Книга Искра надежды, страница 36. Автор книги Джоди Пиколт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искра надежды»

Cтраница 36

— Джордж, там есть еще раненые?

— А почему я должен тебе признаваться?

— Потому что вы открыли дверь, и я сдержал свое слово. Я ждал. Не стал врываться в клинику, брать ее штурмом. Вы можете мне доверять.

— Зачем? Чтобы в конце всего этого вы меня скрутили?

Детектив что-то написала на листке бумаги и помахала им перед носом Хью. «РОДИЛСЯ ЗАНОВО».

— Нет. Чтобы с вами поступили так, как вы поступаете с ними, — ответил Хью.

— Вы христианин?

— Да, — подтвердил Хью, хотя на самом деле был совершенно не религиозен. — А вы?

В трубке отчетливее послышалось дыхание собеседника.

— Уже нет.

— Бог простит вам ваши прегрешения, Джордж. — Хью наконец взглянул на клочок бумаги, который ему протянула детектив.

— А с чего ты взял, что я готов его простить? — заявил Джордж, и связь оборвалась.

Хью выхватил мобильный телефон у детектива.

— Хью Макэлрой слушает, — произнес он. — С кем я разговариваю?

— Пастор Майк Кирнс, — представился собеседник. — Я служил в храме Церкви вечной жизни в городке Денмарк.

— Спасибо, что позвонили, отче. Как я понимаю, вы знакомы с Джорджем Годдардом?

— Раньше Джордж помогал в церкви. Занимался садом, плотничал. Мне казалось, он мог починить абсолютно все.

— Когда он перестал вам помогать?

— Полгода назад приблизительно. — В голосе пастора послышались нотки стыда. — Мы понесли значительные убытки после урагана, бюджет урезали. Сейчас мы привлекаем волонтеров к тем работам, которые выполнял Джордж.

— Вы сегодня смотрели новости, отче?

— Нет, я совершал похоронный обряд…

— Джордж Годдард открыл стрельбу в репродуктивном центре в Джексоне — в клинике, где в том числе проводят и прерывание беременности. А сейчас Джордж удерживает в заложниках несколько человек.

— Что? Не может быть! Нет, это совершенно не тот человек, которого я знал…

— Вы замечали какие-либо проявления жестокости, когда он у вас работал? — У Хью не было времени разбираться с чьим-то кризисом среднего возраста.

— Джордж? Никогда!

— Он был противником абортов?

— Понимаете, — пространно начал пастор, — наша паства верит в защиту прав нерожденных…

— Настолько, что вы готовы убить, чтобы ваш голос был услышан?

Пастор вздохнул.

— Я не одобряю, когда меня осуждают за мои убеждения, офицер…

— Лейтенант. Лейтенант Макэлрой, — представился Хью. — А я не одобряю, когда такие фанатики врываются в клинику и убивают невинных людей.

— Убивают? О Боже!

— Он вам понадобится… — пробормотал Хью себе под нос. — Послушайте, святой отец, я не хочу на вас вешать всех собак. Но здесь, в клинике, находятся люди, которые могут погибнуть. Я буду крайне признателен, если вы расскажете мне о Джордже Годдарде все, что поможет мне понять мотивы его поступков.

— Мы познакомились чуть больше пятнадцати лет назад, — после некоторой паузы начал пастор Майк. — Однажды ночью он оказался в церкви с ребенком на руках. Малышка была больна, с высокой температурой. Его жена их покинула.

— Умерла?

— Нет, сбежала от него — он так и не признался почему.

Разум Хью заработал на повышенных оборотах, прикидывая варианты. Она сбежала потому, что муж ее избивал? Он сам похитил ребенка и ушел от жены? Она до сих пор жива?

— Вы знаете, как ее зовут? — поинтересовался Хью, снимая зубами колпачок с ручки.

— Нет, — ответил пастор. — Он никогда о ней не упоминал. Всегда были только Джордж и Лиль.

— Лиль?

— Его дочь. Хорошая девочка. Пела в церковном хоре…

Все, что Хью знал о дочери Джорджа, — девочка приехала сюда, чтобы сделать аборт. И теперь он узнал, как ее зовут. Он прикрыл трубку телефона рукой.

— Лиль Годдард, — рявкнул он младшему детективу. — Найдите ее!


Хью знал все способы отыскать человека, который не хочет, чтобы его нашли. Нужно искать через банковские счета, кредитные карточки и телефонные звонки. Отслеживать имена и движение денег. Первое и главное преимущество детектива — он ищет правду, тогда как тот, кто прячется, живет в постоянной лжи. Правда имеет склонность проглядывать, как поблескивает монетка. Ложь, с другой стороны, — это бессчетное количество петель, в конечном итоге сам попадаешься в их силки.

Хью узнал правду благодаря радио в машине. Он тогда взял минивен Анабель, чтобы продлить регистрацию, и по пути стал нажимать кнопки, отыскивая национальное общественное радио. Но попадались только канал «Ностальгия» — от которого он засыпал за рулем, — канал классической музыки и канал для Рен, где постоянно звучали мелодии из мультфильмов Диснея. Кнопка с общенациональным каналом была перепрограммирована на кантри.

Хью вновь потыкал в кнопки. Так и есть. Он редко брал эту машину, Анабель же терпеть не могла кантри.

Хью помнил, как она, положив голову ему на колени, когда они еще встречались, призналась, что больше всего в южных штатах она ненавидит шквал песен о мужиках на грузовиках, мужиках, обманывающих своих жен, мужиках, которые изменяли своим женам в грузовиках…

Хью перепрограммировал радиоканал на общенациональный, продлил жене регистрацию, поменял масло и даже помыл машину. Потом неделю он об этом не вспоминал, пока как-то не вернулся с работы пораньше. Он знал, что Рен еще в школе, и, когда услышал звук льющейся в душе воды, улыбнулся и сбросил свою одежду, собираясь присоединиться к Анабель.

Войдя в ванную, он услышал: «Прежде чем он тебя обманет…» — достаточно громко напевала Анабель. Хью так и продолжал стоять на пороге ванной, когда воду выключили и жена, кутаясь в полотенце, вышла из душа.

— Хью! — вскрикнула она. — Ты до смерти меня напугал! Что ты здесь делаешь?

— Прогуливаю работу, — просто ответил он.

— Голый? — рассмеялась Анабель.

— Счастливая случайность, — пошутил он.

Хью заключил жену в объятия и стал целовать, пытаясь не задумываться о внезапно проснувшемся у нее интересе к музыке кантри. И о том — показалось ему или нет? — что жена напряглась от его прикосновения.

Когда Анабель уехала забирать Рен из школы, Хью натянул шорты и сел за компьютер. Он загрузил их личный кабинет на сайте американского телефонного оператора — семейную программу, где были их с Анабель номера. История ее звонков была защищена паролем, но он знал этот пароль — «Перчик», кличка ее собаки. Когда на экране появился список номеров, он пролистал самые известные: ее матери, знакомых, рабочие… и взгляд его зацепился за постоянные звонки в Брукхейвен, штат Миссисипи. Звонки были продолжительными — временами до часу. Имелись на этот номер и сообщения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация