– Я говорил им, что ты опасен, что слишком много знаешь. Говорил, что тебя надо убрать. И я был прав.
Он надавил на кинжал, и Шеппард почувствовал, как по шее заструилась кровь. Том упирался рукой в руки противника, стараясь сдержать его, но тот был сверху и давил на кинжал всем весом своего тела. Его свободная рука заметалась, ища хоть какое-нибудь оружие, но всё оно осталось в машине. Наконец его пальцы нащупали ручку фонаря.
– Знаешь, за последние несколько часов было слишком много безумцев, пытающихся доказать свою правоту. Даже для меня.
Он вложил всю оставшуюся силу в правую руку и опустил фонарь на голову нападавшего. Раздался глухой звук удара, и сатанист обмяк. Кинжал выпал из его рук и упал рядом с головой Тома.
Шеппард сбросил с себя его тело и пролежал так несколько минут, переводя дух.
Ну хоть где-то размер этого фонаря сыграл положительную роль…
Том притащил оглушённого сатаниста к машине, связал и, закинув его в багажник, сел за руль. Взглянув в последний раз на агонию старого здания, он двинулся по лесной дороге в сторону города.
Глава 13
1
– Не ожидал тебя увидеть так скоро! Но я рад, что ты приехал. Я уж думал, ты явишься не раньше чем через неделю.
Гейдж засмеялся, но, увидев странное выражение лица Тома, сразу сделался серьёзным.
– Шеппард… что случилось?
Том усмехнулся.
– Почему что-то обязательно должно было случиться?
– Просто… у тебя такое лицо…
– Ничего не случилось. Точнее… не случилось ничего такого, из-за чего нужно было бы беспокоиться. Просто… мы уже очень близко…
– Может, зайдёшь наконец? На улице дождь.
– Нет. Сначала мне надо вам кое-что показать.
Он махнул рукой в сторону машины.
– Только нужно удостовериться, что нас никто не увидит.
Гейдж озабоченно покачал головой и нахмурился.
– Что-то мне это совсем не нравится.
Они подошли к машине. Посмотрев по сторонам, Том открыл багажник.
Гейдж удивлённо смотрел на сатаниста, а тот в свою очередь смотрел на него. Наконец, оторвав взгляд от багажника, он уставился на Тома.
– Какого чёрта?! Это ещё кто?!
Шеппард захлопнул багажник, и сатанист тут же принялся протестующе колотить по нему изнутри.
– Да не волнуйтесь вы так! Это один из членов культа, его послали следить за мной. Он напал на меня около больницы, но я вырубил его и связал.
Гейдж ошарашенно смотрел на Тома.
– Ты издеваешься?! И это по-твоему ничего особенного?! Ты совсем охренел?!
– Эй, кэп, давайте потише. Нам ведь не надо, чтобы соседи вмешивались в наши дела. Пойдёмте лучше в дом.
Они вернулись в дом. Гейдж хмуро смотрел на Тома.
– И ты думаешь, соседи не услышат его стука и не станут задавать вопросы?
Шеппард невозмутимо ответил на его взгляд.
– Значит, мы должны побыстрее с этим разобраться. Нужно его допросить.
– Это подождёт. Сначала ты мне расскажешь, какого чёрта тут происходит.
– Мне кажется, что вот это как раз дело не первостепенной важности.
– Нет. Сначала говори. Потом разберёмся с этим куском дерьма.
– Но это займет слишком много времени.
– А ты в сокращённом формате…
Том сокрушённо вздохнул.
– Знаете, кэп… иногда вы бываете ещё более несносным, чем я. Не думал, что это вообще возможно.
Гейдж продолжал сверлить его суровым взглядом.
– Я тоже. Рассказывай давай. И не закатывай глаза.
– Да, мамочка.
Выражение лица Гейджа оставалось неизменным, и у Тома вырвался ещё один сокрушённый вздох.
– Ладно, если вкратце, я залез в больницу, нашёл в кабинете Холтэда кое-какие бумаги, которые принёс с собой, они в машине. Потом спустился в операционную, встретился с самим врачом, так сказать, лицом к лицу. Он слегка поджарил мне мозг, а медсестра, которая ему помогала, выстрелила ему в спину солью из дробовика. Я сжёг больницу, нашёл сатаниста, мы подрались. Я его вырубил, связал и кинул в багажник. И вот я у вас. Та-дам. Конец истории.
– Поджарил мозг?
Гейдж смотрел на Тома как на умалишённого.
– Что значит поджарил мозг?!
Том улыбнулся.
– И из всего рассказа вас заинтересовало только это?
– Всё остальное вполне укладывается в то, что от тебя можно было ждать…
– Да ладно вам.
– Шеппард…
– Не смотрите так на меня. Небольшая шокотерапия. Я в порядке.
– Шокотерапия?! И ты так спокойно об этом говоришь?!
– Не вижу ничего особенного.
Гейдж раздражённо фыркнул.
– О, ну конечно! У нашей очеловеченной вычислительной машины просто произошло короткое замыкание! Ничего особенного!
Том расхохотался.
– Ну хоть очеловеченной назвали!
Гейдж крепко стукнул его по здоровому плечу.
– Это не смешно, дурень! Тебя так убьют когда-нибудь!
Шеппард мрачно улыбнулся.
– Не убьют. Я уже мёртв.
Гейдж сердито посмотрел на Тома и резко сделал выпад. Его кулак встретился с лицом Шеппарда.
– Какого чёрта?!
Том вытер кровь с разбитой губы.
– Больно? Отлично. Значит, ты ещё жив. Так что давай без этого драматичного дерьма.
– Знаете, кэп, у вас крайне интересный способ донесения информации.
Он рассмеялся, продолжая утирать кровь.
– Просто когда-нибудь из-за твоей дурости тебя убьют по-настоящему.
– Ну вот тогда и буду думать.
Гейдж впился пальцами в переносицу, пытаясь унять головную боль, которая начинала разыгрываться у него в голове маленькой бурей.
– Ты невыносим… Совсем как маленький ребёнок…
Том развёл руками.
– Ну раз уж мы выяснили степень моей погруженности в детство, может, допросим нашего загадочного преследователя?
Гейдж хмуро кивнул.
– Тащи его в дом, я задёрну шторы.
2
Когда Том вернулся, ведя за собой сатаниста, гостиная уже была подготовлена к допросу. Шторы были задёрнуты, посреди комнаты стоял стул, а рядом с ним лежала крепкая верёвка.