Книга Бука, страница 17. Автор книги Туутикки Толонен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бука»

Cтраница 17

– Вот и я говорю. Что-то явно не так.

Алиса подошла к халату, взяла его на руки и уселась на его прежнее место – на крышку унитаза.

– И что же мы будем делать? – спросила она.


Бука
Глава 11
Звонок, который никого не удивил

В прихожей зазвонил старый стационарный телефон. Хилла с Каапо переглянулись. На этот телефон звонил лишь Незримый Глас, который должен был с минуты на минуту вернуться домой. Что-то случилось.

– Хилла, идите с Оскаром и Минни в детскую, – скомандовал Каапо. – И ждите там. Я быстро.

Хилла кивнула – она поняла, о чем думает Каапо. Пожалуй, не стоит рассказывать Оскару и Минне о Незримом Гласе. Во всяком случае, так сразу.

– А чего мы ждем? – не понял Оскар.

Телефон зазвонил снова.

– А где ваша бука? – с сомнением спросила Минни.

– В шкафу, прямо за твоей спиной. Ладно, идите уже, – заторопил их Каапо.

Минни сделала несколько испуганных шагов в сторону детской. Оскар последовал за ней. Телефон все звонил.

– Почему никто не отвечает? – крикнула Майкки из ванной. – Это наверняка Незримый Глас!

Каапо схватил трубку:

– Каапо Хеллемаа. Да, пап. Ты где?

Майкки в купальном халате возникла в дверях ванной. Алиса выглядывала из-за ее плеча.

– Я же говорила, это Незримый Глас, – кивнула она Алисе.

– Кто? – переспросила Алиса.

– Никто. – Хилла едва ли не силой затолкнула Оскара и Минни в детскую. – Ждите там, – велела она и прикрыла дверь.

– Мне надо поговорить с Незримым Гласом, у меня есть к нему дело. – Майкки протянула руку к телефону. Каапо уклонился и продолжил разговор:

– Да, это Майкки. Хочет немедленно с тобой поговорить. – Каапо ухмыльнулся и повернулся к Майкки спиной. – Ладно, ладно. Поели, конечно. Майкки только что вышла из ванной. Ничего особенного, она любит купаться. Что? Буран так и не кончился? До сих пор? И весь аэропорт закрыт? Ну ничего себе. Да, бука хорошо готовит. Ладно, мы передадим маме. Позвони, когда будут новости. Все, даю трубку Майкки.

Каапо прикрыл трубку рукой и прошептал:

– Ни слова про новых бук, и про прошлую ночь, и про книгу! Ясно?

– Угу. – Майкки схватила трубку. – Это Незримый Глас? Значит, ты не приедешь? Как откуда? Услышала! У меня ведь есть уши. Я только хотела сказать, что здесь творятся очень странные вещи. Халат сказал, что нам надо пойти жить во двор. Ну, как будто мы беженцы. – Майкки замолчала и послушала. – Да нет, правда! Халат сказал, что Алиса будет моей помощницей и что здесь есть еще кое-кто, кроме бук. И что мне надо подумать головой. Но халат считает, я справлюсь. В общем, теперь вся ответственность на мне. Халат после этого упал на пол и больше не двигался. Как ты думаешь, он умер? – Майкки еще послушала и обиженно наморщила лоб. – Нет, Алиса точно не выдумка. Могу дать ей трубку, она стоит рядом. А бук ты можешь…

Каапо выхватил у Майкки трубку. Майкки вздохнула и побрела в детскую, Алиса за ней. Каапо тоже вздохнул и прижал трубку к уху.

– Алло, это снова Каапо. Да, да, халат, и Алиса, и бука. Ничего, это такой возраст. Хочешь поговорить с Хиллой? Хилла тебе расскажет… – начал было Каапо, но Хилла, стоящая в дверях детской, отчаянно замотала головой. – Ой, Хилла как раз пошла в туалет. Да, пап, мы заботимся друг о друге. Пока я здесь, ничего страшного не произойдет.

Хилла презрительно фыркнула.

– Ну давай. – Каапо взглянул на Хиллу.

– Значит, Незримый Глас сегодня не приедет? – уточнила она.

– Угу. Аэропорт закрыт и неизвестно когда откроется.

Хилла задумалась. Хорошо это или плохо? С одной стороны, хорошо, когда дома есть кто-то взрослый. С другой стороны, хорошо, когда дети могут попробовать сами разобраться со странностями, раз уж пришлось с ними повстречаться.

– Нам нужен план, – решил Каапо. – Идем в детскую.

Хилла кивнула.


Бука
Глава 12
Кто летает в темноте?

В детской было темно: шторы опущены, свет выключен. Оскар, Минни, Майкки и Алиса сидели на полу и вертели головами в разные стороны, будто что-то ища.

– Вы чего в темноте сидите? – удивился Каапо.

– Давайте свет включим, – подхватила Хилла.

– Нет! – закричала Майкки. – Тут кто-то летает! Мы пытаемся его разглядеть.

– Так со светом будет лучше видно. – Хилла пожала плечами.

– Нет! – снова воскликнула Майкки. – Оно само светится.

– Правда, – поддержала Минни. – Как светлячок, только побольше. Я его почти увидела.

– Ах, почти, – насмешливо повторил Каапо, оглядываясь по сторонам. – Я лично ничего не вижу.

– Я тоже почти разглядел, – сказал Оскар. – Оно похоже на лягушку.

– Летающая и светящаяся лягушка, – задумчиво проговорил Каапо, поднимая глаза к потолку. Нигде не было видно ничего похожего.

– Представь себе, – кивнула Майкки. – Халат мне так и сказал: тут есть еще кое-кто похуже буки, будь настороже.

– Не надо про халат, а? – попросила Хилла.

– А я его тоже видела! – похвасталась Алиса. – Отличный халат.

– Что ты видела? – с недоверием спросила Минни.

– Да ничего, – отмахнулась Хилла.

– Халат, – объяснила Майкки. – Но теперь он умер.

Хилла фыркнула.

– Ничего смешного, – укоризненно проговорила Алиса. – Правда умер.

– Вы о чем, какой халат? – удивился Оскар.

– Майккин воображаемый халат. Точнее, ее бывший халат. В любом случае он уже умер, – нехотя проговорила Хилла. – Жаль, что не успел перед смертью сказать ничего поинтереснее.

– Вообще-то успел, – обиделась Майкки. – Он сказал, что нам надо поскорее отсюда уходить. Пойти жить, например, во двор. И что я лучше всех смогу во всем разобраться, потому что у меня голова работает.

Хилла с ухмылкой переглянулась с Каапо. Каапо улыбнулся, но слабо. Он-то видел, как халат сидел и махал рукавами.

– Вон оно! – вскрикнула вдруг Минни. – Вон там, над полками!

– Я тоже видела! – взвизгнула Хилла. – Во всяком случае, там что-то светилось. Что это?

– Где? – с досадой проговорил Каапо. Как Хилла все успевает раньше его?

– Я ничего не видела, – испуганно прошептала Алиса.

– Давайте посидим тихонько, – предложила Минни. – Может, оно снова покажется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация