– Папа? – осторожно спросил Ян.
– Я же сотню раз говорил тебе, чтобы ты не ездил никуда с Джеки! И не тебе ли было приказано отправляться к Маршаллу, как только Джеки снова возьмет верх? Надо было не геройствовать, а позвонить мне!
– А что толку? – заорал в ответ Ян. – К тому моменту, когда ты вернешься домой, она снова будет мамой!
– Ян, сделай хотя бы раз, как тебе говорят. Возвращайся в машину и жди там. Она вернется домой, она всегда возвращается. И не смей рассказывать матери о том, что произошло. Для нее это будет чересчур. Я сам с ней поговорю.
– Но, папа…
– Делай, как тебе говорят! – рявкнул в трубку отец. – Для тебя же будет лучше, если ты сразу уйдешь к Маршаллу! Я не хочу, чтобы с тобой снова что-то случилось.
– А я не хочу, чтобы что-то случилось с мамой. Джеки снова втянет ее в неприятности.
За спиной хлопнула дверь. Ян повернулся, и в груди у него все сжалось.
– Мне пора, – пробормотал он.
– Ян? Не смей вешать трубку! Ян!
Отец продолжал что-то кричать, но Ян его уже не слушал.
По другую сторону парковки, у дверей мотеля, стояла Джеки. Взгляды их встретились. Даже с такого расстояния было заметно, как по щекам у нее текут слезы. Тушь размазалась, волосы всклокочены. Рубашка свисала с плеча, придавая ей какой-то беспомощный вид. Ян поднес к глазам камеру и осторожно, чтобы не спугнуть, нажал на спуск. Раздался щелчок, и Ян тоже заплакал, поскольку в объектив попала уже не Джеки.
Глава 16
Эйми
И как меня угораздило попасть сюда?
Я могла бы преспокойно работать у себя в кафе или лететь в Испанию. Вместо этого я сижу в приемной компании, которую предпочла бы обойти стороной, и ожидаю встречи с ее владельцем, Томасом Донато.
Вчера вечером это казалось наилучшим решением моей проблемы. С помощью Томаса было проще всего отыскать Лэйси Сондерс.
Но сейчас от моей решимости не осталось и следа.
Колени у меня трясутся, я нервно сжимаю в руках телефон.
«Нет, я на это не способна».
Я с тоской смотрю в сторону выхода, но тут же напоминаю себе, зачем я, собственно, сюда пришла.
Ян. Я делаю это ради Яна. Для него я пытаюсь разыскать Лэйси.
Закрыв глаза, я делаю пару глубоких вдохов. Затем перечитываю сообщение, которое Ян отправил мне из Нью-Йорка. Он просил, чтобы я позвонила, как только проснусь.
Но я не стала звонить. Ян мог догадаться, что я что-то затеяла, а мне не хотелось снова вступать с ним в спор – ему бы точно не понравилось, что я собираюсь встретиться с Томасом.
Почему Ян не сказал мне про карточку Лэйси? А заодно и про встречу с Джеймсом? Заявил только, что собирается разыскать свою маму. Что ж, мне понятно его желание. Это часть его прошлого, от которой он так и не смог освободиться. Пора уже раз и навсегда поставить здесь точку.
Я бросаю взгляд на часы. По идее, Томас уже должен был освободиться. Сколько еще я намерена ждать?
До тех пор, пока не добьюсь желаемого.
– Не знаете, долго мне еще ждать? – спрашиваю я секретаршу.
Марион Темпл смотрит на монитор, щелкает мышкой.
– Он все еще разговаривает по телефону. Надеюсь, вы подождете? Томас считает эту встречу очень важной. Он попросил выделить для вас целый час в своем расписании.
Неудивительно, если учесть, что до этого я всеми способами избегала нашего общения. После той встречи в Пуэрто-Эскондидо, когда Томас рассказал мне обо всех своих делишках, один вид его вызывал у меня тошноту и бешеное сердцебиение.
Томас не раз пытался поговорить со мной после Мексики, но Ян решительно выставлял его из кафе. Если бы не Ян и не мой психотерапевт, не знаю, как бы мне удалось сохранить душевное равновесие.
Но однажды я все-таки сорвалась.
Я вернулась домой после изнурительной работы в кафе и обнаружила Томаса у себя на веранде.
– Кто рассказал тебе про Джеймса?
Его требовательный вопрос напугал меня, тем более что я не сразу заметила Томаса за переросшей пальмой. Я будто обезумела. Схватив горшок с каким-то цветком, я метнула его в Томаса, но промахнулась.
– Господи! – Томас опустил руки, которыми предусмотрительно прикрыл голову. – Да что с тобой такое?
– Ты что, издеваешься? – Мне хотелось выцарапать ему глаза, сделать так, чтобы он корчился от боли. Подумать только, когда-то я считала его своим другом!
Я схватилась за следующий горшок. Томас тут же спрыгнул с веранды.
– Просто ответь на мой вопрос, Эйми. Это все, что мне нужно.
А мне плевать на то, что ему нужно. Я угрожающе махнула горшком с тюльпанами – роскошными цветами, которые мама подарила мне прошлой зимой.
– Если ты еще раз заявишься ко мне домой…
– Я уже ухожу, ухожу! – воскликнул Томас, отступая на шаг. – Они слишком хороши, – добавил он, кивая на цветы. – Моя голова того не стоит.
Его замечание застало меня врасплох. Я опустила руки и отвела взгляд, не желая замечать печали в его глазах.
– Уходи. Просто уходи. – Я изо всех сил сдерживала слезы.
Вчера Джеймс рассказал мне кое-что о том, почему Томас так старательно прятал его. Он даже добился, чтобы Джеймс попал в программу по защите свидетелей. Отчасти я могу понять его мотивы. И все же, на мой взгляд, Томас зашел слишком далеко.
С другой стороны, не соверши Томас этих шагов, я бы не встретилась с Яном. Это из-за Яна я сижу сейчас в логове льва. И лев этот подстерегает мою лучшую подружку, Надю.
Звонит телефон. Марион поднимает трубку и почти сразу вешает ее.
– Томас, – сообщает она мне. – Он готов встретиться с вами, миссис Коллинз.
Марион встает из-за стола, и мы вместе идем по широкому коридору, мимо бесконечного ряда дверей. А вот и кабинет Томаса. Марион заглядывает внутрь.
– Мистер Донато, к вам миссис Коллинз. – Она отступает, пропуская меня в кабинет.
Собрав в кулак всю свою волю, я решительно направляюсь вперед. Не успевает Томас подняться из-за стола, как я тут же выкладываю свои карты:
– В нашем городе десятки архитекторов. С какой стати ты выбрал именно Надю?
Похоже, мой вопрос застает Томаса врасплох. Он морщит лоб, словно пытаясь что-то осознать. Я стою, скрестив руки на груди, – не хватало еще, чтобы он заметил, как мои руки трясутся от страха.
– Мне нравится ее работа, – говорит наконец Томас.
– Я тебе не верю.
– Еще бы, – усмехается он.
– Ты только испортишь ей жизнь, вот и все. Найди себе другого архитектора.