Книга Вересковый мёд, страница 92. Автор книги Ляна Зелинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вересковый мёд»

Cтраница 92

Но Викфорду сейчас сгодятся любые возможные союзники. А Корин с его людьми, Пилар с отрядом и Тревор с барристером и мирным договором — это достаточно увесистая сила, против которой Джералд не пойдёт в открытую. Особенно сейчас, когда большая часть псов уехала из замка на поиски Викфорда. До сегодняшнего вечера они точно не успеют вернуться, так что, может быть ему и повезёт с задуманным. Может быть, всё и сложится удачно. Главное — не говорить правды Тревору и его людям. А ещё не дать им встретиться Тьеном и северянами, ведь Тревор и Тьен преследуют противоположные цели.

— А не слишком ли ты скор на расправу? Вместо того, чтобы мне тут угрожать, лучше бы заранее предупредил о том, что твой дружок Тьен тоже имеет виды на невесту короля, — ответил Викфорд невозмутимо. — И вздумает на нас напасть. А было бы ещё лучше, если бы ты убедил свою племянницу не водить с ним дружбы и не бегать от меня по всей Балейре.

— Ты давал слово доставить её живой и невредимой…

— Ну так и не стой тут каменным столбом, а лучше помоги мне это слово сдержать, это в наших с тобой общих интересах. Мой… папаша окончательно спятил, и собирается сам занять место жениха. Но если бы твоя племянница не сбежала от меня, то она бы и не оказалась у него в лапах.

Тревор прищурился и спросил с ехидной ухмылкой:

— Ты просишь меня тебе помочь?

Викфорд положил руку на рукоять меча, помолчал пару мгновений, не сводя с Тревора глаз, а потом ответил с усмешкой:

— Ну что, насладился моментом? А теперь позволь спросить, ты-то как здесь оказался?

— Дык, ехал на свадьбу, да за тобой приглядывал, — прищурился Тревор, и Викфорду показалось, что его ответ прозвучал как-то издевательски. — А теперь ты мне ответь, как ты собираешься вытащить Эрику оттуда? Волчий остров — это не амбар с соломой, а неприступная крепость. Или твой спятивший папаша отдаст нам её просто так?

— Не отдаст. Но я знаю, как её вытащить. Надеюсь, ты не струсишь идти в волчье логово?

— «А мне и костёр не страшен…», — буркнул Тревор и Викфорд не совсем понял, что он имел в виду. — Я теперь от тебя ни на шаг. А то ты и в третий раз её потеряешь, с твоим-то умением возить невест.

— Ну значит будешь нянькой, — усмехнулся Викфорд, думая о том, каково будет удивление Тревора, когда он узнает всю правду.

— А я могу и нянькой, лишь бы всё получилось, — Тревор как-то быстро согласился, хлопнул себя по ремню и ушёл, на ходу причёсывая пятернёй рыжие кудри.

Викфорд вернулся к Корину и Пилару, чтобы обсудить свой план. Он не стал им рассказывать всех подробностей, мало ли кто из его людей может проболтаться. А Джералд должен поверить в то, что отряд, который приедет в замок, не имеет к Викфорду никакого отношения.

Он оставил отряд в лесочке на подъезде к мосту и, сказав, что ему нужно провести разведку, отправился туда, где его ждал Кун.

Балерит прятался неподалёку от заставы, наверху среди камней, там, где в озеро впадала небольшая речушка. Чуть выше моста её перегораживал деревянный шлюз, возле которого стояла мельница. А над ней возвышалась отвесная скала. Викфорд подумал об этой скале ещё вчера, когда прятал в кустах лодку. Она вся поросла могучими можжевеловыми деревьями, корни которого въелись в каменную грудь так глубоко, что её край распался на крупные куски. Веками корни вгрызались в неприступный камень, понемногу образуя трещины. В них попадали дождь и листья, пробирались травы и мох, и они постепенно углублялись и ширились. Крупные камни трескались и крошились на более мелкие, но те же самые корни, сплетаясь друг с другом, не давали им обрушиться вниз.

Но если он сын Заклинателя и фрэйи…

А он сын Заклинателя и фрэйи…

Он может попросить эти деревья.

И хотя Викфорд никогда ничего подобного не делал, но был уверен, что у него получится. Он посмотрел на старые узловатые стволы и корни-пальцы, припавшие к серому камню, а потом на заставу и ворота, перегораживающие северный тракт.

Место было идеальным.

Он пробрался наверх, присел рядом с одним из толстых искривлённых временем и жизнью стволов, положил на него ладони и вдохнул терпкий смолистый запах.

Сколько лет этому дереву?

Много. Очень много.

Это дерево — настоящий можжевеловый старец, который так много видел с высоты каменного утёса.

Викфорд сидел долго, ощущая, как сквозь него течёт вековая память этих деревьев, как сила наполняет его руки, а решимость сердце. Он думал о том, что видел по дороге. О сожжённых землях, уничтоженном Ирвине и разрушенном замке Лири, об обугленных соснах и пихтах, и пепелищах, на тех местах, где побывали псы Джералда Адемара.

Помоги спасти нашу землю…

И старое дерево откликнулось на его просьбу.

Викфорд посмотрел на солнце, неумолимо клонившееся к горам, и встал.

Они въедут в замок на закате. Тавиррский отряд во главе с командором Пиларом и штандартами короля не вызовет никаких подозрений у охраны замка, да и у самого Джералда. Отряды, едущие на север здесь дело обычное. Сам Викфорд затеряется среди людей Пилара. В плаще и шляпе надвинутой на глаза, в наступающих вечерних осенних сумерках он легко сольётся с толпой наёмников, ведь он не был в этом доме много лет, вряд ли здесь остался хоть кто-то, кто его узнает. Ему нетрудно будет найти запасной ключ от подвала. И пока Джералд будет принимать Пилара и слушать его рассказы о столице, Викфорд проберётся в подвал, сломает клетку, и вынесет Брайса к небольшому окну в одном из подземных помещений. Оно забрано решёткой, но внутри есть рычаг, чтобы его открывать. Через это окно в подвал грузят бочки, которые привозят на лодках с другой стороны озера. Раньше это было вино, масло, дёготь или мыло, а потом видимо сюда добавился и ирдионский огонь. Вчера Викфорд видел это окно, и оно было там же, где и в дни его детства. В том состоянии, которое описала Эрика, Брайс легко пройдёт в него, вряд ли он сейчас весит больше подростка, которым был сам Викфорд, когда в него лазил.

Он подаст сигнал свечой и со стороны озера Брайса подберёт Тьен с северянами на лодках. И если можжевеловый старец его не обманул, то в этот момент над дорогой произойдёт знатный камнепад. Отряды, отправленные на его поиски, ещё не вернулись, и этот камнепад отвлечёт на время всю немногочисленную охрану замка.

Эрику заберёт Тревор с тавиррским отрядом. А Тьен увезёт Брайса в священную рощу, там к нему вернётся сила дуба, там все они и встретятся.

Если всё пойдёт как надо. Если всё получится…

Всё должно получиться.

Должно.

Глава 29. "И пронзят они сердце волков…"

Эрика не могла уснуть, всё вглядывалась в тёмную даль озера туда, где скрылась лодка. Её мучили самые дурные предчувствия, и она ворочалась с боку на бок, вспоминая слова Викфорда:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация