– Или глубокое море, – добавила Лили.
Наконец пузыри закончились, и потрясённые девочки огляделись вокруг.
– Ни пятнышка не осталось! – ахнула Джесс. – Вот это гениальное изобретение!
Холли завиляла хвостом.
– Я хотела сделать краску, а не раствор для очищения, – вздохнула она. – Но всё-таки он оказался полезным. Подарю его своим двоюродным сестрёнкам и братишкам, хаски Быстролапам. Они часто путешествуют с санями и возвращаются все в грязи.
– Скоро весь лес будет сверкать! – радостно ухнула мисс Душенька. – Мы спасли Рождество!
– Наверное, в «Модной лавке» уже всё отмылось, – улыбнулась Голди. – Теперь надо забить Грязеплюй.
Девочки мирно наблюдали за тем, как пузыри летают меж ветвей, но тишину внезапно нарушил сердитый возглас.
Сквозь кроны деревьев к ним неслись сани Гризельды.
Подружки юркнули за куст лимонных ягод прежде, чем ведьма успела приземлиться.
Лили прижала к себе Холли и прошептала:
– О нет! Гризельда заметила, что мы убрали всю грязь. Что же она теперь сделает?
Глава пятая
Взрыв Грязеплюя
Из своего укрытия девочки слышали, как Гризельда ворчит на впряжённых в сани зверей.
– Зачем вам пить? Вы же ледяные! – сердилась ведьма.
Несчастные создания натянули поводья и устремились к реке. Они так жадно хлебали воду, что Джесс с Лили стало их очень жалко.
– Гризельда их совсем вымотала, – тихо проговорила Джесс.
– Давайте подберёмся к Грязеплюю, пока они пьют, – прошептала Лили.
Подружки взяли несколько горстей Тёплых ирисок из банок Холли и слепили из них большой липкий шар.
Пока ведьма стояла на берегу и отчитывала ледяных тварей, Джесс подкралась к Грязеплюю и залепила его липкими конфетами, а затем убежала обратно за куст.
Гризельда подошла к саням и пробормотала:
– Эти вредные девчонки вечно суют свой нос в мои дела! Как-то умудрились весь лес отмыть. Ну погодите, я снова залью его вонючей жижей!
Она взяла с саней Грязеплюй, и подружки захихикали.
Ведьма резко развернулась.
– А? Кто там прячется?
– Ой! – тявкнула Холли. – Она нас услышала!
Гризельда широким шагом подошла к кусту лимонных ягод.
– Вы! – завопила она. – Глупые девчонки и любопытная кошка! Опять хотите мне помешать? А, и подружек новых завели! – Она покосилась на мисс Душеньку и Холли. Собачка испуганно глядела на неё из-за спины Джесс. – Полярная сова и белый щенок с грязными лапами? – хмыкнула ведьма. – Ну ничего, скоро вы все окажетесь в грязи!
Она навела на них Грязеплюй и нажала на кнопку.
Холли отчаянно зажмурилась, но бывший «Дождь из конфетти» только зашипел.
– Ничего не выйдет! – крикнула Лили. – Он забит!
– Чушь! – отмахнулась Гризельда и снова попробовала выстрелить.
БАХ!
Грязеплюй взорвался. Задняя часть оторвалась, и вся жижа плеснула в Гризельду. Ведьма яростно взвыла. С одежды и зелёных волос закапала жидкая грязь.
С её подбородка оторвался и упал на снег комок грязи. Гризельда не выдержала, отбросила сломанный Грязеплюй и прыгнула обратно в сани.
– Бесполезная штуковина! – прошипела она. – Гадкие девчонки! Я вам ещё покажу! Это только начало!
Она тряхнула поводьями, и запряжённые ледяными зверьми сани унеслись прочь.
Лили обняла Джесс и радостно воскликнула:
– Мы победили Гризельду с помощью изобретения Холли! Ура!
Мисс Душенька поцеловала щенка в лоб.
– Ты спасла Рождество, Холли! Ты умница!
Собачка сияла от счастья.
– Спасибо! – пропела она. – Жалко только, что изобретение мистера Придумщика сломалось…
– Давайте отнесём это ему. – Джесс подобрала со снега обломки «Дождя из конфетти». – Он сумеет его починить.
Они поспешили к дому филина, утопая в чистом снегу. Когда подружки шли по тропе, окаймлённой высокими соснами, Холли заметила что-то на земле.
– Тяв! Это бумажный змей! – объявила она.
Лили подошла к змею и внимательно его рассмотрела.
– Его смастерили из страницы, вырванной из книги изобретений мистера Придумщика. Видите, сколько там заметок и схем? – Она перевернула бумагу. – О нет!
– В чём дело? – испугалась Джесс.
Лили протянула ей змея.
«Масите спеня!»
Девочки пришли в ужас.
– Мистер Придумщик попал в беду!
Глаза мисс Душеньки наполнились слезами.
– Прошу вас, – всхлипнула она. – Помогите мне его спасти!
Девочки нежно обняли сову.
– Конечно, мы вам поможем, – успокоила её Лили.
– Мы что-нибудь придумаем, – кивнула Джесс.
История вторая
Волшебные колокольчики
Глава первая
Бедняга мистер Придумщик!
Голди, мисс Душенька, Холли и девочки остановились в сосновой аллее, чтобы продумать план. Лили сжимала в руке бумажный змей, на котором мистер Придумщик написал отчаянную мольбу о помощи.
Мисс Душенька так опечалилась, что девочки посоветовали ей слетать домой и проверить, помогли «Красящие пузырики» Холли очистить «Модную лавку» от грязи.
– Мы выясним, что стряслось с мистером Придумщиком, – пообещала Лили. – Боюсь, в этом замешана Гризельда.
– Мы не позволим ей испортить ни вашу свадьбу, ни Рождество, – добавила Джесс.
Полярная сова улетела, и девочки поспешили к Дому Изобретений мистера Придумщика.
Когда они пришли туда и увидели сани Гризельды, им стало не по себе. Ледяные звери жевали траву, которая пробивалась сквозь снег, и не обращали на них внимания.