– А Стью знал, кто ты на самом деле?
– О том, что я сводная сестра его жены? На тот момент – нет. Позже, я думаю, Сара обо всем ему рассказала.
Я рывком поднимаюсь с места и принимаюсь расхаживать по комнате.
– Ладно, тебе удалось заинтриговать меня. Но что происходит? Зачем ты вызвала меня сюда?
– Твой отец не желает меня слушать. Ты должен сам поговорить с ним. Пусть он расскажет тебе про твою мать – все, как есть.
– Ты знаешь, где она? Почему бы сразу не сказать мне?
– Я дала Саре слово, что не буду вмешиваться. Вы с отцом должны сами уладить этот вопрос. Выслушай его со всем вниманием.
– Объясни только, почему я должен тратить свое время на человека, у которого никогда не хватало времени на меня?
– Он умирает.
Глава 26
Ян в возрасте четырнадцати лет
Ян сидел на ступеньках веранды, ожидая, когда отец закончит разговаривать по телефону с мистером Хэтчетом, адвокатом мамы. Ян не виделся с ней уже несколько месяцев, с тех самых пор, как выступал на суде.
Ну и что толку от его свидетельства? Маму все равно осудили на девять лет. К тому времени, когда ее выпустят из тюрьмы, Ян будет оканчивать колледж. А может, даже пойдет работать.
Он заранее решил, что устроится где-нибудь поблизости от мамы, чтобы почаще навещать ее. Он ужасно по ней соскучился.
Раны на его ноге – следы той ночи в Неваде – успешно затянулись. Шрамы со временем тоже исчезнут, пообещал ему доктор. Но вот исчезнет ли та темная туча, которая сгустилась внутри него? Ян под страхом смерти не признался бы в том, что едва ли не каждую ночь он рыдал, как маленький, зарывшись лицом в подушку. Плакал и плакал, прежде чем уснуть.
Джеки исполнила свою давнишнюю угрозу: она навсегда забрала его маму.
Ян ссутулился и закрыл глаза, позволив темной туче сгуститься еще сильнее. Он до того ненавидел Джеки, что все внутри него пропиталось злостью.
Но сегодня им предстояла долгожданная поездка к Саре. Ян сможет извиниться за то, что потерял фотографии, сделанные в тот роковой день. Когда дверца машины ударила по камере, крышка отвалилась, и пленка оказалась засвечена. Пропали снимки, с помощью которых Ян рассчитывал доказать невиновность мамы. Пальбу на стоянке устроила Джеки – не Сара.
Из-за прикрытой двери до Яна донеслись шаги отца. Тот расхаживал по длинному коридору, поскрипывая деревянными половицами. Вот он остановился у порога, и Яну удалось услышать обрывки разговора.
– А переубедить ее нельзя? … Угу… угу… и как долго?
Ян воочию представил мистера Хэтчета. Вот он сидит у себя в кабинете – солидное брюшко упирается в край стола – и терпеливо отвечает на вопросы отца. Вопросы, которые раз за разом задают все клиенты.
Отец Яна чертыхнулся. Поток колючих слов взорвал воздух фейерверком. Что-то явно вывело Стью из себя.
– Ладно… хорошо… Я вас понял. Позвоните, как только ей станет лучше. Спасибо.
Он грохнул телефонной трубкой и выругался. Дверь за спиной Яна открылась и снова захлопнулась. Отец присел рядом на ступеньку.
– Ну что, пора? – Ян вскочил, готовый в ту же секунду отправиться в путь. До Лас-Вегаса два дня езды. Яну хотелось поскорее увидеть маму. От нетерпения он даже пританцовывал на месте.
Стью сунул руку в карман и вытащил оттуда сигарету. Затем, будто в замедленной съемке, потянулся за зажигалкой. Похлопал ладонью по ступеньке.
– Присядь, сынок.
– Мы опоздаем. – Ян бросил взгляд на отцовский грузовик. Он уже уложил туда все, что могло пригодиться в дальней дороге. Не забыл, разумеется, про еду и питье.
Стью со вздохом затянулся.
– Мы никуда не едем.
Сердце Яна ухнуло куда-то в живот.
– Что значит – не едем?
– Как бы это лучше объяснить? – пробормотал отец. – Понимаешь, мама не хочет нас видеть.
– Неправда! Ты все придумываешь.
– Если бы! – Стью дымил так, будто от этого зависела его жизнь. Он заметно состарился за последние месяцы. Почти все время он проводил в разъездах: Невада, дом, бейсбольные матчи. Ему по-прежнему надо было зарабатывать на жизнь.
– Ты же говорил, мы сможем повидаться с мамой, как только к ней начнут пускать посетителей.
Ян ждал этого момента несколько месяцев.
– Нас нет в ее списке.
– Ну, так добейся, чтобы нас туда включили!
– Не могу. Все не так просто.
– Почему?
Он же ее сын! Почему она не хочет с ним встретиться?
– Мама больна, Ян. – Стью вновь затянулся. – Счастье еще, что ее там лечат.
– Врачи приведут ее в норму?
– Они попытаются, но гарантий никаких. – Отец стряхнул пепел на землю. – Нас не пустят к ней, пока ее состояние не стабилизируется.
– А врачи знают, почему она болеет?
– Да.
– И почему?
Яну нужен был ответ. Ему хотелось понять, что не так с его мамой.
– Я не должен говорить об этом.
Ян продолжал умоляюще смотреть на отца, и тот, не выдержав, отвел взгляд.
– Она… у нее было трудное детство. Ее отчим… – Стью откашлялся, собираясь с мыслями. – Он сильно испортил ей жизнь. Маме не следовало выходить за меня замуж. Да и ребенка рожать тоже не стоило.
Ян отшатнулся.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ничего. Слушай, мне надо кое-кому позвонить. – Стью рывком поднялся на ноги. – Распакуй вещи и займись домашними делами.
– А как же мама? Она будет ждать нас.
– Черт возьми, Ян! Твоя мама не желает тебя видеть.
– Ты все врешь! – закричал Ян. – Я забочусь о ней. Я ей нужен. – Он ненавидел себя за слезы, которые не мог скрыть. – Мама любит меня. Она сказала, что всегда будет любить меня! Мне важно знать, что с ней все в порядке.
– Не ты несешь ответственность за маму, Ян. – Повернувшись, Стью скрылся за дверью.
Ян ошеломленно смотрел ему вслед. Ян подвел маму во время суда. И он же подвел ее своим существованием.
Мать солгала ему. Она никогда его не любила.
Зачем только он появился на свет!
Глава 27
Эйми
Мы наблюдаем за тем, как Лэйси бредет по дорожке – шажок за шажком, будто гимнаст по бревну. Такое чувство, что ей хотелось бы остаться. Посидеть за чашечкой чая, поболтать о том о сем. И все же она решила уйти, чтобы Ян смог обдумать все в одиночестве. Лэйси – она как ночной бомбардировщик. Появится из ниоткуда, сбросит на вас груз ошеломляющих новостей, а вам не остается ничего другого, как только разгребать обломки своей жизни.