Книга Байки старой Луизианы , страница 45. Автор книги Кристофер Мор Кроу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Байки старой Луизианы »

Cтраница 45

–Безусловно. Об этом позаботится Барон.

Самеди усмехнулся.

–Это мы еще обсудим.

Джеймс улыбнулся, а Советник бросил на Лоа нервный взгляд.

–Мы отправим вас в некое…место. Если вернетесь, обсудим наше сотрудничество. Если нет, что ж, нам же одной проблемой меньше.

–Дайте угадаю, я вернусь, а вы, решите, что раз уж я выжил, то слишком опасен. И убьете меня. Ничего не напоминает? У меня вот в голове отчетливо возникают образы охоты на ведьм. Если женщина утонула– была человеком, если нет– надо ее сжечь. Не самый современный подход, не находите?

Советник развел руками.

–Все новое– хорошо забытое старое. К тому же, поговаривают, что лучше старых методов ничего нет. Так что начнем. Конечно, если вы не против, Барон.

Самеди кивнул. Он повернулся к Джеймсу и перекинул сигару из одного уголка рта в другой.

–Прости, Джеймс, но, боюсь, нам всем нужна эта проверка.

Воздух вокруг Джеймса завибрировал.

Притянув к себе ближайшего охранника, Джеймс быстрым движением свернул ему шею. Выхватив из кобуры пистолет, он направил его на второго охранника и выстрелил. Тот упал.

Воздух почернел и начал сгущаться. Он обступил Джеймса со всех сторон, и в конечном счете Джеймс в нем исчез. Послышалось еще несколько выстрелов, и, когда тьма рассеялась, на месте Джеймса остались лишь трупы охранников.

2

Джеймс был в темноте. Сначала ему казалось, что он падает, бесконечно долго летит в черную бездну. Но потом чувство падения переросло в ощущение невесомости. И, наконец-то, он понял, что может твердо стоять на ногах.

По мере изменения ощущений, менялись также и окружающие его звуки. Вакуумная тишина постепенно переросла в навязчивый шепот, а затем к этому добавились крики и угрожающее рычание.

Вокруг было темно, но темнота больше не была непроницаемой. Джеймс с трудом, но мог различить очертания своих рук. А главное, очертания пистолета, который он отобрал у охранника.

Звуки то приближались, то отдалялись, заставляя Джеймса прислушиваться и вертеться вокруг своей оси, чтобы определить источник шума.

В последний момент, перед скачком, Джеймс успел вытащить у охранника из-за пояса что-то острое. Сейчас же у него появилась возможность рассмотреть, что это. Он с удивлением заметил, что держит в руке свой собственный кинжал, который у него забрали при аресте. Видимо, когда Джеймса забрали из полицейского управления, они заодно прихватили и его личные вещи.

Убрав кинжал на его законное место, под куртку, Джеймс еще раз осмотрелся вокруг. Он не понимал, где оказался, и даже не мог подобрать подходящее слово, которое бы описало это место. Единственное, что Джеймс понимал, это то, что в этом месте кроется какая-то опасность. И она приближается.

Присмотревшись внимательней, Джеймс обнаружил, что тьма вокруг него словно завихряется, образуя нечто, похожее на тоннель. Где-то вдалеке он увидел слабое зеленое свечение. Учитывая то, что вокруг него была сплошная тьма, направление дальнейшего пути было очевидно.

Чем дальше он заходил, тем громче становились шепот и рычание. Он слышал тяжелое дыхание, будто кто-то дышал прямо ему в ухо. Что-то вцепилось в его штанину. Не видя ничего вокруг, Джеймс вслепую ударил это наотмашь. Нечто взвизгнуло и отпустило его.

Освободившись от хватки существа, Джеймс двинулся дальше, но уже буквально через пару шагов вновь был атакован непонятным созданием. Оно было маленьким, но держалось крепко. Джеймс потряс ногой, надеясь стряхнуть его, но у него ничего не вышло.

Вокруг послышались шорохи. Что-то приближалось. Он перехватил пистолет поудобнее и продолжил путь, таща за собой цепкого пассажира.

Вскоре он почувствовал, как что-то оцарапало его ногу. Взглянув вниз, он обнаружил, что на второй ноге присоседилось еще одно существо.

Шум вокруг него все усиливался. Осмотревшись вокруг, он заметил тени, мелькающие в темноте. Существа шипели, рычали и подбирались все ближе.

Джеймс пошарил по куртке в поисках фонарика, но его не было. Его и не могло быть.

Не найдя хоть какой-нибудь источник света, Джеймс пальнул в темноту. Вспышка осветила небольшое пространство вокруг, открыв взору десятки злобных маленьких созданий, которые не могли бы возникнуть и в самом больном рассудке. Они тянули к Джеймсу свои маленькие лапы, похожие на нечто среднее между лапами крысы и енота. Их глаза блестели в темноте совсем не добрым огнем.

Он в упор выстрелил в тварь, висевшую у него на ноге, при этом немного обжегшись. Второе существо он сбил сильным ударом рукояти.

Шепот в темноте перешел в визг. Джеймс слегка попятился, отступая от источника резкого звука. Тени мелькали практически прямо у него перед носом. За ними, на заднем плане, все еще можно было различить слабое зеленое свечение.

Глубоко вздохнув, он вытащил из-под куртки кинжал. Другого момента могло и не представиться. Либо это зеленое свечение поможет ему выбраться, либо он умрет. В любом случае, оставаться на месте не стоило.

Джеймс принялся пробиваться через толпу, расчищая себе путь, орудуя кинжалом и пистолетом. Зеленое свечение становилось все ближе.

При ближайшем рассмотрении расплывчатое зеленое пятно оказалось чем-то, вроде окна, из которого, словно через зеленую пленку, пробивался свет.

Обвешанный существами, исцарапанный, с выдранным клочком волос и еле стоящий на ногах, Джеймс рухнул в это окно, совершенно не заботясь о том, что ждет его на другой стороне.

3

–Думаете, он вернется?

–Не знаю.

Самеди отпил из своего бокала.

–Джеймс крепкий сукин сын. Но обычно оттуда не возвращаются. За все мое долгое существование такое случалось всего пару раз.

–Но шанс у него есть?

Советник обеспокоенно мерил шагами комнату. Глядя на него, Самеди изрядно развеселился.

–Вы что-то чересчур нервничаете. Неужели, никогда не отправляли людей в мир иной?

–Не таким способом.

Самеди усмехнулся и, прищурившись, чуть подался вперед.

–Скажите, вы больше боитесь того, что он не вернется, или того, что вернется?

–А как вы сами считаете?

–Я считаю, что вы мечетесь между страхом того, что он вернется и убьет вас, и вашей собственной алчностью, которая нашептывает вам, что, если он вернется, на человеке с такими возможностями можно сделать очень неплохие деньги. Скажете, что я не прав?

Советник сердито нахмурился, но сдержал порыв потому, что грубить Лоа не стоит. Это может быть чревато последствиями.

–Я никогда не отрицал того, что этот человек чрезвычайно опасен. И я также никогда не скрывал, что исходящая от него угроза может стать прекрасной золотой жилой. Но он непредсказуем и абсолютно не поддается контролю. Мы долго его изучали. Каждый раз, когда он работает на какую-нибудь организацию, его нанимателям это выходит боком. И далеко не все после этого могут оклематься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация