– Яков, я не хочу вам мешать, – заторопилась она. – Сейчас только быстро выпишу квитанцию…
Ей не хотелось мешать романтическому свиданию старого холостяка.
– Что вы, Варя, – смутился Мурашкин. – Вы не мешаете.
– Ну как же, – возразила Варя, приткнувшись на край стола и быстро выписывая квитанцию, – вы кого-то ждете.
– Я никого не жду.
Варя рассеянно подняла глаза от блокнота – бутылка шампанского, два бокала, торт. Не для Рамона же второй бокал!
– Я надеялся, что вы составите мне компанию, Варя, – робко вымолвил Мурашкин.
Теперь уже растерялась сама Варя.
– А что за повод? У вас какой-то праздник?
Мурашкин покраснел и закивал.
– День рождения? – догадалась Варя.
– Да, – смущенно пробормотал он.
Бедняга, посочувствовала Варя. Какой одинокий, раз ему приходится встречать свой день рождения одному – в компании кота и случайно оказавшейся здесь Вари.
– Поздравляю! – сказала вслух она.
– Шампанского? – засуетился Мурашкин.
Отказать имениннику в день рождения было неудобно, и Варя кивнула.
– Только немножко!
Выстрелила пробка, хозяин наполнил бокалы.
– С днем рождения, Яков! – Варя подняла свой бокал. – Желаю вам счастья, здоровья…
Мурашкин смущенно перебил:
– Именинник не я.
– А кто же? – поразилась Варя.
В комнату гордо вошел Рамон и сел у ее ног.
– Он. – Яков влюбленными глазами взглянул на любимца. – Рамончику сегодня исполнилось полгода.
Варя почувствовала себя героиней театра абсурда.
– С днем рождения, Рамон! – ошеломленно протянула она. – Прости, что я без подарка. В следующий раз принесу тебе мышку. Игрушечную.
Сфинкс милостиво кивнул и потянул носом свежий воздух из форточки. Приступ аллергии уже прошел, и теперь он выглядел вполне довольным жизнью.
Мурашкин со звоном коснулся ее бокала своим. Варя слегка пригубила шампанское и поставила бокал на стол.
– Не нравится? – заволновался Мурашкин. – Я не знал, какое вы любите, взял полусладкое.
– Я люблю полусладкое, – поспешила заверить Варя, но осеклась на полуслове. – Подождите, вы что же, меня ждали?
Глаза Мурашкина подозрительно забегали, бокал в руке задрожал. Видимо, для храбрости, он залпом осушил шампанское и выпалил:
– Варя, вы – единственная женщина, которую любит Рамон!..
Рамон согласно мяукнул.
– Видите, – умилился Мурашкин, глядя на сфинкса, – он со мной согласен.
– Вы мне признаетесь в любви от лица кота? – пораженно уточнила Варя.
– Да, – горячо воскликнул Мурашкин, – то есть нет… – Он замотал головой и схватил Варю за руку. – Варя, я прошу вашей руки!
– Для кота? – уточнила Варя, с трудом сдерживая смех. Да Мурашкину не жена нужна, а нянька для кота.
– Да! – нервно выпалил Мурашкин. – То есть нет! Ах, Варя, не смейтесь надо мной! Я ведь никогда никого об этом не просил. Так что вы скажете?
Варя осторожно отняла руку.
– Это очень неожиданно, Яша. Я ведь вас почти не знаю.
– Так давайте познакомимся поближе, – не отставал разгоряченный шампанским Мурашкин. – Хотите, сходим в кино, в театр, в музей?
– Я очень занята, – покачала головой Варя, отступая к двери.
Она не заметила, как наступила на Рамона. Кот страшно заорал и бросился на руки хозяину.
– Рамончик, она тебе ничего не оттоптала? – запричитал Мурашкин, прижимая сфинкса к груди и глядя на Варю волком, как будто минуту назад не просил ее руки.
– Мне пора, – выпалила Варя и поспешила ретироваться, пока ее не обвинили в причинении тяжких телесных повреждений коту-имениннику.
Она пулей выскочила за дверь. И только очутившись во дворе, вспомнила, что Мурашкин так и не оплатил ей вызов на дом. Но возвращаться уже не стала.
Глава 17
– А я тебя жду, – недовольно сообщил Макар, поднимаясь со скамейки навстречу Варе. – Приехал, а тебя нет.
И взглянул на нее с таким укором, словно Варя обязана сидеть дома и ждать его появления.
– Вообще-то у меня своя жизнь, – сухо сказала Варя. – И наша сделка – только малая ее часть. Еще у меня есть работа и… – Она запнулась, и Макар не упустил случая ее потроллить.
– И кружок по фото, и хоровое пение? Или ты тайно увлекаешься фигурным катанием? Что-то я не вижу коньков.
– Вообще-то меня сегодня замуж позвали, – выпалила Варя.
Макар удивленно уставился на нее.
– Да ну? И кто мой соперник?
– Клиент, – смутилась Варя под его пристальным взглядом.
– Кот или пес? – невинно уточнил Макар.
– Животные – пациенты, – поправила Варя. – Клиенты – их хозяева.
– Ну и кто же перешел мне дорогу? – иронически спросил Макар.
– Ну, – Варя замялась, – мы давно знаем друг друга, но я не подозревала, что у него ко мне чувства…
– Серьезные?
Варя вспомнила удушливый парфюм, торт со свечкой на столе, дрожащий бокал с шампанским в руках Яши.
– Очень!
– И что ты ему ответила?
Макар пристально смотрел на нее, как зритель в театре во время ключевой сцены, и Варя решила его поинтриговать.
– Я обещала подумать, – с достоинством ответила она, не вдаваясь в детали.
– Не забывай, что до конца месяца ты – моя, – собственнически напомнил Макар.
– Значит, через месяц я могу принять предложение? – из вредности уточнила Варя.
Макар помедлил, глядя на нее, как ребенок, которому не хочется отдавать свою игрушку.
– Если это сделает тебя счастливой, то конечно, – ответил он. – Я не буду тебе мешать.
– Спасибо и на том. Ты чего приехал-то?
– Тирамису! – напомнил Макар.
– Ну конечно, зачем бы еще я тебе понадобилась, – проворчала Варя. – Вообще-то у меня даже продуктов для него нет!
– Я все принес! – Макар потряс пакетом из магазина. – И заодно договорился о рекламе с супермаркетом.
Варя заглянула в пакет. Маскарпоне, сливки для взбивания, печенье савоярди, зерновой кофе.
– И это все за счет супермаркета? – уточнила она.
– Ну да, – широко улыбнулся Макар. – И вот еще! – Он жестом фокусника достал из-за скамейки швабру.
– Это еще что? – поразилась Варя.