Толкнув дверь в спальню, я с удивлением обнаружил девушку сидящей в кресле у камина и читающей книгу.
— Доброе утро, Рейнольд, — не отрывая взгляда от строк, поприветствовала меня чародейка.
Меня неожиданно кинуло в жар от того, как Асмия произнесла мое имя.
— Доброе. Ну что же, раз ты уже проснулась, пойдем.
— Опять? — Она иронично вздернула бровь, наконец поднимая на меня взгляд. — И опять не туда, куда тебе так хочется меня отправить?
— Если ты про острова Лифы, то да, опять не туда, — кивнул я, доставая из шкафа несколько коробок. — Но, судя по всему, тебе туда очень хочется попасть. Столько раз напомнила.
— Я, пожалуй, воздержусь от такого путешествия.
Леди Нур отложила книгу в сторону, надела туфли и подошла ко мне.
Простое платье темно-коричневого цвета обтягивало тонкую фигурку девушки и делало ее весьма притягательной. Желанной.
Отмахнувшись от странных мыслей, я открыл перед ней портал и пропустил вперед. В кабинет можно было попасть и по коридорам, но мне не хотелось тратить время и давать возможность Асмии придумать план побега.
Хотя… Она ведь просто дождалась меня сейчас.
— Так, и для чего мы опять оказались в ва… твоем кабинете? — поинтересовалась девушка, осмотревшись.
— Все очень просто. — Я широко улыбнулся. — Раздевайся.
ГЛАВА 28
Смущение ударило огненным жаром в лицо.
— Что, прости?
— Я неясно выражаю свои мысли? — Казалось, что регент просто потешается надо мной.
— Яснее ясного, — согласилась я. — Да только зачем мы тогда ва… твою спальню покинули?
— А так тебе будет проще ко мне на «ты» обращаться, — поддел меня мужчина, явно уловив оговорки. — Раздевайся. Или это не ты просила меня провести ритуал очищения от рода?
— И как проходит этот ритуал? — поинтересовалась я, сообразив, что своевременно не спросила об этом у Улиса.
— Интересная у тебя позиция, чародейка. — Хищная усмешка появилась на лице регента. — То есть ты просила меня о том, о чем сама ничего не знаешь?
— Может, хватит издеваться, лорд Герей?
— А кто издевается, ведьмочка? — Он шагнул ко мне. — Я просто удивляюсь твоей беспечности.
— Мне не нравится эта ваша снисходительная манера общения, — процедила я в ответ, вздернув подбородок. — Либо мы возвращаемся к уважительному обращению, либо прошу не задираться. Мне как бы тоже не в радость носить на себе глушащие артефакты и терпеть ваши издевки, лорд Герей.
Мужчина поджал губы, его глаза вновь показались мне холодными-холодными, которые могут что угодно превратить в лед.
— Хорошо, Асмия, — наконец произнес он, коротко выдохнув. — Я услышал твою просьбу. А сейчас раздевайся. В верхней коробке, — он кивнул в сторону стола, на который поставил захваченные из спальни предметы, — белая ткань. Завернись в нее. Больше на тебе ничего во время этого ритуала быть не должно.
— А артефакты?
— Их тоже нужно снять. Источник своего защитника оставь, если, конечно, хочешь, чтобы он остался с тобой, а не вернулся к лорду Нуру.
— Это решение должна принимать не я. Улис!
Филин впервые появился передо мной, когда рядом находился кто-то другой. Хотя Рейнольд и не мог видеть духа — хранителя рода Нур, все равно дернулся, когда Улис пролетел мимо него.
— Что ты хочешь услышать от меня, Асмия? — довольно строго поинтересовался защитник. Но весь образ грозного воина портили те самые перья-ушки.
— Просто хочу знать, согласишься ли ты остаться духом-защитником девушки без рода?
— О таком я еще никогда не слышал, — вмешался регент.
— Соглашусь, — почти моментально отозвался Улис, мазнув недовольным взглядом по Рейнольду. — Пора что-то менять в этом мире. Что думаешь, Асмия?
— Я думаю, что ты прав, мой крылатый друг, — широко улыбнулась я, а затем повернулась к брату короля. — Решение принято. Могу я попросить тебя выйти или хотя бы отвернуться?
— Дух-хранитель отрекается от рода Нур вместе с тобой? — удивленно поинтересовался мужчина.
— Да, все именно так. — Я даже не пыталась скрыть торжество.
Что бы там ни поджидало меня за углом, мы с Улисом сможем справиться с любой проблемой. Даже если это будут острова Лифы.
«Иногда мне даже стыдно, что я подслушиваю твою мысли», — неожиданно признался защитник и заухал-расхохотался.
Но я и не подумала сердиться. После всего, что нам пришлось пережить, мы теперь практически одно целое. Вот бы мне еще научиться его мысли временами читать. Чтобы в неудобные ситуации не попадать.
Регент проявил галантность и все же оставил меня в своем кабинете в одиночестве. Распустить все шнурочки без помощи служанки или магии оказалось достаточно непросто, но когда я попыталась дозваться до чар, они повели себя как-то лениво и сонно.
Меня настолько сильно испугало поведение собственной силы, что я в считаные секунды закончила раздеваться, выхватила из коробки полупрозрачную ткань и побыстрее прикрылась ею.
— Рейнольд!
Дверь открылась в то же мгновение, регент шагнул внутрь, щелкнул замком, закрывая комнату изнутри.
— Готова?
— Сними их, пожалуйста. — Я вытянула правую руку перед собой, придерживая левой ткань. — Моя магия от них ведет себя странно, а я с ума от этого начинаю сходить.
— Как и любая ведьма, — поддел меня колдун. — Ваша магия априори ведет себя странно.
— Насколько мне известно, вся разница в наших силах заключена в двух факторах, — огрызнулась я. — Но, вообще, я бы все свела к одному.
— Да? И какому же? — поинтересовался регент, обхватывая мою кисть обжигающе-холодными пальцами.
— Мужчинам нужно составлять формулы, придумывать ритуалы, танцевать и прогибаться перед магией, чтобы она отозвалась. А женщинам достаточно только попросить.
— Есть трактовка более простая, — усмехнулся Рейнольд, сняв с меня один из браслетов. — Мы колдуем мозгами, а вы — эмоциями. Наша магия холодна и взвешен на, выверена логикой. А ваша взрывная, как зелье рашельна: ни предугадать, ни предотвратить.
— Прекрасно, — цокнула языком я. — И из-за этого различия всех чародеек ссылают на архипелаг Смерти. Тебе самому это не кажется дикостью?
— Этому закону больше тысячи лет, Асмия.
— А ночь Франы указала на перемены, — припечатала я, чувствуя, как меня прожигают недовольным взглядом.
— И ты думаешь, что эти перемены должны касаться именно чародеек?
— Эти перемены должны касаться всего мира. — Я сама не знала, кто дергал меня за язык. Но если уж он мой «друг», то к чему скрывать мысли? — Следующее тысячелетие изменит многое в мире. Так почему перемены не должны коснуться чародеек?