– Эй. – Я ткнула его локтем в живот, и Хейден засмеялся.
– Если бы захотел привлечь ее внимание, то я поступил бы так. – Он уверенно положил руки мне на талию, прижал меня к себе, а затем своим низким и хриплым голосом произнес у моего уха: – Эй, детка, тебя нужно научить кидать мяч?
Я застыла, всю мою шею и правое ухо начало покалывать. Бек, должно быть, увидела мое лицо, потому что она принялась хохотать. Во весь голос.
Хейден отступил:
– Что? Получилось не очень хорошо?
– Ох, нет. Думаю, если бы ты так пытался привлечь внимание Джии, то тебе бы все удалось, – произнесла Бек сквозь смех.
– Не важно. Не думаю, что это бы сработало, – сказала я.
– Ладно, тогда начнем настоящий урок. – Его руки снова легли мне на талию, помогая принять правильное положение. – Слегка наклонись. Затем одновременно сделай шаг этой ногой и бросай. Этот шаг должен добавить энергии броску.
Он отошел, а я старалась удержаться от соблазна сказать ему, что не поняла, и попросить показать мне снова.
– Не знаю, стоит ли принимать совет от того, кто не попал в бейсбольную команду.
– Бросай мяч, – произнес он спокойно.
Я улыбнулась и бросила мяч.
– Уже лучше.
– Для лучшего результата ты должна кричать что-нибудь, когда бросаешь. – Бек подняла мяч и бросила его с криком: – Проснись и посмотри, что ты упускаешь!
Хейден приподнял брови:
– Кому это было адресовано?
– Глупым парням.
– Понял, – кивнул он и передал мне еще один мяч.
– Не забудь крикнуть, – сказала Бек.
Присутствие Хейдена все еще смущало меня, но желание попробовать пересилило.
– Так сложно спросить?! – Мяч отскочил от стекла.
Хейден перебросил мяч из руки в руку:
– Если бы он попросил твоего разрешения использовать видеоматериалы, ты бы согласилась?
– Не уверена. Скорее всего, нет.
Он кивнул.
– Хейден? – сказала Бек, показывая на мяч. – У тебя есть демоны, которых стоит изгнать?
Хейден долго смотрел на лобовое стекло. В высокой желтой траве возле ржавой машины уже лежало несколько мячей. В отличие от нас с Бек, он совершил свой бросок молча, но скорость полета мяча и сила его удара о стекло давали понять, что и у Хейдена было несколько демонов. При этом раздался громкий хлопок, и несколько похожих на паутинку трещин расползлись по стеклу из точки удара.
Настала моя очередь приподнять брови.
– И что это было?
– Желание повеселиться, – просто ответил он, но я засомневалась в правдивости этого ответа.
Спустя несколько минут после того, как мы сделали по несколько бросков, Хейден поднял руки:
– Хорошо, стоп.
– Почему? – удивилась я.
– Стекло скоро разобьется, – пояснила Бек.
Хейден взял из корзины мяч и подкинул его. Поймав, он протянул его мне с озорной улыбкой:
– Это тебе.
Я взяла мяч из его руки:
– Будет неловко, если я не разобью стекло.
– Ты его разобьешь.
Я слегка наклонилась, сделала шаг и бросила. Стекло разбилось с приятным уху хрустом. Я улыбнулась:
– Это было великолепно!
– Так очищает, верно? – сказала Бек.
– Да. – Я довольно выдохнула.
Бек подняла с земли несколько мячей:
– Пойду немного поиграю в мячики с собаками. Скоро вернусь.
Хейден принялся подбирать мячи и закидывать их обратно в корзину. Я присоединилась к нему.
– Вы часто это делаете?
– Не особо.
Количество разбитых и потрескавшихся стекол в машинах вокруг говорило об обратном.
– Эта машина здесь недавно? – Я показала на ржавую, но совершенно не имеющую повреждений машину, которая стояла у дерева по другую сторону двора.
– Нет. Эту мы не трогаем. Это «Камаро» шестьдесят восьмого года. Я пытаюсь убедить Уилла продать ее мне с тех пор, как мы начали приезжать сюда, но, как ты заметила, он сварливый старик со своими привычками.
– Но ведь Бек сказала, что ему нравятся деньги.
– Она шутила. Думаю, ему нравится, что мы сюда приезжаем. Пойдем, ты должна увидеть эту машину вблизи.
Глава двадцать девятая
Хейден направился к машине, и я последовала за ним.
– Она в довольно жалком состоянии. Потребуется много сил и времени, чтобы ее восстановить.
Одно боковое стекло было опущено, из-за чего в салон налетели сухие листья, обивка сидений порвалась, и кое-где ржавые пружины торчали наружу. Но все это не помешало Хейдену ухватиться за крышу и, поджав ноги, запрыгнуть через окно на сиденье. Он положил руку запястьем на руль, прищурил глаза и слегка приоткрыл губы, как настоящая фотомодель.
– Что думаешь?
Я засмеялась:
– Тебе идет.
– Согласен. Хочешь присоединиться ко мне?
Пассажирское кресло казалось даже грязнее, чем водительское, в которое уселся Хейден. Заметив мои сомнения, он вытянул руку и схватил меня. Я с визгом отскочила. Хейден опустил руку и похлопал по двери снаружи, будто машина была его любимым питомцем. Неожиданно для себя я подошла к машине и нырнула в окно головой вперед, падая прямо на него. Усмехнувшись, он помог мне пролезть дальше, что оказалось сделать довольно трудно, так как из-за тесноты пространства мои бедра задевали его грудь и рулевое колесо. Мои ноги еще торчали из окна, когда я уперлась руками в сиденье и почувствовала, что меня что-то держит. Подергав ногой, я поняла, что штаниной за что-то зацепились.
– Застряла, – сообщила я.
– Да, застряла. – В голосе Хейдена проскользнули смешливые нотки.
– Помоги мне.
Он засмеялся:
– Но мне нравится то, что я вижу.
– Скажи спасибо, что мои руки сейчас заняты, иначе я бы тебя ударила. – Я снова дернула ногой и услышала звук рвущейся ткани.
Хейден засмеялся, но затем я почувствовала его руку на моей лодыжке – вот, оказывается, где проблема.
– Штанина зацепилась за ручку. Дай попробую отцепить.
Мои руки затряслись от тяжести удерживаемого ими веса.
– Есть, – сказал Хейден и потянул мою ногу, из-за чего меня повлекло вперед, и я воткнулась лицом в сиденье.
– Ой!
– Ох, нет. Прости меня.
Мои ноги лежали поперек его колен, руки застряли под моим телом. Ручка переключения передач наверняка оставила синяк у меня на бедре. Я осторожно перевернулась на бок, спиной к спинке кресла, и Хейден помог мне сесть.