым от светящегося экрана. Вместе они отыскали ферму Шеверсов, потом, включив спутниковый режим, принялись рассматривать окрестности. К северу от «Эппл Гарден» действительно простирался заповедник. На востоке располагались соседские кукурузные поля. На западе – лес и несколько ровных прямоугольников. Один был особенно узким и длинным. Ткнув в него искалеченным артритом пальцем, мистер Брукс воскликнул:
– Вот оно!
– Ну-у… Не похоже на аэропорт, – усомнился Макс, – я знаю, в тех угодьях охотятся на оленей.
– Я не знаю, что там сейчас, но это посадочная полоса, Макс. Была таковой тридцать лет назад.
Макс снял очки и протёр стёкла. Надо всё рассказать Лисе и как можно быстрее: если мистер Брукс прав, то от заброшенного аэропорта на восток – это в самую глубь леса. Их леса. Через бурелом. И в этом лесу надо найти яблоню и водопады, но всё замело метелью, сковало льдом – как не ошибиться?
– Мистер Брукс, а с елью вы были не правы, – наконец произнёс он. – Ну, с той, которая биалабок. Мне кажется, дед открыл новый вид ели. У самого основания лапы у неё – красноватые иголки.
– Они просто бурые, засохшие, – мистер Брукс погладил мальчика по голове. – Так зачем тебе знать, где был старый аэропорт?