–И вы так равнодушно говорите о возможном убийстве одного из ваших партнеров?
Сорренс усмехнулся.
–Развлекайтесь на здоровье. Эти напыщенные сукины дети у меня уже в печенках сидят. Если вы немного сократите их количество, может, я наконец-то смогу нормально вздохнуть.
–Интересная у вас тут политика отношений.
–Уж какая сложилась. Время от времени Совет тоже надо ставить на место. Это для нашего общего блага.
Джеймс ухмыльнулся.
–И личные мотивы здесь, конечно, ни при чем?
–О, что вы, в этом мире все основано на личных мотивах. Выпьете?
Он указал на графин, стоящий у него под рукой.
Джеймс пожал плечами.
–Что ж, вряд ли вы собирались убить меня таким способом.
–Об этом можете не беспокоиться, я все же все еще питаю надежду на то, что вы немного подсократите наши ряды.
Джеймс взял в руки бокал, протянутый ему Сорренсом.
–Знаете, вы самый неординарный наниматель, когда-либо приказывавший меня убить.
–Ну, строго говоря, решение о вашем убийстве по большей части было решением Совета. Не буду отрицать, что я принимал в этом участие, но оно не сыграло особо большую роль.
–Пытаетесь обелить себя?
–Ни в коей мере. Просто констатирую факт. Это не значит, что я не убью вас, если понадобится.
–Пожалуй, я бы только расстроился, если бы это оказалось не так. Радует, что мы оба понимаем, как на самом деле обстоят дела.
–Иногда мне кажется, что только мы одни.
–Я бы не был так категоричен. Людей, которые понимают, как устроен мир, довольно много. Просто вся суть в том, что им хватает ума не высовываться.
А вам?
Джеймс рассмеялся.
–Мне, видимо, не хватило.
–Что ж, талант такого масштаба не может долго оставаться незамеченным, можете считать это комплиментом.
–Это– не талант, это навык, к тому же, судя по всему, не такой большой, раз уж он не остался незамеченным.
–Не судите себя так строго, пока вас не начал хватать каждый встреченный вами полицейский, можете считать, что это просто идущая впереди вас репутация.
–Не уверен, что это соответствует действительности, но спорить не буду. Но это все обо мне. А как насчет вас?
–Что насчет меня?
–Как же так получилось, что ваша организация все еще держится на плаву, если ее главенствующие верхушки готовы впиться друг другу в глотки?
–Вы удивитесь, если узнаете, что так устроены практически все организации, к какому бы роду занятий они ни относились?
Джеймс пожал плечами.
–Не то что бы очень. Кстати, отличный виски.
Он поднял свой бокал и кивнул в знак одобрения.
Сорренс покрутил в руках свой бокал, задумчиво глядя на его содержимое.
–Это, конечно, не лучший виски в моей жизни, но пить можно.
–Не самая лестная характеристика.
–Зато вполне верная.
–Когда меня поведут на встречу с Советом?
Сорренс коротко рассмеялся. Джеймс вопросительно склонил голову.
–Я сказал что-то смешное?
–Просто, я вот думаю, сколько времени вам понадобилось бы, чтобы убить меня, всю мою охрану, и сбежать? Но я все еще жив. А вы, как я вижу, горите желанием познакомиться с остальными членами Совета. Видимо, жизнью я обязан как раз-таки этому.
–Вы не похожи на человека, который не может постоять за себя.
–Что ж, как показала практика, когда дело доходит до вас, это уже не имеет никакого значения.
–Вы меня боитесь?
–Боюсь? Нет, что вы. Однако, я вполне в состоянии трезво оценить сложившуюся ситуацию. Мне казалось, мы уже это выяснили.
Джеймс одним глотком осушил свой бокал.
–Просто уточняю детали.
В дверь постучали, Сорренс поднял взгляд на дверной проем.
–А, это вы, Уилсон? Вас прислал Совет?
Уилсон мялся в дверях, стараясь не поднимать взгляд, чтобы уж наверняка не встретиться взглядом с Джеймсом. В отличие от Сорренса этот тип точно его боялся.
Сорренс посмотрел на Джеймса и улыбнулся.
–Что же, вы хотели встретиться с Советом. Вот ваша возможность.
6
Джеймс сам когда-то состоял в крупной гильдии и поэтому не понаслышке знал, как устроены подобные организации. Так что, когда его выволокли в просторную комнату, чтобы он предстал перед Советом, он нисколько не удивился. Чем, видимо, сильно разочаровал заседающий Совет.
Джеймс очень сомневался, что те члены Совета, что сейчас сидели перед ним-это все главенствующие верхушки организации. Он кинул взгляд на Сорренса и с улыбкой отметил его нетерпение, словно тому не терпелось поглядеть на парочку свежих бездыханных тел.
Но Джеймс пока не спешил радовать его таким зрелищем. Для начала надо было оценить масштаб заварушки, в которую он угодил. Хоть и, отчасти, по его собственной инициативе.
Глава Совета отвернулся от своих коллег и обратился к Джеймсу.
–Мистер Моррис, вы знаете, почему вы здесь?
–Меня намного больше интересует, почему я все еще жив.
Советник нахмурил брови.
–А вас это огорчает?
–Скорее интригует. Зачем всеми способами пытаться меня убить, а когда представилась такая возможность, тащить на какое-то заседание?
–Вы задаете интересные вопросы, друг мой.
–Я тоже так думаю.
–Однако, я не склонен полагать, что вы получите ответы на них.
Джеймс напряженно всмотрелся в Советника и выжидающе склонил голову.
–И все же…
–Как вы уже знаете, деятельность нашей компании частично приходится на организацию заказных убийств. Собственно, за счет этого вы как раз и здесь. Поверьте, мы тщательно проанализировали все риски, в частности риски, касаемые вас. И, на основании данного анализа, мы приняли решение, что, несмотря на то, что вы можете стать золотой жилой, если будете участвовать в этом деле, риск слишком велик. Он пересиливает даже возможную прибыль.
Джеймс скрестил на груди руки.
–Я понимаю ваши опасения. Но чем, скажите пожалуйста, для вас был опасен одинокий убийца, не имевший на тот момент даже мотива? Не подумайте, что я пытаюсь выкрутиться, нет, мне правда интересно.
–Поверьте, у нас были основания так полагать. Они есть и сейчас.
Джеймс раздраженно закатил глаза.
Пустой треп.